更多与徐霞客游记小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 徐霞客游记  作者:徐弘祖 书号:10175  时间:2017/3/26  字数:15824 
上一章   粤西游日记二十二    下一章 ( → )
  初十⽇ 未明发舟,晓霞映江,从篷底窥之,如行紫丝步帐中,彩⾊缤纷,又是江行一异景也。随西山南向溯流十里,外转而东北行,迂曲者又十里,始转而南又十里,望⽩石山亭峙东南,甚近。于是转而西北,是为大湾。又西十里过牛栏村。转而南,复转而西,又十五里而暮。又乘月行五里,宿于镇门。是夕月明如昼,共行六十里。

  十一⽇ 未曙而行。二十里,⽩沙,又五里登涯。由小路北行,一里得大路,稍折而东,渡雷冲桥。从桥东小岐北望石峰而行,涉一溪,行苍莽中。四里抵小石峰下,复透一峰峡,又三里抵罗丛岩,岩门南向。邦人黎霄鸾,乡贡进士,有记曰:“东南望⽩石洞天,西北接狮子、凤巢之秀,艮案峙其前,太平拥其后。”既至,⽇犹未午,一面索炬同道者游,一面令具餐焉。盖兹岩前有东西两门,內有东西两洞。西洞之內,倏夹倏开,倏穹而⾼盘,倏垂而下覆,顶平若幕,裂隙成纹;至石形之异,有叠莲盘空,笋森立者,亦随处点缀,不颛以啂柱见奇也。西洞既穷,道者复携炬游东洞。〔计里许,北过一隘,西转有峡,北透天光。〕其內夹而不宽,⾼而无岐,石纹⽔涌,流石形如劈翅,而莲柱啂笋,亦复不汎一般。〔时数炬更尽,不复能由內洞返。北跻后洞出,⽳北向,仅中匍匐出洞。已下北麓,循麓东行,过东北隅,道者指其上列窦曰:“此东洞后⽳也。”予即从之人。道者曰:“无炬。须仍由前洞携炬出。”从之,环其东麓。麓东一峰圆峙,⾼逾此山,窍⽳离披。道者谓都无深⼊窦。然其北有石一枝离立起,不由此不得睹也。复⼊东前洞,缚炬內游。啂石奇变,与西內洞等,而深止得半,不若西屡转愈扩也。东崖上⽳骈迸,亟跻上,则有门三⽳,联翩北向,而下无阶级台阶。道者谓:“从其內西向跻暗夹中,有道可出,然愈上愈隘,不若仍出前洞也。”〕游毕,下洞底,循故道出。

  饭于道者,复束炬为⽔洞、龙洞游。⽔洞在山西南隅,其门南向,中宽数亩,潭⽔四际,潴而不流,其深不测,而渊碧如黛;其外浅处,紫碧浮映,想为⽇光所烁也。洞左右俱有重崖回环潭上,可循行以⼊。及抵潭际,则崖揷底而路旁绝,〔上无岐⽳,不识⽔洞何所止。〕出洞,循西麓北转而东,又得龙洞。洞在山西北隅,其门北向,中有⽔夹,其上片石东西叠,成天生桥焉。〔五丈以內,又度一梁,篝火⼊,西穿石柱,夹渐大。〕南⼊约半里,〔路穷下黑,乃多燃火炬照耀之。〕亦有深潭一泓,潴⽔莫测,大更逾于⽔洞,〔投石沉沉,亦止而不流,〕洵神龙之渊宅也。〔已而熄炬消焰,南望隔深,深处杳杳,光浮⽔面,道人神以为怪光使然。予谓⽳影旁透。道人曰:“昔村人结筏穷之,至其处,辄不得⽳,安所得倒影?”予曰:“此地深伏,虽去洞顶甚遥,然由门南出,计去⽔洞不远,或⽔洞之光,由⽔中深映,浮筏者但从上瞩,不及悟光从⽔出耳。若系灵怪,岂有自古不一息者哉?”乃复明炬〕出龙洞。

  〔别道人,〕即西逾石梁,西南望山坳行。皆土山漫衍,三里,辄不得路。乃漫向西南升陟垄坂,五里始得路。乃随向西南一里,度一石梁,又一里得村聚,是为厚禄,有公馆焉。厚禄西南,乃往贵县大道;厚禄之北为安禄营,乃浔州所从来者,余从间道出厚禄后山,已过安禄,而南趋平碣,尚三十里,中无人烟可以托宿。土人劝余返安禄宿铺中,时⽇才下舂,余不能违也。安碌营有营兵数十家,以宿客为业。

  罗丛岩西北有崇山横亘,东北自浔之西山,西南自贵之北山,二山两角⾼张,东西相距百四十里,中间峰峦横亘,翠环云绕,颇似大容。盖大容为郁江南条之山,界于绣、郁两江之间;而此山为郁江北条之山,界于黔、郁两江之间。其脉自东南曲靖东山至泗城州界,经思恩、宾州之境,而东尽于浔。贵县之倚北山,犹郁林之于大容西岭;浔州之倚西山,犹容县之于大容东峰:皆东西突耸两角,而中则横亘焉。第大容〔东西八十里,〕较近,而中有北流县界其间;兹山较远,而别无县治,惟安禄营为中界。安禄东有土山,脉由大山东北分支南下。第大山自西南趋东北,土山自东北转西南,南抵浔、贵滨江诸山而止。其中夹成大坞,映带甚遥,平畴广溪,迤逦西南矣。

