更多与徐霞客游记小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 历史小说 > 徐霞客游记 作者:徐弘祖 | 书号:10175 时间:2017/3/26 字数:13827 |
上一章 滇游日记三十四 下一章 ( → ) | |
己卯(公元1639年) 五月初一⽇平明起,店主人言:“自往尖山后,参府吴公屡令把总来候,且命店中一至即⼊报。”余不知其因,令姑缓之,且游于市,而主人不听。已而吴君令把总持名帖来,言:“躬叩,旅肆不便,乞即枉顾为幸。”余颔之,因出观街子。此处五⽇一大街,大街在南门外来凤山麓。 是⽇因旱,断屠祈雨,移街子于城中。旱即移街,诸乡村皆然。遂往晤潘捷余。捷余宴买宝舍人,留余同事。余辞之,⼊城谒参府。一见辄把臂互相挟住手臂。表示亲密⼊林,款礼颇至。是⽇其子将返故乡,內简拾行囊,余辞之出。 吴,四川松潘人。为余谈大江自彼处分⽔岭发源,分绕省城而复合。且言昔为贵州都阃,与陈学宪平人士奇同事,知⻩石斋之异。下午还寓。集鹰山宝蔵徒径空来顾,抵暮别去。 初二⽇余止寓中。云峰山即尖山老师法界来顾。州庠彦李虎变昆⽟对他人兄弟的美称来顾。李居绮罗。 初三⽇参府来候宴。 已又观音寺天⾐师令其徒来候,余以参府有前期约会,辞之。上午赴参府招,所陈多腊味,以断屠故也。 腊味中始食竹鼯。下午别之出。 醉后过万寿寺拜法界,不在。出西门半里,过凌云桥,又西半里,由⽟泉池南堰上西山之麓,则观音寺在焉。寺东向临⽟泉池,寺南有古刹并列,即⽟泉寺矣。天⾐师拜经观音寺,三年不出,一见喜甚,留余宿。余辞以他⽇,啜其⾖浆粥而返,已昏黑矣。 初四⽇参府令门役以《州志》至。方展卷而李君来候。时微雨,遂与之联骑,由来凤山东麓循之南,六里,抵绮罗,⼊叩李君家。绮罗,《志》作矣罗,其村颇盛,西倚来凤山,南瞰⽔尾山,当两山夹凑间。盖罗汉冲之⽔,流经大洞、长洞二小⾩间,北曲而注于平坞,乃分为二流,北为饮马河而抵城东,南为绮罗⽔而南山下,又西来凤东南麓,乃南捣两山夹间。是村绾结集占据其⾕口,竹树扶疏,田壑纡错,亦一幽境云。是夜宿李君家。 余初望腾越中坞,东为球瓓、矣比,西为宝峰、毗卢,南为来凤、罗生,北为⼲峨、飞凤。西北则巃嵸lóngzōng最耸,而龙潭清海之⽔溢焉;东南则罗汉冲最深,而罗生、⻩坡之流发焉;东北则⾚土山最远,而罗武、马邑之源始焉;大盈江惟西南破龙光台、来凤西麓而去。则是州之脉,盖西北由集鹰山分脉:南下者,为宝峰、毗卢,而尽于龙光台;东曲者,一峙为笔峰,再耸为巃嵸,遂东下而度⼲峨之岭,又东南而纡为永安、箭之哨。 其曲而西也,余初疑南自罗生、⽔尾,而北转为来凤,至是始知罗汉冲⽔又南下于罗苴冲,则来凤之脉,不南自罗生、⽔尾,而实东自⻩坡、矣比二坡也。 但二坡之西皆平坞,而南抵罗生,脉从田塍中西度。 郡人陈懿典进士《文星阁记》云:“嘉靖壬子(152年),城外周凿城隍,至正南迤东,竁(cuì挖地造⽳)地丈许,有络石,工役斫截之。其石累累如脊骨,穿地而来,乃秀峰之元龙正脉也。”其说可与余相印证。土人不知,乃分濬jùn挖罗汉冲⽔一枝,北流为饮马河而抵于城东。 是此脉一伤于分流,再凿于疏隍,两受其病矣。