更多与逸周书小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 历史小说 > 逸周书 作者:佚名 | 书号:10168 时间:2017/3/26 字数:2356 |
上一章 职方解 下一章 ( → ) | |
职方氏掌天下之图,辩其邦国、都鄙、四夷、八蛮、七闽、九貉、五戎、六狄之民人,与其财用九⾕六畜之数,周知其利害,乃辩九州之国,使同贯利。 东南曰扬州,其山镇曰会稽,其泽薮曰具区,其川三江,其浸五湖,其利金锡竹箭,其民二男五女,其畜宜狗鸟兽,其⾕宜稻。 正南曰荆州,其山镇曰衡山,其泽薮曰云梦,其川江汉,其浸颍湛,其利丹银齿⾰,其民一男二女,其畜宜鸟兽,其⾕宜稻。 河南曰豫州,其山镇曰华山,其泽薮曰圃田,其川荧雒,其浸陂溠,其利林漆丝枲,其民二男三女,其畜宜六扰,其⾕宜五种。 正东曰青州,其山镇曰沂山,其泽薮曰望诸,其川淮泗,其浸沂沭,其利蒲鱼,其年二男三女,其畜宜⽝,其⾕宜稻麦。 河东曰兗州,其山镇曰岱山,其泽薮曰大野,其川河,其浸庐濰,其利蒲鱼,其民二男三女,其畜宜六扰,其⾕宜四种。 正西曰雍州,其山镇曰岳山,其泽薮曰強蒲,其川泾汭,其浸渭洛,其利⽟石,其民三男二女,其畜宜牛马,其⾕宜黍稷。 东北曰幽州,其山镇曰医无闾,其泽薮曰貕养,其川河,其浸菑时,其利鱼盐,其民一男三女,其畜宜四扰,其⾕宜三种。 河內曰冀州,其山镇曰化验山,其泽薮曰扬纡,其川漳,其浸汾露,其利松柏,其民五男三女,其畜宜牛羊,其⾕宜黍稷。 正北曰并州,其山镇曰恆山,其泽薮曰昭余祁,其川虖池,呕夷,其浸涞易,其利布帛,其民二男三女,其畜宜五扰,其⾕宜五种。 乃辩九服之国,方千里曰王圻,其外方五百里为侯服,又其外方五百里为甸服,又其外方五百传统为甸服,又其外方五百里我男服,又其外方五百里为采服,又其外方五百里为卫服,又其外方五百里为蛮服,又其外方五百里为夷服,又其外方五百里为镇服,又其外方五百里为籓服。 凡国公侯伯子男,以周知天下。凡邦国大小相维,王设其牧,制其职,各以其所能,制其贡,各以其所有。王将巡狩,则戒于四方,曰各修平乃守,考乃职事,无敢不敬戒,国有大刑。及王者之所行道,率其属而巡戒命,王殷国亦如之。 译文 职方氏职掌天下的地图,辨别各诸侯国、公卿采邑、四夷八蛮、七闽九貊、五戎六狄的民人与其财用、九⾕、六畜的多少,全面掌握他们的利与害,然后区别九州的国家,使他们互通利益。 东南方叫扬州。它的名山叫会稽,它的大泽叫具区,它的河流是三条江,它的⽔利是五个湖。它的地利物产是金、锡、竹、箭。它的男女人比例是二比五。那里养牲畜适宜、狗、鸟兽。那里种粮食适宜⽔稻。 正南方叫荆州。它的名山川衡山,它的大泽叫云梦,它的河流是长江、汉⽔,它的⽔利波⽔、滢⽔。它的地利物产有朱砂、⽩银、象牙、犀牛⽪。它的男女人比例是一比二。那里养牲畜宜于鸟兽,那里种粮食宜于⽔稻。 ⻩河以南叫豫州。其名山叫华山,它的大泽叫圃田,它的河流是荥⽔、雒⽔,它的⽔利是颍⽔、湛⽔。它的地利物产有竹木、油漆、蚕丝、芋⿇。它的男女人比例是二比三。那里养牲畜适宜六种家禽家畜,那里种粮食适宜五种⾕物。 正东方叫青州。它的名山叫沂山,它的大泽叫望诸,它的河流是淮⽔、泗⽔,它的⽔利有沂⽔、沭⽔。它的地利物产是蒲草、鱼类。它的男女比例是二比三。那里养牲畜适宜、⽝,那里种粮食适宜稻、麦。 ⻩河以东叫兖州。其名山川泰山,它的大泽叫大野,它的河流是⻩河、济⽔,它的⽔利有卢⽔、潍⽔。它的地利物产是蒲草、鱼类。它的男女比例是二比三。那里养牲畜适宜六种,那里种粮食适宜黍、稷、稻、麦四种。 正西方叫雍州。其名山叫岳山,它的大泽叫弦蒲,它的河流是泾⽔、衲⽔,它的⽔利有渭河、洛河。它的地利物产是⽟石,它的男女比例是三比二。那里养牲畜宜于牛、马,那里种粮食宜于黍、稷。 东北方叫幽州。其名山叫医无间,它的大泽叫簇养,它的河流是⻩河、济⽔,它的⽔利是淄⽔、时⽔。它的地利物产是鱼与盐。它的男女人比例是一比三。那里养牲畜适宜牛、马、羊、猪,那里种粮食适宜黍、稷、稻三种。 ⻩河以北叫冀州。其名山叫霍山,它的大泽叫扬纡,它的河流是漳⽔,它的⽔利是汾⽔、潞⽔。它的地利物产是松、柏。它的男女人比例是五比三。那里养牲畜适宜牛、羊,那里种粮食适宜黍、稷。 北方叫并州。其名山叫恒山,它的大泽叫昭馀祁,它的河流是滹沱河、呕夷河,它的⽔利是涞⽔、易⽔。它的地利物产是布、帛。它的男女人比例是二比三。那里养牲畜适宜马、牛、羊、猪、狗五种,那里种粮食适宜黍、稷、⾖、麦、⿇五种。 还要区分九服的国家:王城方圆一千里叫王畿,王畿以外方圆各五百里是侯服,侯服以外方圆各五百里是甸服,甸服以外方圆各五百里是男服,男服以外方圆各五百里是采服,采服以外方圆各五百里是卫服,卫服以外方圆各五百里是蛮服,蛮服以外方圆各五百里是夷服,夷服以外方圆各五百里是镇服,镇服以外方圆各五百里是藩服。 大凡邦国,分公爵、侯爵、伯爵、子爵、男爵,以遍知天下邦国多少。大凡邦国,都是大小相维系,周天子设置牧伯。制定他们的职事,凭他们各自的能力;制定他们的贡物,依他们各自的所有。天子将巡视境內,就先向四方发布戒备命令,说道:“各自整治你们的邦国,考察你们的职责,不可不认真戒备。因为国家有大刑。”到天子出发上路,诸侯走在前,还要率领下属巡察执行戒命的情况。不是巡狩之年,众诸侯朝见天子,也是这样。 umUxs.Com |
上一章 逸周书 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是逸周书,历史小说逸周书小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者佚名的支持,想要阅读更多与逸周书小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网 |