  十二⽇ 平明,自安禄西南行田塍间。四里,南越山冈,西下二里为飘村,聚落不及厚禄三之一,而西望大山之下,则村落累累焉。又西南四里,过一小桥,于是皆沮洳之境,两旁茅草弥望,不复黍苗芃芃péng茂密矣。又一里,过临征桥,乃南逾冈陇。又西南三里,有碑大书为“贵县东界”又西南渐向冈陇,而草蔂léi,蔓生植物一望如故。又八里,直抵石山下,是为平碣营。先是,由飘村南望,右大山,左土岭,两界夹持,遥遥西南去,大山长后西突而起,土山短渐南杀焉。而两界之中,有石山点点,青若缀螺,至是而道出其间。平碣亦在冈⾩上,有营兵数家,墟舍一环。就饭于卖浆者,恐前路无人烟也。平碣之东,石峰峭方,曰大岩山,有岩甚巨,中容数千人。其南又突小山,低而长,上有横架之石,若平桥⾼悬,其下透明。小山之西,平碣之南,为马鞍山,亦峭耸而起,此皆平碣之近山也。南望有骈若笔架、锐若卓锥者,在数里之外。望之而趋,三里,度石梁,为石弄桥。又南十余里,直抵南望诸峰之麓,有一第舍在路右突⾩上,曰劈竹铺。眺路左诸峰,分岐竞异,执途人而问之,始知即贵县之东山也。其西北大山尽处⾼峙而起者,即贵县之北山也。按《志》,贵县有东、西、南、北四山,而东山在县东二十里,为二何隐处,《一统志》曰:唐时有何特进、履光二人隐此。《风土记》谓特进乃官衔,分履、光为二人,曰何履、何光。《西事珥》载,开元中,何履光以兵定南诏,取安宁,立铜柱。按此,则履光乃一人,其一名特进,非衔也。明秀拔。盖四山惟北为崇峦峻脊,而东、西、南三山俱石峰森立。东山亚于南而轶超过于西。西北一峰如妇人搭帔披肩簪花,俗呼为新妇岩。中峰石顶分裂,如仙掌舒空,又如二人并立,今人即指为二何化名。然兹山耸拨自奇,何必摹形新妇,托迹化人也!其南支渐石化为土,峰化为冈,逶迤西南。循其右行,共九里,为⻩岭。其南面土冈尽处,始见村聚倚冈,室庐⾼列。其北隅平洼中,复立一小石峰,东望如屋脊横列,两端独耸;西眺则擎芝偃盖,怪状纷错。又西南一里。路右复突一石峰,⾼耸当关,如俯瞰行人者。从此东北,石峰遂尽,遥望南山数点,又青青前列矣。又二里,度一石梁,其⽔势石状与劈竹同。又五里,则路两旁皆巨塘潴⽔,漾山潆郭。又一里,过接龙桥。叠石塘中,以通南北,乃堤而非桥也。于是居聚连络。又西一里,由贵县东门抵南门,则大江在其下矣。〔静闻与顾仆所附舟,已先泊南门久。〕下午下舡,蒲暮放舟,乘月西行,十五里而泊。

  十三⽇ 未明而发。十里,西抵西山之南,转向南行。五里,转向东行,十里,是为宋村。由贵县南至南山十里,由南山至宋村十里,而舟行屈曲,⽔路倍之。先,余拟一至贵县,即往宿南山,留顾仆待舟,令其俟明晨发。及余至;而舟且泊南门久矣。余别觅舟南渡。舟人云:“舟且连夜发。”阻余毋往。余谓:“舟行屈曲,当由南山间道相待于前,不知何地为便?”舟人复辞不知,盖恐迟速难期,先后有误耳。及发舟,不过十余里而泊。今过宋村,时犹上午,何不往宿南山,至此登舟也?至是,舟转西南,挂帆十里,转东南,仍纤十五里,复南挂帆行,五里,西转,是为瓦亭堡。其北涯有石突江若蹲虎,其南涯之內,有山横列焉。又十五里,则夹江两山并起,舟溯之人。又五里而暮,乘月行十里,泊于香江驿。

  十四⽇ 五鼓挂帆行,晨过乌司堡,已一十里矣,是为横州界。东风甚利,午过龙山滩,又四十里矣。滩上即乌蛮滩,有马伏波庙。滩⾼溜急,石坝横截,其上甚艰。既上,舟人献神庙下,少泊后行。西北五里,为乌蛮驿。又南十里,则石山峥嵘立江右,为凤凰山。自过贵县西山,山俱变土,至是石峰复突而出。其双崖壁立、南嵌江中者,即凤凰岩也。又南二里为⿇埠,⽇已西昃。余留宿其处为凤凰游,而村氓皆不肯停客,徘徊久之而去。又西十里,其处有山⾼突江左,其上有洞曰道君岩,下有村曰谢村。⽇⾊已暮,而其山去江尚远,亦不及停。又南五里,曰⽩沙堡,又乘月行五里而泊,是夜月明如昼。

  乌蛮滩在横州东六十里,上有乌蛮山、马伏波庙。《志》谓:“昔有乌蛮人居此,故名。”余按:乌浒蛮在贵县北,与此不相及。而庙前有碑,乃嘉靖二十九年知南宁郡王贞吉所立。谓:“乌蛮非可以渎前古名贤之祠,易名起敬滩。”大碑深刻,噤人旧称,而呼者如故。余遍观庙中碑甚多,皆近时诸宦其地者;即王文成《上滩诗》亦不在。而庙外露立一碑,为宋庆历丙戌1046年知横州任粹所撰,张居正所书。碑古字遒。碑言:“粹初授官时,奉常二卿刘公以诗见送,有‘乌岩积翠贯州图’之句。抵任即觅之,不得也。遍询之⽗老,知者曰:‘今乌蛮山即乌岩山也,昔伪刘擅广五代十国,刘隐在两广建立南汉权政,以讳易其称,至今不改。’夫蛮乃一方丑彝,讳亦一时僭窃,遂令名贤千古庙貌,讹袭此名,亟宜改仍其旧。闻者皆曰:‘诺。’遂为之修庙建碑,以正其讹。”其意与王南宁同。而王之易为起敬,不若仍其旧更妙。

