更多与战国策小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 历史小说 > 战国策 作者:刘向 | 书号:10161 时间:2017/3/26 字数:1007 |
上一章 齐令周最使郑 下一章 ( → ) | |
齐令周最使郑,立韩扰而废公叔。周最患之,曰:“公叔之与周君也,令我使郑,立韩扰而废公叔。语曰:‘怒于室者⾊于市。’今公叔怨齐,无奈何也,必周君而深怨我矣。”史舍曰:“公行矣,请令公叔必重公。” 周最行至郑,公叔大怒。史舍⼊见曰:“周最故不来使,臣窃強之。周最不来,以为公也;臣之強之也,亦以为公也。”公叔曰:“请闻其说。”对曰:“齐大夫诸子有⽝,⽝猛不可叱,叱之必噬人。客有请叱之者,疾视而徐叱之,⽝不动;复叱之,⽝遂无噬人之心。今周最固得事⾜下,而以不得已之故来使,彼将礼陈其辞而缓其言,郑王必以齐王为不急,必不许也。今周最不来,他人必来。来使者无于公,而德于韩扰,其使之必疾,言之必急,则郑王必许之矣。”公叔曰:“善。”遂重周最。王果不许韩扰。 译文 齐国派周最出使韩国,胁迫韩国任命韩扰为相国,罢免公叔。周最为此很苦恼,他说:“公叔和周君的关系很好,派我出使韩国,使韩国废掉公叔而立韩扰为相。俗话说:‘人在家里生气,一定会把怒容在大庭广众之下表露出来。"如果公叔怨恨齐国,那是没有办法的事,可是他一定会和周君绝从而痛恨于我呀。”史舍劝道:“您就去吧,我会让公叔尊重您的。” 周最来到了韩国,公叔非常愤慨。史舍见公叔说:“周最本来不想出使韩国,是我私下里強迫他来的。周最不想来,是为了您好;我強迫他来,也是为了您好。”公叔说:“请您说说您的理由。”史舍回答道:“齐国一个大夫养了一条很凶猛的狗,不能呵斥,呵斥它就要咬人。有一位客人想试试,先小心地盯住它,轻轻地呵斥,狗没有动;又大声呵斥它,狗竟没有了咬人的意思。周最以前有幸能够侍奉您,这次不得已才出使韩国。他将按照礼节慢慢地陈述齐国的要求,韩王一定以为齐王并不急于这样做,一定不会答应这个要求。如果周最不来,别人一定也会来出使的。来的人和您没什么情,又想要讨好韩扰,出使肯定会很快,说话的口气一定很急切,那么韩王一定会答应他。”公叔说:“好。”于是就很敬重周最。韩王果然没有让韩扰取代公叔为相。 评析 对狗温柔舒缓,再凶猛的狗也不会咬人;对人温柔舒缓,人也就不会有強烈的改变。史舍用“狗事”喻人事,聪明之中带有幽默,让人叹服之后还可玩味。这种类比的说服方法,经常会起到立杆见影的效果。 uMuxS.cOM |
上一章 战国策 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是战国策,历史小说战国策小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者刘向的支持,想要阅读更多与战国策小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网 |