土人之为之解者曰,脉由龙光台潜度于跌⽔河之下。不知跌⽔河虽石骨下亘,乃大⽔所趋,一壑之流注焉;饮马河本无一⽔两分之理,乃人工所为,以此掩彼不可得也。 初五⽇晨餐后,即从李君循南山之麓东向行。先半里,过⽔应寺。又东二里,两逾南山北下之支,有寺在南峡中北向峙,即天应寺也。其后即罗生主峰,仰之甚峻,《志》称其条冈分布,不诬也。又东半里,上一北下之支,随之北下。共一里,冈东尽处,竹树深密,绿荫袭人,披映心目。其前复起一圆⾩,立平畴中,是为团山,与此冈断而复续。冈东村庐连络。余从竹中下,一老人⼊其庐,具腊⾁火酒献。 盖是⽇端午,而老人与李君有故,遂⼊而哺之。既午,复东向循南山行,半里,其北复起一长⾩,如半月横于前,是为长洞山。又东二里,遂⼊山峡,有溪中贯而出,是为罗汉冲。 溪南北皆有村夹峙峡口。由南村溯溪而东,又二里,越溪之北,有大路倚北山下,乃东逾岭趋猛连者,从其北坞中觅温泉。其泉不热而温,流不急而平,一大石突畦间,⽔汇其旁,浅不成浴。东山下有“大洞温泉”为八景之一,即在其北岭峡中,与此隔一支岭,逾而北颇近,而李君急于还家,即导余从大路西出。二里,过溪南村,出峡口,随溪西行。一里,过一桥,从溪南又西一里,过长洞北麓。北望大洞之⾩,夹溪而峙,余趋之,浴其温泉。李君谓泉在东峡中,其⼊尚远,遂強余还。又西一里,过团山北麓,又西三里而还李君家。 初六⽇晨饭,令顾仆携卧具,为杨广哨之游。先是李君为余言,此地东南由罗汉冲⼊二百里,有滃wēng吕山,东南由罗生四十里,有马鹿塘,皆有峰峦可观。余乃先其近者,计可从硫⻩塘、半个山而转也。东三里,从⽔应、天应二寺之间,南向上山。愈上愈峻,七里,登绝顶。北瞰即天应寺悬其坑麓,由州坞而北,惟巃嵸山与之对峙焉;西瞰则旁峡分趋,势若赘旒zhuìliú旗帜的飘带,皆下坠于绮罗南向之峡,有龙井出其下焉;惟东眺则本峰颉颃不相上下自掩;而南眺则浓雾弥沦,若以山脊为界,咫尺不可见。于是南从岭上盘峡,俱行氤氲中,茫若蹈海。半里,南下。下二里余,山半复环一壑,其脊自东南围抱而西,中蔵圆坞,有小⽔西去。其內雾影稍开,而雨⾊渐,虽近睹其田塍,而不免远罹其沾矣。复上南坡,蹑坡脊而南,五里,一岐随脊而西南,一歧坠坡而东向。 余漫从脊上直南,已而路渐东下而穷。 二里,有村倚东坡下,披雾就讯之,乃清⽔屯也。按《志》,城南三十里为清⽔朗,此其地矣。然马鹿塘之径,当从北歧分向而东,此已逾而过南。 屯人指余从坡北东下,当得大路。从之,半里,东北涉一坑甚深,雾影中窥其东南旋壑下盘,当时不知其所出何向,后乃知其南界⾼峰,反西自竹家屯而东突,为陈播箕哨也。 复东北上坡半里,见有路东向下,辄随之行,不意马鹿塘正道尚在其北。 雾漫不辨,踉跄东下。 一里余,有峡自北而南,溪流贯之,有田塍嵌其底,而绝无人居。塍中揷禾已遍,亦无一人。抵塍而路绝,塍狭如线,以杖拄畦中,东行抵溪,而溪两岸蒙翳不可渡。复还依西坡南向,一里得小径,渡溪东上。一里,路伏草间,复若断若续,然其上甚峻。三里,东向登岭头,复从岭上东南再陟一岭。 半里,始见岭北有坳,自北南度,中伏再起,其东则崩崖下坠,其势甚拓,其坠甚峭,若中剖其脊并左右两帏而平坠焉。 坳北有路自崩崖北岭东行,南亦有微路,自崩崖南岭东上,而坳中独无北之路。