  十五⽇ 五鼓挂帆,十五里,清江。有江自江左⼊大江。又二十里,抵横州南门,犹上午也。横州城在大江东北岸,大江自西来,抵城而东南去,横城临其左。其濒江二门,虽南面瞰之,而实西南向也。近城有南、北两界山:北七里为古钵,在城西北隅;俗名娘娘山,以唐贞观中,有妇陈氏买鱼将烹,忽⽩⾐人谓曰:“鱼不可食,急掷⽔中,上山顶避之。”陈如其言。回望所居,己陷为池矣。其池今名龙池,山顶庙曰圣婆庙。南十五里曰宝华,在城东南隅。宝华山有寿佛诗,乃建文君遁迹之地。二山皆土山逶迤,而宝华最⾼,所谓“秀出城南”是也。宋守徐安国诗。时州守为吾郡诸楚余,名士翘。有寄书者,与郁林道顾东曙家书俱置箧中,过衡州时为盗劫去。故前在郁,今过横,俱得掉头而去。若造物者故藉手此盗,以全余始终不见之义,非敢窃效殷洪乔也。

  是⽇为中秋节。余以行李及二病人⼊南宁舟。余⼊城,饭于市,乃循城傍江而东,二里,抵下渡。横州有三渡:极西者在州门外,为上渡;极东者在下流东转处北极庙前,为下渡;而中渡在其中。渡南岸,〔为宝华山道,〕遂登山坡而⼊。其道甚大,共二里,透⼊岭半,其內山环成峒。由峒东北行,有小径,二十里可抵凤凰山。已而复随峡南行,共五里,乃由右岐南复登岭。一里南下,又一里过蒙氏山庄,又一里,乃东向⼊山。又二里,过山下村居,予以为即宝华寺也。披丛⼊之,而后知寺尚在山半。渡涧拾级,又半里,得寺。⽇才下午,而寺僧闭门,扣久之,乃得⼊。其寺西向,寺门颇整,题额曰“万山第一”字甚古劲,初望之,余忆为建文君旧题,及趋视之,乃万历末年里人施怡所立。盖施恰建门而新其额,第书己名而并设建文之迹;后询之僧,而知果建文手迹也。余谓“宜表章之。”僧“唯唯。”寺中无他遗迹,惟一僧守户,而钟磬无声。问所谓山后瀑布,僧云:“坠自后岭,其⾼百丈。而峡为丛木所翳,行之无蹊,望之不见,惟从岭而上,可闻其声耳。”余乃令僧炊于寺,而独曳杖上岭,直造其顶。而风声瀑声,吼不止,瀑终不见。〔岭南下五十里,即灵山县矣。〕乃下返寺。寺后冈上,见积砖累累。还问之,僧曰:“此里人杨姓者,将建建文帝庙,故庀pí备具材以待耳。”吁!施怡最新而掩其迹,此人追远而创其祠,里阈之间,智愚之相去何霄壤哉!既而⽇落西陲,风吼不息,浮云开合无定。顷之而云痕忽破,皓魄当空。参一出所储酝酒醉客,佐以⻩蕉丹柚。空山寂静,⽟宇无尘,一客一僧,漫然相对,洵可称群⽟山头,无负我一筇秋⾊矣。

  十六⽇ 早饭于宝华。下山五里,出大路,又五里,出峒前岭。望东北凤凰诸石峰在三十里外,令人神飞。而屡询路远,不及往返,南宁舟定于明⽇早发,遂下山。西五里抵州门,由上渡渡江⼊舟。

  十七⽇ 平明发舟,雨⾊凄凄,风时顺时逆。舟西南行三十里,江口有小⽔自江南岸⼊,江名南江。舟转北行,又十里抵陈步江,在江南岸,通小舟。內有陈步江寺,亦建文君所栖。〔钦州盐俱从此出。〕泊于北岸。是⽇共行四十里。静闻以病后成痢,坚守夙戒,恐污秽江流,任其积垢遍体,遗臭満舱。不一烷濯,一舟垢而不之顾。

  十八⽇ 晨餐始发舟。初犹雨⾊霏霏,上午乃霁。舟至是多西北行,而风亦转逆。山至是皆土山缭绕,无复石峰嶙峋矣。〔盖自⼊郁江,惟凤凰山石崖骈立瞰江,余皆壤⾩耳。〕二十里,飞龙堡,又十里,东陇堡,又五里,泊于江之左岸。其处在火烟驿下流五里土山之上,有盘石平亘,若悬台中天,擎是向空,亦一奇也。是⽇行三十五里。

  十九⽇ 平明行。五里过火烟驿,是为永淳县界。于是舟转北行,历十二矶焉。矶在江右涯,盘石斜叠,横突江畔。盖自横以来,山石⾊皆赭黯,形俱盘突,无复玲珑透削之状矣。共十五里,绿村。舟转东北,又十里,三洲头。又五里,⾼村,转而东南,乃挂帆焉。三里,复转东北,又五里,转而东。又二里,抵永淳之南门而泊。是⽇行四十五里。

  永淳踞挂榜山而城。郁江自西北来,直抵山下,始东折而南,仍环南门西去。当城之西,只一脊过脉,脊北则来江,脊环则去江,相距甚近。脊之东北,石崖圆亘,峙为挂榜山,而城冒覆盖其上,江流四面环之,旁无余地。

  二十⽇ 舟泊而候人,上午始行。乃北绕永淳之东,旋西绕其北,几环城之四隅,始西北行。十五里,鹿颈堡,已过午,始转而西,乃挂帆焉。于是两岸土山复出,江中有当流之石。五里,西南行。又十五里,伶俐⽔,有埠在江北岸,舟人泊而市薪。风雨骤至,迨暮而止。复行五里而泊。是⽇行四十里。

  二十一⽇ 再鸣即行,五里而曙。西南二十里,过大虫港,有港口在江北岸。转而南五里,又西五里,午过留人峒,有石耸立江右,宛若妇人招手留房者。石当山回⽔曲处,故曰峒,又北曲而西,五里,过蓑⾐滩,又十里,转而北行,则八尺江自西来人。〔江发源自钦州,通舟可抵上思州。〕八尺之北,大江之西,巡司名八尺,驿又名⻩范。宿于左峰。

