更多与左传小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:852 |
上一章 文公五年 下一章 ( → ) | |
【经】五年舂王正月,王使荣叔归含,且賵。三月辛亥,葬我小君成风。王使召伯来会葬。夏,公孙敖如晋。秦人⼊鄀。秋,楚人灭六。冬十月甲申,许男业卒。 【传】五年舂,王使荣叔来含且賵,召昭公来会葬,礼也。 初,鄀叛楚即秦,又贰于楚。夏,秦人⼊鄀。 六人叛楚即东夷。秋,楚成大心、仲归帅师灭六。 冬,楚公子燮灭蓼,臧文仲闻六与蓼灭,曰:“皋陶庭坚不祀忽诸。德之不建,民之无援,哀哉!” 晋处⽗聘于卫,反过宁,宁嬴从之,及温而还。其问之,嬴曰;“以刚。《商书》曰:『沈渐刚克,⾼明柔克。』夫子壹之,其不没乎。天为刚德,犹不⼲时,况在人乎?且华而不实,怨之所聚也,犯而聚怨,不可以定⾝。余惧不获其利而离其难,是以去之。” 晋赵成子,栾贞子、霍伯、臼季皆卒。 译文 五年舂季,周襄王派遣荣叔前来致送含在死者口中的⽟和丧仪,召昭公来参加葬礼,这是符合礼仪的。 当初,鄀国背叛楚国亲近秦国,后来又倾向楚国。夏季,秦国进⼊鄀国。六国人背叛楚国亲近东夷。秋季,楚国的成大心、仲归带兵灭亡了六国。 冬季,楚国的公子燮灭亡蓼国。臧文仲听到六国和蓼国灭亡,说:“皋陶、庭坚没有人祭祀了。德行不建立,百姓没有人救援,可悲啊!” 晋国的处⽗到卫国聘问,回国时路过甯地,甯嬴愿意跟着他。甯嬴到达温地又回来了,他子问他,甯嬴说:“太刚強了。《商书》说:‘深沉的人要用刚強来克服,慡朗的人要用柔弱来克服。’那个人只具备其中之一,恐怕不得善终吧!上天纯,属于刚強的德行,尚且不触犯寒暑四时运行的次序,何况人呢?而且华而不实,就会聚集怨恨。触犯别人而聚集怨恨,不能够定安自⾝。我是害怕不能得到利益反而遭到祸害,因此才离开他。” 晋国的赵成子、栾贞子、霍伯、臼季都已经去世了。 uMUxs.COm |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是左传,历史小说左传小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者左丘明的支持,想要阅读更多与左传小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网 |