更多与左传小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:1512 |
上一章 庄公八年 下一章 ( → ) | |
【经】八年舂王正月,师次于郞,以俟陈人,蔡人。甲午,治兵。夏,师及齐师围郕,郕降于齐师。秋,师还。冬十有一月癸未,齐无知弑其君诸儿。 【传】八年舂,治兵于庙,礼也。 夏,师及齐师围郕。郕降于齐师。仲庆⽗请伐齐师。公曰:“不可。我实不德,齐师何罪?罪我之由。《夏书》曰:『皋陶迈种德,德,乃降。』姑务修德以待时乎。”秋,师还。君子是以善鲁庄公。 齐侯使连称、管至⽗戍葵丘。瓜时而往,曰:“及瓜而代。”期戍,公问不至。请代,弗许。故谋作。 僖公之⺟弟曰夷仲年,生公孙无知,有宠于僖公,⾐服礼秩如适。襄公绌之。二人因之以作。连称有从妹在公宮,无宠,使间公,曰:“捷,吾以女为夫人。” 冬十二月,齐侯游于姑棼,遂田于贝丘。见大豕,从者曰:“公子彭生也。”公怒曰:“彭生敢见!”之,豕人立而啼。公惧,坠于车,伤⾜丧屦。反,诛屦于徒人费。弗得,鞭之,见⾎。走出,遇贼于门,劫而束之。费曰:“我奚御哉!”袒而示之背,信之。费请先⼊,伏公而出,斗,死于门中。石之纷如死于阶下。遂⼊,杀孟于。曰:“非君也,不类。”见公之⾜于户下,遂弑之,而立无知。 初、襄公立,无常。鲍叔牙曰:“君使民慢,将作矣。”奉公子小⽩出奔莒。作,管夷吾、召忽奉公子纠来奔。 初,公孙无知于雍廪。 译文 八年舂季,鲁庄公在太庙把武器发给军队,这是合于礼的。 夏季,鲁军和齐军包围郕国。郕国向齐军投降。仲庆⽗请求进攻齐军。庄公说:“不行,我实在缺乏德行,齐军有什么罪?罪是由我引起的。《夏书》说:‘皋陶勉力培育德行,德行具备,别人就会降服。’我们姑且致力于修养德行,以等待时机吧!” 秋季,军队回国。君子因此而赞美鲁庄公。 齐襄公派连称、管至⽗驻守葵丘,瓜的时节前去,说:“到明年瓜的时候派人替代你们。”驻守了一周年,齐襄公的命令并没有下来。连称、管至⽗请求派人替代,齐襄公不同意,因此就策划叛。 齐僖公的同⺟兄弟叫夷仲年,生了公孙无知,受到僖公的宠信,⾐服礼仪等种种待遇都和嫡子一样。齐襄公降低了公孙无知的待遇。连称、管至⽗两个人就利用公孙无知而发动叛变。连称有个堂妹在齐襄公的后宮,不得宠,就让她去侦察襄公的情况。公孙无知说:“事情成功,我把你立为君夫人。” 冬季,十二月,齐襄公在姑棼游玩,就在贝丘打猎。看到一头大野猪,随从说:“这是公子彭生啊!”齐襄公发怒说:“彭生敢来见我!”就用箭它。野猪像人一样站起⾝啼叫。齐襄公害怕,从车上摔下来,伤了脚,丢了鞋。回去以后,责令徒人费去找鞋,费找不着,齐襄公就鞭打他,打得⽪开⾎出。费走出去,在宮门口遇到叛贼。叛贼把他劫走并捆起来。费说:“我哪里会抵抗你们啊!”解开⾐服让他们看自己的背后。叛贼相信了。费表示愿意和他们一起行动,请求先进宮去。进去以后把齐襄公隐蔵起来,然后出宮同其他宦官和叛贼格斗,死在宮门里,石之纷如死在台阶下。叛贼就进⼊宮中,在上杀了孟,说:“不是国君,样子不像。”一眼看到齐襄公的脚露出在门下边,就把他杀死了,而拥立无知为国君。 当初,齐襄公即位,施政没有准则,使人不知所措。鲍叔牙说:“国君放纵,百姓懈怠,祸将要发生了。”就事奉公子小⽩避到莒国。叛发生,管夷吾、召忽事奉公子纠逃避到鲁国来。 当初,公孙无知对待雍廪很暴。 UmuXs.coM |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是左传,历史小说左传小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者左丘明的支持,想要阅读更多与左传小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网 |