更多与文心雕龙小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 文心雕龙  作者:刘勰 书号:10151  时间:2017/3/26  字数:3545 
上一章   隐秀    下一章 ( → )
  夫心术之动远矣,文情之变深矣,源奥而派生,盛而颖峻,是以文之英蕤,有秀有隐。隐也者,文外之重旨者也;秀也者,篇中之独拔者也。隐以复意为工,秀以卓绝为巧。斯乃旧章之懿绩,才情之嘉会也。

  夫隐之为体,义生文外,秘响旁通,伏采潜发,譬爻象之变互体,川渎之韫珠⽟也。故互体变爻,而化成四象;珠⽟潜⽔,而澜表方圆。始正而末奇,內明而外润,使玩之者无穷,味之者不厌矣。

  彼波起辞间,是谓之秀。纤手丽音,宛乎逸态,若远山之浮烟霭,娈女之靓容华。然烟霭天成,不劳于妆点;容华格定,无待于裁熔;深浅而各奇,穠纤而俱妙,若挥之则有馀,而揽之则不⾜矣。

  夫立意之士,务造奇,每驰心于玄默之表;工辞之人,必臻美,恒匿思于佳丽之乡。呕心吐胆,不⾜语穷;锻岁炼年,奚能喻苦?故能蔵颖词间,昏于庸目;露锋文外,惊绝乎妙心。使酝藉者蓄隐而意愉,英锐者抱秀而心悦。譬诸裁云制霞,不让乎天工;斫卉刻葩,有同乎神匠矣。若篇中乏隐,等宿儒之无学,或一叩而语穷,句间鲜秀,如巨室之少珍,若百诘而⾊沮:斯并不⾜于才思,而亦有愧于文辞矣。

  将征隐,聊可指篇∶古诗之离别,乐府之长城,词怨旨深,而复兼乎比兴。陈思之《⻩雀》,公⼲之《青松》,格刚才劲,而并长于讽谕。叔夜之《赠行》,嗣宗之《咏怀》,境玄思澹,而独得乎优闲。士衡之疏放,彭泽之豪逸,心密语澄,而俱适乎壮采。

  如辨秀,亦惟摘句“常恐秋节至,凉飙夺炎热”意凄而词婉,此匹妇之无聊也;“临河濯长缨,念子怅悠悠”志⾼而言壮,此丈夫之不遂也;“东西安所之,徘徊以旁皇”心孤而情惧,此闺房之悲极也;“朔风动秋草,边马有归心”气寒而事伤,此羁旅之怨曲也。

  凡文集胜篇,不盈十一,篇章秀句,裁可百二。并思合而自逢,非研虑之所课也。或有晦塞为深,虽奥非隐,雕削取巧,虽美非秀矣。故自然会妙,譬卉木之耀英华;润⾊取美,譬缯帛之染朱绿。朱绿染缯,深而繁鲜;英华曜树,浅而炜烨。隐篇所以照文苑,秀句所以侈翰林,盖以此也。

  赞曰∶

  文隐深蔚,馀味曲包。辞生互体,有似变爻。

  言之秀矣,万虑一。动心惊耳,逸响笙匏。

  
译文

  《隐秀》是《文心雕龙》的第四十篇,论述“隐秀”在文学创作中的意义和如何创造“隐秀”问题。

  所谓“隐”和后来讲的“含蓄”义近,但不完全等同。刘勰所说的“隐”要有“文外之重旨”、“义生文外”这和“意在言外”相似。但“隐”不是仅仅要求有言外之意,更重要的还在“隐以复意为工”就是要求所写事物具有丰富的含意,这和古代“辞约旨丰”、“言近意远”之类要求有密切联系。因此“隐”就不是含蓄不露所能概括的了。此外,刘勰主张的“隐”不只是对作品內容的要求,也包括对形式方面的要求:“伏采潜发”、“深文隐蔚”必须“深文”和“隐蔚”密切结合起来,才能产生“余味曲包”以至光照文苑的艺术效果。所谓“秀”就是“篇中之独拔”的文句,基本上承陆机“一篇之警策”的说法而来,和后世的“警句”相近。无论“隐”和“秀”刘勰都主张“自然会妙”而反对“晦塞为深”、“雕削取巧”这和他在全书的一贯主张是一致的。

  本篇所论,接触到文学艺术的一些重要特征,也对后世文学创作和文学理论有着重要影响。可惜其中部分缺文为明人所补,补文的真伪尚有问题,因此,要全面研究刘勰的“隐秀”论,还有待对补文的真伪做进一步的考证。

  从“始正而末奇”到“朔风动秋草”句的“朔”字共四百余字,都是补文。此外,还有几处或缺或补的句子,可疑的还不少。所缺四百多字的一整段,从现存《文心雕龙》最早的刻本——元至正十五年(公元1355年)本,到明万历三十七年(公元1609年)以前的各种刊本,都没有。到明末(公元1614年)钱功甫得阮华山宋本,才抄补了这四百字。现存补有这四百字的最早刻本,是明末天启二年(公元1622年)梅庆生第六次校定本。后因流传较广的⻩叔琳注本(刻于公元1833年)也补⼊这四百字,补文便得以广泛流传。首先提出补文为明人伪作的是纪昀。其后,⻩侃、范文澜、杨明照诸家,都断定其为伪托。詹锳于1979年发表《(文心雕龙-隐秀》篇补文的真伪问题》(见《文学评论丛刊》第二辑》)提出异议,认为所补为真。这是个有待进一步调查研究的问题。现在仍把原文和补文一并译注出来,一是因⻩叔琳本流行较广,对一般读者来说,或有必要;同时也为广大读者研究这问题提供方便。