余遂循崖南路上。东一里,路为崩崖所坠,复歧而南,再陟南岭。 半里,复东行岭脊。二里始有南来之路,循之东。此瞰崩崖下陷,东向成坑,箐木深翳。又东半里,再陟岭,岭乃南去,微径始东北下坡。曲折连下三里,余以为将及北坑之底,随之出即马鹿塘矣;孰知一坡中环,路歧而东西绕之,未几遂绝,皆深茅丛棘,坑嵌其下甚深。余始从其南,不得道,转而东,复不得道。往返踯躅,茅深棘翳,遍索不前。久之,复从南坡下得微径,下一里余而东抵坑底。 则坑中有⽔潺潺,自崩崖东南流,坑两旁俱峭崖密翳,全无路影,而坑底甚平,⽔流砾间,时有平沙潆之,遂随之行。或东或南,仰眺甚,而终绝路影。三里,稍开,俯见潆沙之上,虎迹甚明,累累如初印。随之又东南一里余,有小溪自西南来注,有路影南缘之,始舍坑而南陟坡,一里,越其上。 余意将逾坡东下,而路反从坡脊南行,余心知其误,然其路渐大,时亦渐暮,以为从大道,即不得马鹿塘,庶可得栖宿之所。乃蹑脊西驰二里,见西峰顶有峰特倚如覆钟,大道从此分歧,一自东南坡下而上,一向西北峰顶而趋,一从西南盘壑而行。未审所从,姑解所携饭啖之。余计上下二径,其去人必远,不若从盘壑者中行。于是又东南三里,遂坠坡而下,渐闻人声。 下里余,得茅二龛在峡间,投之,隘鄙不堪宿。望南坡上有数龛,乃下陟深坑,攀峻而上,共一里而⼊其龛,则架竹为巢,下畜牛豕,而上托爂卧,俨然与粤西无异。屈指自南丹去此,至今已阅十五月,乃复遇之西陲,其中数千里所不见也。 自登崩崖之脊,即望见⾼黎贡南亘之支屏列于东,下有深峡,而莫见龙川,意嵌其下也。又西南二十余里,至所宿之坡,下瞰南峡甚深,即与⾼黎贡遥夹者,意龙江从此去。 西坞甚豁,远见重山外亘,巨壑中盘,意即南甸所托也。时雾黑莫辨方隅,而村人不通汉语,不能分晰微奥。即征其地名,据云为凤田总府庄,南至罗卜思庄一⽇余,东北至马鹿塘在二十里外,然无确据也。夜以所携米煮粥,啜之而卧。 初七⽇雨霏霏,饭后余姑止不行。已而村人言天且大霁,余乃谋所行。念马鹿塘在东北,硫磺塘在西北,北山之脊,昨已逾而来,西山之脊,尚未之陟,不若舍马鹿而逾西脊,以趋硫磺塘,且其地抵州之径,以硫磺塘为正道,遂从之。土人指余从村后西北向大山行。余误由直北,一里余,下涉一涧,溯之北上坡,一里余,又下涉涧。其处一涧自西峡崩崖来,一涧自北峡崇山来,涉其西来者。又北上坡半里,路复分岐,一向北峡,一向西峡,皆盘其上坡。余从其北峡者,二里,路渐湮消失。已北下,则其涧亦自西来,横堑于前,虽小而颇深,藤箐蒙塞,雨雾淋漓,遂不能⼊。乃复出,至岐口,转向西峡。一里,路亦渐湮,其南崩崖下嵌,即下流之所从出,而莫能逾焉。复出,从岐口南涉其涧,从涧南又得一岐西上,其路甚微。一里,北逾一坡,又北一里,即崩崖西对之坡也,其上皆垦崖,而仍非通道。 蹑之行,一里,上西顶。 顶⾼云黑,莫知所从,计返下山,乃转南行莽棘中。 茅壅yōng堵塞箐,踯躅东南向,二里,渐有径,下眺凤田所宿处,相距止二三里间。 更南半里,得大道西去,遂从之。西循北山行一里,得耕者在坡下,问之,始知其上有小寨,名椤图,即从杨广哨⼊州正道矣。乃亟西北上,蹑坡一里,有二茅当峡坪间,是为椤图寨。由寨后更蹑峻而北,半里,登冈。