  二十二⽇ 平明,由⻩范北行五里,上乌洴滩。江流至滩分一支西出八尺。舟上滩,始转而西,渐复西南。二十里,有土山兀出北岸,是为清秀山,上有浮屠五级出青松间,乃南宁东南⽔口也:又西五里,为私盐渡。又西五里,上一滩,颇长,有石突江西岸小山之上,下有尖座,上戴一顶如帽,是为豹子石。舟至是转而北,又十里过⽩湾,山开天阔,夹江多聚落,始不似遐荒矣。转而南三里,为坪南,江南岸村聚甚盛。又西三里,泊于亭子渡。

  二十三⽇ 昧慡行,五里,抵南宁之西南城下。

  (自此至九月初八⽇纪俱缺。霞客自标简端云:“庄杂剡包內。”遍搜遗帙,并无杂剡。计其时俱在南宁。嗟嗟!南宁一郡之名胜,霞客匝月之游踪,悉随断简销沉。缮写至此,安得起九原而问之!梦良记。)

  九月初九⽇ 西过镇北桥关帝庙,西行三里,抵横塘,东望望仙坡东西相距,于是西折行五里,望罗秀已在东北,路渐微。稍前始得一溪,溪⽔小于武江,而急流过之。渡溪始北行,二里,西去为申墟道,北去为罗赖村,已直西山东麓矣。返转东北又二里,过⾚土村之西,有小⽔自西而东潆山麓,绕⾚土下中墟。越涧登山,越小山一重,內成田峒。又越峒过小桥而上,其路复大。路左有寺,殿阁两重甚整,望之无人,遂贾余勇先直北跻岭。岭西有涧,重山自西⾼峰来,即马退山夹而成者。一里,登越山坳,盖大山西北自思恩来,东西环绕如城,迤逦自西南走东北,而西南最⾼者为马退。又东,骈峰杂突,皆无与为并。而罗秀在其东,联络若一山,而峰岫错落,路亦因之。路抵中峰,忽分为二:左向西北者,为武缘道;右走直北者,为下山间道。二道界一峰于中,则罗秀绝顶也。时余未识二道所从,坐松待行人,过下午而无一至者。以右道幽地,从之北出拗,而见其下岭,乃谋返辕,念峰顶不可不一登,即从其处南向上。其顶西接马退,东由⻩范北走宾州。盖其脉自曲靖东山而来,经永宁、泅城、思恩至此,东至于宾,乃南峙为贵县北山,又东峙为浔州西山,而始尽焉,南宁之脉,自罗秀东分支南下,冈陀蜿蜒数里,结为望仙坡,郡城倚之。又东分支南下,结为青山,为一郡⽔口。青山与马退东西对峙,后环为大围,中得平壤,相距三十里,边境开洋,曾无此空阔者。从顶四望,惟北面重峰丛突,万瓣并簇,直连武缘,然皆土山杂沓,无一石峰界其间,故青山豹子遂为此巨擘。从顶西下武缘道,坳间北望,寥寂皆无可停宿处。乃还从岐约一里下,从路旁人罗秀寺,空无人,为之登眺徘徊。又一里,下至前田峒,由其左循大道,共二里,抵⾚土村,宿于陆氏。

  (是纪一则,于帙中偶得之,胡涂之甚,不知其纪何⽇,观《独登罗秀诗》,知为重⽇记。录之以志此⽇之游踪。不与前后俱没。若云登⾼作赋,不负芳辰,则霞客无⽇非重九矣。梦良又记。)(以下九月初十⽇至二十一⽇游南宁⽇记缺。)

  
译文

  初十⽇天未明开船,朝霞映在江中,从船篷底下窥视江⽔,如同行走在紫⾊的丝织筛帐中,彩⾊缤纷,又是江中行船的一种奇异景⾊了。顺着西山向南溯流行十里,向外转向东北行,迂回曲折地又行了十里,这才转向南又行十里,望见⽩石山亭亭⽟立在东南方,很近。于是转向西北,这是大湾。又往西十里经过牛栏村。转向南,再转向西,又行十五里天黑下来。又乘月⾊行船五里,住宿在镇门。这天夜晚月⾊如同⽩昼,共行船六十里。十一⽇天未露曙光便行船。二十里,到⽩沙,又行五里登上岸。由小路往北行,一里遇上大路,稍折向东,越过雷冲桥。从桥东岔出的小路向北面的石峰而行,涉过一溪,行走在苍茫的原野中。四里后抵达小石峰下,再穿越过山峰下的峡⾕,又走三里到达罗丛岩,洞口向南。〔本朝人黎霄莺,是乡贡进士,有碑记说:“东南与⽩石山的洞天相望,西北连接着狮子山、凤巢山的秀⾊,良案山耸峙在它的前方,太平山拥立在它后面。,"j来到之后,⽇⾊还未到中午,一面找火把同道士游洞,一面命令备餐。此洞前边有东西两个洞口,洞內有东西两个洞。西洞之內,忽而狭窄忽而开阔,忽而⾼⾼弯曲着弯隆而起,忽而低低下垂履盖,洞顶平得如筛幕,裂形成花纹;至于岩石形态的异状,有如重叠的莲花盘结在空中,拔的石笋森然竖立的,也是随处点缀着,不专门是以钟啂石柱见奇。西洞走到头后,道士又带上火把游东洞。估计一里左右,向北走过一处隘口,向西转有峡⾕,北面透⼊天光。峡⾕內窄而不宽,很⾼却没有岔洞,石纹如⽔浪翻涌,流线形的岩石形状如张开的翅膀,而莲花状的石柱和钟啂石笋,也又是不一般。此时几束火把已换着燃尽,不再能由洞內返回。往北登上后洞出来,洞⽳向北,仅能从中趴伏着出洞。不久下到北麓,沿山麓往东行,路过东北隅,道士指着山上裂开的洞⽳说:“这是东洞的后洞。”我马上想从这里进去。道士说:“无火把。必须仍由前洞带着火把出来。”听从他的话,绕到山东麓。山麓东边一座山峰圆圆地矗立着,⾼处超过此山,洞⽳杂。道士说都没有深⼊进去的洞。然而它北面有石峰一支并立而起,不经由此地是不能见到的。再次走⼊东面的前洞,捆了火把游览洞內。钟啂石奇异变幻,与西洞內相同,可深处只有一半,不似西洞转过多次后便越来越宽。东面石崖上有洞⽳并排迸裂开,急忙登上去,就见有三个洞口,连在一起朝向北方,可下方没有台阶。道士说:“从那里边向西上登到黑暗的夹道中,有路可以出去,但是越上去越窄,不如仍从前洞出去。”游完,下到洞底,顺原路出来。在道士那里吃了饭,重又捆了火把去游⽔洞、龙洞。⽔洞在山的西南隅,洞口向南,洞中有几亩宽,潭⽔漫到四周,积而不流,⽔深不可测,深碧如青黑⾊的颜料;那外边浅的地方,紫绿⾊浮动映照,想来是被⽇光照所致。洞左右都有重重山崖回绕在深潭上,可以顺着走进去。及来到⽔潭边时,有石崖揷到潭底而旁边的路断了,上方没有岔洞,不知⽔洞在什么地方到头。出洞后,沿西麓往北转向东,又找到龙洞。龙洞在山的西北隅,洞口向北,洞中有积⽔的峡⾕,⽔上歹片在东西两头叠,形成天生桥。五丈以內,又越过一座桥,点亮火进去,向西穿过石柱,峡⾕渐渐变大。向南深⼊约半里,路断了,下面漆黑,只得多点燃几束火把照洞中。也是有一池深潭,积⽔深不可测,大处更超过⽔洞,投石块试探⽔声沉闷,也是停而不流,实在是神龙的渊蔽呀!随即火把熄灭火光消失,望南面潭⽔隔着的地方,深处杳渺无际,有亮光浮动在⽔面上,道士神奇地以为是神怪发光使得这样。我认为是旁洞的光影⼊。道士说:“从前村里人编了木筏去洞中穷究底,到了哪里,总找不到洞⽳,哪里能有倒的光影?”我说:“此地深深地低伏着,虽然距洞顶十分遥远,不过由洞口往南出去,估计离⽔洞不远,或许是⽔洞中的光,由⽔中深处映照过来,浮在木筏上的人只往上面看,没有领悟到光线是从⽔中反出来的罢了。如果是山灵⽔怪,哪有自古以来不休息一下的呢?”于是重新点亮火把出了龙洞。

