更多与左传小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:1224 |
上一章 哀公九年 下一章 ( → ) | |
【经】九年舂王二月,葬杞僖公。宋皇瑗帅师取郑师于雍丘。夏,楚人伐陈。秋,宋公伐郑。冬十月。 【传】九年舂,齐侯使公孟绰辞师于吴。吴子曰:“昔岁寡人闻命。今又⾰之,不知所从,将进受命于君。” 郑武子剩之嬖许瑕求邑,无以与之。请外取,许之。故围宋雍丘。宋皇瑗围郑师,每⽇迁舍,垒合,郑师哭。子姚救之,大败。二月甲戌,宋取郑师于雍丘,使有能者无死,以郏张与郑罗归。 夏,楚人伐陈,陈即吴故也。 宋公伐郑。 秋,吴城邗,沟通江、淮。 晋赵鞅卜救郑,遇⽔适火,占诸史赵、史墨、史⻳。史⻳曰:“是谓渖,可以兴兵。利以伐姜,不利子商。伐齐则可,敌宋不吉。”史墨曰:“盈,⽔名也。子,⽔位也。名位敌,不可⼲也。炎帝为火师,姜姓其后也。⽔胜火,伐姜则可。”史赵曰:“是谓如川之満,不可游也。郑方有罪,不可救也。救郑则不吉,不知其他。”虎以《周易》筮之,遇《泰》ⅱⅰ之《需》ⅴⅰ,曰:“宋方吉,不可与也。微子启,帝乙之元子也。宋、郑,甥舅也。祉,禄也。若帝乙之元子归妹,而有吉禄,我安得吉焉?”乃止。 冬,吴子使来人敬师伐齐。 译文 九年舂季,齐悼公派公孟绰到吴国辞谢出兵。吴王说:“去年我听到君王的命令,现在又改变了,不知道该听从什么,我准备到贵国去接受君王的命令。” 郑国武子賸的宠臣许瑕求取封邑,没有地方可以封给他了。许瑕请求取之于外国,武子賸答应,所以包围了宋国的雍丘。宋国的皇瑗又包围郑军,每天挖沟修筑堡垒,连成一线。郑军国士都号啕大哭,武子賸前去救援,大败。二月十四⽇,宋军在雍丘全歼郑军,让有才能的人留下命,带了郏张和郑罗回去。 夏季,楚国人进攻陈国,这是因为陈国投向吴国的缘故。 宋景公发兵攻打郑国。 秋季,吴国在邗地筑城,穿沟贯通长江、淮⽔。 晋国的赵鞅为救援郑国而占卜,得到⽔流向火的卦象,向史赵、史墨、史⻳询问卦象的吉凶。史⻳说:“这叫做气下沉,可以发兵,利于攻打姜氏,不利于攻打子商。攻打齐国就可以,攻打宋国就不吉利。”史墨说:“盈,是⽔泊名称。子,是⽔的方位。名称方位相当,不能触犯,炎帝是火师,姜姓是他的后代。⽔胜火,攻打姜姓就可以。”史赵说:“这卦叫做像河⽔涨満,不能游泳;郑国正有罪,不能救,救援郑国就不吉利,其他的不知道。”虎用《周易》占筮,得到《泰》卦变成《需》卦,说:“宋国正在吉利的时候,不能以他为敌。微子启,是帝乙的大儿子。宋国和郑国,是舅舅和外甥。福祉,是爵禄。如果帝乙的大儿子嫁女儿而又有吉利的爵禄,我们哪里能够吉利?”于是晋国就不去救援郑国。 冬季,吴王派人来鲁国通知出兵攻打齐国。 UmUXs.CoM |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是左传,历史小说左传小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者左丘明的支持,想要阅读更多与左传小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网 |