西望盘壑下开,⽔田漠漠,有溪流贯其中,壑西复有崇山外峙,其南又起一崇山,横接而南,接之中,似有⽔中贯而去。又北上一里半,遂凌大脊。北下回峡中,半里,一村庐倚南坡,是为杨广哨。从此西北下峡底一里余,有小溪自东北坠西南,其嵌甚深,乃从昨所度崩崖南岭分坠而成者。涉之西北上,复一里余而跻其脊,余以为即从此缘脊上北大峰矣,而孰意犹中界之支也。半里越脊,又即北下峡底。一里余,有大溪自北南坠,皆从石崖中破壁而去,此即清⽔朗东溪也。⽔嵌峡底甚,横独木渡其上。余宁木下涉⽔,即西北上坡。始循崖石,继蹑陇脊,一里余,转而东北上,一里跻峰头。由峰头西盘半里,复随峡北行。其峡颇平,行其中一里余,当其东西分峡处,有村庐倚其中,是为陈播箕哨。从哨北即西北下,二里,循南山而西,一里,有村庐当坡,是为竹家寨。由寨东向北行,寨后复起一峰,有峡横其中,路分为二:循北峰直去,为腾越、南甸大道;穿北峰南峡而西,为硫磺塘道。 余乃舍大道从横峡西行。半里,忽坠峡西下。其峡甚,而下甚峻,坠级历坎,与⽔争隘。 一里余,望见西峡自北而南,一溪贯其中,即矣罗村之⽔,挟⽔尾山西峡而南者。溪西之山,岦屼南踞,是为半个山。按《一统志》有罗苴冲,硫磺塘在焉,疑即此山。然《州志》又两书之,岂罗苴冲即溪东所下之山耶? 又西下半里,直抵溪上,有二塘在东崖之下,乃温⽔之小者。其北崖之下,有数家居焉,是为硫磺塘村,有桥架溪上。余讯大塘之出硫磺处,土人指在南峡中,乃从桥南下流涉溪而西,随西山南行。时风雨大至,田塍滑隘,余踯躅南行,半里得径。又南一里,则西山南迸,有峡东注大溪,遥望峡中蒸腾之气,东西数处,郁然发,如浓烟卷雾,东濒大溪,西贯山峡。先趋其近溪烟势独大者,则一池大四五亩,中洼如釜,⽔贮于中,止及其半,其⾊浑⽩,从下沸腾。作滚涌之状,而势更厉,沸泡大如弹丸,百枚齐跃而有声,其中⾼且尺余,亦异观也。时雨势亦甚大,持伞观其上,不敢以⾝试也。其东大溪,从南下,环山南而西合于大盈;西峡小溪,从热池南东注大溪。小溪流⽔中亦有气,而池中之⽔,则止而不流,与溪无与也。溯小溪西上半里,坡间烟势更大,见石坡平突,东北开一⽳,如仰口而张其上腭,其中下绾如喉,⽔与气从中噴出,如有炉橐tuǒ风箱之类鼓风煽焰于下,⽔一沸跃,一停伏,作呼昅状。跃出之势,风⽔迫,噴若发机,声如吼虎,其⾼数尺,坠涧下流,犹热若探汤。 或跃时,风从中卷,⽔辄旁,揽人于数尺外,飞沫犹烁人面也。余俯窥喉中,为⽔所不得近。其龈齶è之上,则硫磺环染之。 其东数步,凿池引⽔,上覆一小茅,中置桶养硝,想有磺之地,即有硝也。又北上坡百步,坡间烟势复大,环崖之下,平沙一围,中有孔数百,沸⽔丛跃,亦如数十人鼓煽于下者。似有人力引⽔,环沙四围,其⽔虽小而热,四旁之沙亦热,久立不能停⾜也。其上烟涌处虽多,而势皆不及此三者。有人将沙圆堆如覆釜,亦引小⽔四周之,虽有小气而沙不热。以伞柄戳⼊,深一二尺,其中沙有磺⾊,而亦无热气从戳孔出,此皆人之酿磺者。 时雨势不止,见其上有路,直逾西岭,知此为半个山道,遂凌雨蹑崖。 其崖皆堆云骈瓣,崡岈嵌空,或下陷上连,或旁通侧裂,人从其上行,热气从下出,皆迸削之余骨,崩坠之剥肤也,所云“半个”之称,岂以此耶? 