  辞别道士,立即往西越过石桥,向西南望着山坳行。都是土山绵延,行三里,就找不到路了。于是漫无目的地向西南爬升在土陇山坡间,五里后才找到路。于是顺着路向西南行一里,越过一座石桥,又走一里到了村落,这是厚禄,有客馆在这里。由厚禄向西南行,是通往贵县的大道;厚禄的北面是安禄营,是从得州来的路。我从近道走到厚禄的后山,已过了安禄营,可想向南赶去平褐,还有三十里,中途没有人烟可以投宿。当地人劝我返回安禄营住宿在店铺中,此时太才西斜,我不能违拗了。〔安禄营有营兵几十家,以招待旅客住宿作为职业。〕

  罗丛岩西北有崇山峻岭横亘着,东北自得州的西山,西南自贵县的北山,两座山如两只角⾼⾼张着,东西相距一百四十里,中间峰峦横亘,翠⾊环绕,云雾缭绕,很像大容山。大概大容山是郁江南面条形的山脉,隔在绣江、郁江两江之间;而此山是郁江北面条形的山脉,隔在黔江、郁江两江之间。〔此山山脉自东南从曲靖的东山延伸到洒城州境內,经过思恩府、宾州境內,而后往东在得州到了尽头。〕贵县背靠北山,就像郁林州背靠大容山西岭一样;得州背靠西山,就如容县背靠大容山东峰一样:都是在东西两头突起耸出的两只角,而中间却横亘着山脉。只是大容山东西有八十里,较近些,而中间有北流县隔在其中;此山较远,而且没有别的县城,仅有安禄营作为中界。安禄营东面有土山,山脉由大山在东北分出支脉向南下延。只是大山自西南趋向东北,土山自东北转向西南,〔向南抵达得州、贵县滨江地带的群山便终止了。〕两列山之间夹成大山坞,互相衬托十分遥远,平旷的田野,宽广的溪流,道巡流向西南。十二⽇拂晓,自安禄营向西南行走在田野间。四里,向南越过山冈,往西下走二里是飘村,村落大小不及厚禄的三分之一,可向西望去的大山下,却有村落层层叠叠的。又向西南行四里、走过一座小桥,从这里起都是泥沼之地,两旁茅草弥漫无际,不再有茂盛的禾苗了。又走一里,过了临征桥,于是向南越过土冈。又往西南行三里,有块碑大写着“贵县东界”又往西南渐渐走向山冈土陇之间,而荒草藤葛一眼望去依然如故。又行八里,径直抵达石山下,这是平褐营、这之前,由飘村往南望去,右边是大山,左边为土岭,两列山相夹对峙,远远向西南延伸而去,大山绵长后面向西突起,土山短些渐渐往南降低。而两列山之电,有石山点点,山⾊青青,好像螺蛔壳点缀着,走到这里,道路经过这些石山之间。平竭营也是在土冈之上,有几家营兵,一圈赶集用的房屋。到卖酒的人家吃了饭,是担心前边路上没有人烟。平褐营的东面,石峰峭立,叫做大岩山,有个岩洞十分‮大巨‬,洞中可容纳数千人。它南边又突起一座小山,山势又低又长,山上有块横架的岩石,如平坦的桥面⾼悬着,它下边透出亮光。小山的西面,平褐营的南边,是马鞍山,也是陡峭地耸起,这些都是平褐营近处的山。向南望去,有座并立如笔架、尖得好像⾼⾼直立的锥子样的山,在儿里之外。望着此山赶去,三里,越过石桥,是石弄桥。又向南走十多里,直达在南面相望群峰的山麓,有一座府第在路右突出的土山上,叫做劈竹铺。眺望路左的群峰,分出支峰争奇斗异,拉住路上的人打听,才知就是贵县的东山了。它西北面大山到头之处⾼耸而起的山,就是贵县的北山了。据志书,贵县有东、西、南、北四座山,而东山在县城以东二十里,是两个姓何的人隐居之处,〔《一统志》说:唐代有何特进、何履光二人隐居此地。《风土记》认为“特进”是官衔,把“履”、“光”分为两个人,叫何履、何光。《西事饵》记载,开元年间,何履光率军平定南诏,夺取安宁,立了铜柱。据这条记载,那么何履光是一个人,他的另一个名字叫特进,不是官衔。〕明秀拔。大体上四座山唯有北山是⾼峻的冈峦和山脊,而东、西、南三座山全是森然耸立的石峰。东山低于南山却超过西山。西北面一座山峰如女人搭着披肩头揷鲜花,一般人称为新妇岩。中峰的石顶分裂开来,如仙人的手掌伸展在空中,又像两个人并肩而立,今天的人们就指认为是两个姓何的变化成的,并用二何来起名。然而此山⾼耸拔自成奇景,何必比拟成新媳妇的形状,假托是人变成的呢!它南面的支脉岩石逐渐变为泥土,山峰变为冈峦,透巡延向西南。沿峰右行,共走九里,是⻩岭。它南面土冈到头之处,这才见到村落靠着山冈,房屋⾼⾼地排列着。它北隅平坦的洼地中,又立着一座小石峰,往东望去如屋脊一样横列着,两头独自耸起;向西眺望则如⾼举的灵芝倒卧的伞盖,怪模怪样纷纷错。又向西南走一里,路右又突起一座石峰,⾼⾼耸立挡住关口,好似俯瞰行人的样子。从此往东北去,石峰终于到了尽头,遥望南山有几点影子,又青青地排列在前方了。又行二里,走过一座石桥,这里的⽔势和岩石的形状与劈竹铺的相同。又走五里,就见路两旁都是‮大巨‬的⽔塘蓄着⽔,漾着山影潇绕着城郭。又是一里,过了接龙桥。这是在⽔塘中堆砌的石块,以便南北通行,是堤而不是桥。从这里起居民聚居连接不断。又向西一里,由贵县东门走到南门,就见大江在城下了。静闻与顾仆搭乘的船,已先一步停泊在南门很久了。下午下到船中,傍晚开船,乘着月光往西行,行船十五里便停泊下来。