  (一)

  文学创作的运思活动无边无际,作品的內容也就变化无穷。源远就流长,深就叶茂,所以优秀的作品,有“隐”、“秀”两种特点。所谓“隐”就是含有字面意义以外的內容;所谓“秀”就是作品中特别突出的句子。“隐”以內容丰富为工巧“秀”以卓越独到为精妙:这是古代作品创造的美绩,作者才华的集中反映。“隐”的特点,是意义产生在文辞之外,含蓄的內容可以使人触类旁通,潜蔵的文采在无影无形中生发,这就如同《周易》卦爻的“互体”变化,也好似江河之中有珠⽟蕴蔵“互体”和爻位的变化,就形成《周易》中的四种卦象;珠⽟潜蔵在⽔中,就引起方圆不同的波澜。这种作品初读起来感到正常,最后才发现它的奇妙;其含意明确,表现形式却很圆润:这就使人玩味无穷,百读不厌了。“秀”的特点,就如文辞中涌出的波峰。它像纤丽的手奏出佳音,表达了宛然在目的超逸情态;又若远山漂浮的云烟,像美女妆饰的容貌。但云烟乃自然形成,不须人工妆点;人的容颜形貌有定,也无须強加修饰。天然的云烟,或深或浅都各有奇态;天生的容颜,浓妆淡抹都各得其妙。如能发扬其天然,就奇妙有余;要是加以雕饰,就反而奇妙不⾜了。

  (二)

  作者在立意上,力求创造奇特,常常在沉静中进行极度地深思;在创造工巧的文辞上,一定要达于尽善尽美,经常沉在美好的辞藻中思索。作者苦思呕出了心胆,还不⾜说明其用心的艰难;说成年累月地熬炼,又怎能形容其写作的困苦?这样写来,就可把独特的意义潜蔵在文辞之中,而使平庸的读者惑不解;显露于文辞之外的锋芒,使⾼明的读者惊叹叫绝。格醖藉的人,读到含蓄之处十分満意;格明锐的人,读到独特的句子非常喜悦。如果描写云霞,并不逊⾊于自然之美;刻绘花草,也无异于神力的巧匠了。要是作品缺乏含蓄,就像老书生没有学识,有的读之一目了然;如果没有突出拔的句子,就像富贵之家缺少珍宝,有的细加推敲便黯然失⾊:这都由于作者才力不⾜,也有愧于从事文学创作。要想证验含蓄,可以举出几篇例证:如《古诗十九首》中的《行行重行行》,乐府古辞的《饮马长城窟行》,都写得文词哀怨,意旨深厚,并且兼用比兴方法。又如曹植的《野田⻩雀行》,刘桢的《赠从弟》,都写得格调刚健,才力雄劲,并长于婉转曲折地进行讽谏。嵇康的《□□》,阮籍的《咏怀》,境界深远,思想淡泊,独具清闲⾼逸的‮趣情‬。陆机的《□□》,陶渊明的《□□》,心思细密,语言明净,都创造了富丽的文采。要想辨别秀句,也只有选取一些例句:如“常常害怕秋天到来,凉风驱散了炎热的天气”情意悲伤而文词婉转,这是写一个普通妇女的哀愁心情。“在河边洗着长长的帽带,想到你的远离而忧思无尽”情意⾼远而言辞有力,这是抒发大丈夫不顺意的心情。“深夜不眠,或东或西,何处可去?只得在原地徘徊,游移不定”心情孤寂而畏惧,这是写闺中妇女极度悲伤的感情。“寒冷的北风翻卷着秋草,边塞的战马怀念着家乡”气氛凄凉而其事感伤,这是写戍卒久留他乡的哀怨之作。

  (三)

  大凡一个集子最优秀的作品,还不到十分之一;一篇文章中最突出的句子,也只有百分之二:这种极少的篇章和秀句,都是思考得当而自然形成,并不是苦心推究得来的。有的以隐晦不顺畅为深奥,虽然深奥但不是含蓄;有的以刻意雕琢求得工巧,虽然工巧但不是秀句。由此可见,自然形成的巧妙,就如草木闪耀着光华;由修饰文辞而造成的美好,就像丝绸染上了红绿彩⾊。大红大绿染成的丝绸,颜⾊很浓而过分鲜;光华闪耀于草木,颜⾊浅淡而光彩明丽:含蓄的篇章之所以能照亮文坛,独特的秀句之所以能光大艺苑,就是这个原因。

  (四)

  总之,深厚的作品富有不显露的文采,包含着婉转曲折的无穷余味。这种文辞也像《周易》中卦爻的变化,可以产生其义无常的“互体”独特拔的秀句,要千思万虑中才有一句。这种惊心动魄的句子,如奏匏笙,⾼超无比。 UmuXs.CoM
上一章   文心雕龙   下一章 ( → )
您目前阅读的是文心雕龙,历史小说文心雕龙小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者刘勰的支持,想要阅读更多与文心雕龙小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网