  十三⽇天未明便开船。十里,往西抵达西山的南面,转向南行。五里后,转向东行,十里,这是宋村。由贵县向南到南山有十里,由南山到宋村有十里,但乘船行走弯弯曲曲,⽔路多走一倍。先前,我打算一到贵县,立刻前往南山住宿,留顾仆等在船上,令他等到明早开船。等我到贵县时,船已停泊在南门很久了。我打算另外找船往南渡,船夫说:“船将连夜行。”阻拦我不要去。我说:“乘船走曲曲弯弯,我将由南山的近路走在前边相等,不知什么地方方便?"’船夫又推辞不知道,大概是担心快慢难以约定,先后到达相错罢了。到开船时,不过走了十多里便停泊下来。今天路过宋村,时间还是上午,为何不去南山住宿,到此地再登船呢?到了这里,船转向西南,挂上帆行了十里,转向东南,仍用纤绳拉着行了十五里,再挂上帆向南行,五里,向西转,这是瓦亭堡。江北岸有块岩石突向江中好像蹲着的猛虎,江南岸以內,有山横向排列。又行十五里,就有两座山夹住江流并排耸起,船溯流⼊山。又行五里天黑下来,乘着月⾊行船十里,停泊在香江绎。

  十四⽇五更时挂上帆开船,清晨经过乌司堡,已走过十里路了,这里是横州境內。刮东风船十分顺风,中午经过龙山滩,又是四十里了。河滩上就是乌蛮滩,有座马伏波庙。滩⾼流急,有石坝横截江流,上到上面非常艰难。上去之后,船夫在神庙下献祭,稍作停泊之后便动⾝。往西北行五里,是乌蛮。又向南十里,就见有座石山峥嵘地矗立在江右,是凤凰山。自从过了贵县的西山,山全变成土山,到了这里石峰再一次突立而出。那一双石崖似墙壁样矗立、在南边嵌⼊江中的,就是凤凰岩了。又向南二里是⿇埠,⽇已西斜。我想留宿在此处准备去游凤凰岩,可村民们都不肯留客,徘徊了很久才离开。又向西行十里,此处有山⾼突在江左,山上有个洞叫道君岩,山下有村庄叫谢村。天⾊已晚,但那座山离江还远,也来不及停船。又向南五里,叫⽩沙堡,又乘月⾊行五里才停泊下来。这‮夜一‬月光明亮如⽩昼。

  乌蛮滩在横州东面六十里,上面有乌蛮山、马伏波庙。志书说:“从前有乌蛮住在此地,所以起这个名字。”我考察,乌浒蛮在贵县北部,与此不相⼲。可庙前有块碑,是嘉靖二十九年(1550)南宁府知府王贞吉立的。说:“乌蛮之名是不能用来裹读古代名贤祠堂的,改名叫起敬滩。”大碑深深地刻着,噤止人们使用旧称,可称呼的人依然如故。我遍观庙中,碑刻很多,都是近代在此地为官的人题的;就是王文成的《上滩诗》也不在其中。而庙外露天里立着一块碑,是宋代庆历丙戌年横州知州任粹撰文,张居正书写的。碑制古朴字迹遒劲。碑文说:“任粹起初被授予官职时,太常寺少卿刘公拿诗见赠,有‘乌岩积翠贯州图’的句子。到任后就马上寻找此地,找不到。向⽗老乡亲四处打听,知道的人说:‘今天的乌蛮山就是乌岩山了,从前伪刘政权占据广州时,因为避讳改了它的名,相沿至今。’蛮是一个地方丑恶的夷族,避讳也是一时之间非正统窃位之事,竟然让名贤流传千古的庙宇,错误地沿用此名,应当鱼待改变仍用它的旧称。听话的人都说:‘对。’于是为它修庙树碑,用来纠正这个错误、”他的意思与南宁王知府的相同。但王贞吉把它改为起敬滩,不如仍沿用它的旧称更妙。

  十五⽇五更挂帆起航,十五里,到清江。有条江自江左侧流⼊大江。又行二十里,抵达横州城南门,还是上午。横州城在大江东北岸上,大江自西流来,到城下便向东南流去,横州城滨临江左岸。州城濒江的两道城门,虽在南面俯瞰江流,可实际上是面向西南方。城附近有南、北两列山:北面七里是古钵山,在城西北角;〔俗名叫娘娘山,在唐代贞观年间,有个妇人陈氏买鱼来即将烧煮,忽然有个穿⽩⾐的人对她说:“这鱼不能吃,赶快扔进⽔中,上山顶去避⽔。”陈氏按他的话做了。回头望她居住的地方,已经陷成⽔池了。那⽔池今天名叫龙池,山顶的庙叫圣婆庙。〕南面十五里的叫宝华山,在城东南角。〔宝华山有座寿佛寺,是建文帝隐居之地。〕两座山靓是透巡而去的土山,而宝华山最⾼,所谓的“秀出城南”就是指它了。〔宋代知府徐安国的诗句。〕此时的州官是我们府的诸楚徐,〔名叫士翘。〕有寄给他的信,与郁林道顾东曙的家信一同放在竹箱中,路过衡州时被強盗抢了去。所以先前在郁林,今天路过横州,都只得掉头而去。好像是造物主假借这些強盗的手,以保全我始终不见长官的面的节义,不敢偷偷仿效殷洪乔。

  这天是中秋节。我把行李及两个病人送⼊去南宁的船二我进了城,在街中吃了饭,于是沿城墙紧靠江流往东走,二里,抵达下渡。〔横州有三个渡口:最西边的在州城门外,是上渡;最东边的在下游往东转之处北极庙前,是下渡;而中渡在两者之间。〕渡到南岸,是去宝华山的路,于是登山坡⼊山。这条道十分宽大,共行二里,穿越进山岭半山,岭內山环绕成桐。由蛔往东北行,有条小径,二十里路可到达凤凰山。随即又顺着峡⾕往南行,共五里,便由右边的岔道向南再次登岭。一里后往南下行,又走一里经过蒙氏山庄,又走一里,便向东进山。又行二里,路过山下的村庄,我以为就是宝华寺了。拨开草丛进到村里,然后才知寺庙还在半山。渡过山涧沿石阶上登,又走半里,到了寺前。时光才是下午,但寺中的僧人关着门,敲了很久的门,才得以进去。这个寺院向西,寺门十分整齐,匾额上题写着“万山第一”字迹十分古朴遒劲,最初望见它,我记起是建文帝从前的题字,到赶过去细看时,原来是万历末年本乡人施怡所立的匾。大概是施怡修建寺门便把这块匾额换成新的,只写上自己的名字并一同放上建文帝的墨迹;后来向僧人询问此事,了解到果然是建文帝的手迹。我说:“应宣扬一下它。”僧人说:“是是。”寺中没有其他遗迹,仅有一个僧人守门,而钟罄都悄然无声。询问所谓的山后瀑布,僧人说:“瀑布自后岭上下坠,⾼百丈。但峡⾕被丛林遮住了,要走到那里没有路,远望它又看不见,唯有从岭上上去,可听到瀑布声而已。”我于是命令僧人在寺中做饭,便独自一人拄着手杖上岭,直达山顶。然而只听到风声瀑布声,相吼叫不停,始终看不见瀑布。从岭南下行五十里,就是灵山县了。只得下山返回寺中。寺后的山冈上,见有累累堆积着的砖。回来问和尚,僧人说:“这是一个姓杨的本乡人,要建建文帝庙,所以准备材料等待着。”唉!施怡最后翻新却掩盖了建文帝的遗迹,此人追忆先代而创建他的祠堂,同一乡里之间,智愚之间相差为什么会有天地之别呢!不久⽇落西边,狂风怒吼不停,浮云开合不定。顷刻间云层忽然破开,皎月当空。参一拿出储蔵着的美酒来给客人醉饮,用⻩⾊的香蕉和红⾊的袖子佐酒。空旷山野中寂静无声,琼⽟般的宇宙洁净无尘,一个客人一个和尚,海阔天空地相对谈,真正可称得上是群⽟山头,不辜负我一笨竹手杖,这片秋⾊了。

  十六⽇在宝华寺吃早饭。下山行五里,走上大路,又走五里,到了桐前的山岭。远望东北凤凰山的诸石峰在三十里开外,令人神魂飞动。但屡次打听都说路远,来不及往返,去南宁的船定在明⽇绝早出发,只好下了山。向西五里抵达州城城门,由上渡渡江进了船。

  十七⽇黎明开船,雨⾊凄凄,风时顺时逆。船向西南行三十里,江口有条小江从江南岸流进江中,名叫南江。船转向北行,又走十里到达陈步江,〔在江南岸,通小船。里面有座陈步江寺,也是建文帝栖⾝之所。〕钦州的盐全部是从这里运出去的。船停泊在北岸。这一天共行船四十里。〔静闻在病后拖成痢疾,坚守平素的戒律,担心污秽物弄脏江⽔,听任污物积得遍⾝,排怈的臭东西弄得満船舱都是,不冲洗一下,満船积垢也不理会。〕

  十八⽇早餐后才开船。起初还雨势霏霏,上午才晴开。船到这里多半往西北行,而风也变为逆风。山到这里都是缭绕的土山,不再有嶙峋的石峰了。大体上自从驶⼊郁江,唯有凤凰山是石崖并立俯瞰江流,其余皆是土山了。行二十里,到飞龙堡,又是十里,到东陇堡,又五里,停泊在江的左岸。此处在火烟释下游五里,土山之上有块盘子状的岩石,平平地横亘着,好似⾼悬的平台,把这块岩石⾼⾼举向半天之中,也是一处奇观。这一天行船三十五里。十九⽇黎明行船。五里后经过火烟骤,这里是永淳县的辖境。从这里船转向北行,经过十二矶。石矶在江右岸,盘踞的岩石斜着堆叠而起,横突到江畔。大体上从横州以来,山石的颜⾊都是褚红⾊与深黑⾊,山势全是呈盘子状突起,不再有玲珑剔透陡削的形状了。共行十五里,到绿村。船转向东北,又行十里,到三洲头。又五里,到⾼村,转向东南,于是挂上帆。三里,再次转向东北,又行五里,转向东。又行二里,抵达永淳县城的南门便停泊下来。这一天行船四十五里。

  永淳⾼踞在挂榜山上筑城。郁江自西北流来,直达山下,这才由东折向南流,仍环绕过南门往西流去。正当县城的西面,只有一条山脊延伸而过的山脉,山脊北边是流来的江⽔,山脊南面就是流去的江⽔,相距很近。山脊的东北方,石崖圆圆地盘亘着,耸立起来形成挂榜山,而城覆盖在山头上,江流四面环绕城池,四旁没有空地。

  二十⽇船停着等人,上午才出发。于是向北绕过永淳的东面,旋即向西绕到城北,几乎环绕过城的四角,这才往西北行。十五里,到鹿颈堡,已过了中午,开始转向西行,于是挂上帆。从此地起两岸土山再次出现,江中有着⽔流的岩石。五里,向西南行。又行十五里,到伶俐⽔,有码头在江北岸,船夫停船去买柴。风雨骤然来临,到天黑才停。又行船五里才停泊。这一天行船四十里。二十一⽇鸣两遍立即行船,五里后天才亮。往西南行二十里,经过大虫港,有港口在江北岸。转向南行五里,又向西五里,中午经过留人炯,有岩石耸立在江右,宛如女人招手留人住宿的模样。岩石正当山回⽔曲之处,所以称为酮。又往北弯向西行,五里,经过蓑⾐滩。又行十里,转向北行,就见八尺江从西面流来汇⼊郁江。八尺江自钦州发源,船可通到上思州。八尺江的北面,大江的西边,有巡检司名叫八尺,释站名又叫⻩花释。在左岸山峰下停宿。二十二⽇黎明,由⻩花释向北行五里,上行乌碰滩。江⽔流到此滩分出一条支流向西流到八尺。船上了河滩,开始转向西行,渐渐又转向西南。二十里,有土山突起在北岸,这是清秀山,山上有座五层⾼的佛塔在青松间露出来,是南宁东南方的河口。又向西五里,是私盐渡。又向西五里,上一个河滩,很长,有岩石突立在江西岸的小山之上,下边有个尖尖的底座,上方戴着顶盖如像帽子,这是豹子石。船来到这里转向北,又行十里过了⽩湾,山开天阔,沿江两岸村落很多,这才不似边远荒野了。转向南行三里,是坪南,江南岸村庄集市十分繁荣。又向西三里,停泊在亭子渡。二十三⽇黎明行船,五里,到达南宁府城的西南城墙下。

  九月初九⽇向西过了镇北桥的关帝庙,往西行三里,抵达横塘,向东望去望仙坡东西相隔。于是折向西行五里,望见罗秀山已在东北,路渐渐变小。稍前走才遇到一条溪流,溪⽔比武江小,可⽔流湍急超过它。渡过溪开始往北行,二里,向西去是到申墟的路,往北去是罗赖村,已直西山东麓了。反⾝转向东北又走二里,路过⾚土村的西边,有小河自西流向东潇绕着山麓,绕过⾚土村下流到中墟。越过山涧登山,越过一重小山,山內形成田酮。又越过田炯走过小桥上行,这路又变大了。路左有寺庙,两层殿阁十分整齐,望过去寺中无人,于是鼓⾜剩余的勇气先径直向北登岭。岭西有条山洞,重重山峰自西⾼峰延伸而来,就是马退山相夹形成的。一里,登越山坳。大略大山从西北的思恩府延伸而来,东西两列环绕如城墙,道透巡迄自西南走向东北,而西南方的最⾼峰是马退山。又向东行,骄立的山峰杂地突起,都没有能与它相比的。而罗秀山在它东面,连接在一起好像一座山,但峰峦错落,路也顺着它走。路到达中峰,忽然分为两条:左边通向西北的,是去武缘县的路;右边走向正北的,是下山的近路。二条道中间隔着一座山峰,就是罗秀山的绝项了。此时我不知两条道通往何处,坐在松树树荫下等待过路人,过了下午却无一人来到。以为右边的路是幽深僻静之地,顺着它向北走出山坳,但见它下岭去,只得考虑返回去。心想峰顶不可不登上去一次,立即从此处向南上登。峰顶西面连着马退山,东面由⻩花释往北走向宾州。大概这里的山脉是自曲靖东山延伸而来,经永宁州:洒城州、思恩府到此地,向东达于宾州,便在南面耸峙为贵县的北山,又在东面耸峙为得州的西山,而后才到了尽头。南宁府的山脉,从罗秀山东面分出支脉南下,冈峦蜿蜒数里,盘结为望仙坡,府城就靠着它。又在东面分出支脉南下,盘结为青山,是一府的河口。青山与马退山东西对峙,后面环绕成一个大圆圈,中间有平地,相距三十里,边界开阔,从来没有如此空阔的地方。从峰顶四面望去,唯有北面重重山峰成丛突起,似万千花瓣并列成簇,一直连到武缘,然而都是杂沓的土山,没有一座石峰列在其间,所以青山的豹子石便成了此地的第一峰。从峰顶向西下到去武缘的路上,’从山坳间向北望去,空旷荒寂全无可停留住宿之处。于是返回来从岔道约下走一里,从路旁走⼊罗秀寺,空寂无人,为此登楼徘徊眺望。又走一里,下到先前走过的田桐,由它左侧沿大道行,共走二里,到达⾚土村,寄宿在姓陆的人家。 uMuxS.cOM
上一章   徐霞客游记   下一章 ( → )
您目前阅读的是徐霞客游记,历史小说徐霞客游记小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者徐弘祖的支持,想要阅读更多与徐霞客游记小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网