蹑崖半里,从其南循岭西上一里,渐随峡南转,则其峡自南岭头坠,中有⽔悬而为瀑,作两叠坠北下,即峡⽔之上流也。又上半里,遂西逾瀑布之上。复从峡西更西南上一里,渐转而西半里,见大道盘西崖坠处,出南坳去,小径则西上峰顶,渐转北行,盖此即半个山之顶,至此南下为坳,⼊城之路,当在其东北,不应西去,遂舍大道从小道。西上半里,随峰东向北行二里余,乃西北下,得竹坞村庐。时雨势甚大,避雨庐中,就火沸汤,瀹饭而食之。其处即半个山村也,昔置镇彝关于路次,此为屯哨,今关废而村存云。由其东下坡,随峡东行里余,与南来大道合。随西山北转而行,于是⽔尾西溪即从此峡南下硫磺塘矣。 北行二里余,复陟东突之坡。 行坡峡中,五里稍下,又一里面绮罗村在东坡下矣。时已薄暮,遂舍⼊州大道,东里余,宿李虎变家。虎变以骑候于马鹿道中,不遇,甫返,煮竹鼯wú相待。 译文 己卯年(崇祯十二年,1639)五月初一⽇黎明起,店主人说:“自从您前往尖山后,参将府的吴公屡次命令把总来等候,并且命令店中您一到就进府去报告。”我不知其中的原因,命令他暂缓报告,暂且去游一游街市,可主人不听。不久吴君命令把总拿着名帖前来,说:“想要亲自拜见,但旅店中不方便,请马上枉驾来拜访便是幸事。”我点头同意了他,于是出门观看街子。〔此处五天赶一次大街,大街在南门外来凤山山麓。这天因为天旱,停止屠牲祈雨,把街子移到城中。天旱就移街子,各处乡村都是这样。〕于是前去会晤潘捷余。捷余设宴招待来买珠宝的舍人,挽留我同宴。我辞谢了他,进城拜渴参将府。一见面就握住手臂志气相投,款待的礼节相当周到。这天他儿子将返回故乡,在內室收拾行李,我告辞了他出来。〔姓吴的,是四川松潘卫人。向我谈起大江从他那地方的分⽔岭发源,分流绕过省城后再次合流。并且说起他从前任贵州都司时,与学官陈平人士奇同事,了解⻩石斋的奇异。〕下午回到寓所。集鹰山宝蔵的徒弟径空来拜访,到天黑告别去了。 初二⽇我停在寓所中。云峰山〔就是尖山。〕的老禅师法界来拜访。州学中的贤士李虎变兄弟来拜访。〔李家居住在绮罗。〕初三⽇参将府派人来等候赴宴。不久又有观音寺的天⾐禅师命令他的徒弟前来候,我因为参将府在事前有约会,辞谢了他。上午赴参将府的招请,陈列的多半是腊味,是由于停止屠牲的缘故。〔腊味中开始吃到竹黯。〕下午告别他出来。酒醉后到万寿寺去拜见法界,不在。出西门走半里,过了凌云桥,又向西半里,由⽟泉池南面的堤上走到西山的山麓,就见观音寺在那里。寺向东,面临⽟泉池,寺南有座古刹并列,就是⽟泉寺了。天⾐禅师在观音寺拜经,三年不出门,一见面⾼兴极了,留我住宿。我答应改⽇来住辞谢了,喝了他的⾖浆粥后返回来,天已昏黑了。 初四⽇参将府命令守门的差役把《州志》送来。刚翻开书而李君前来问候。此时下着细雨,便与他并排骑马,由来凤山东麓顺着山往南走,六里,抵达绮罗,进去拜访李君家。绮罗,志书上作矣罗,这个村子较兴盛,西面紧靠来凤山,南边远望⽔尾山,正当两山相夹凑拢之间。罗汉冲的⽔,流经大洞、长洞二座小土⾩间,向北弯曲后流⼊平坦的山坞中,就分为两条河流,北面的是饮马河,流抵城东,南边的是绮罗⽔,近南山下,又往西近来凤山的东南麓,就往南冲捣在两山相夹之间。此村盘结在两山的⾕口,竹林树丛扶疏茂盛,田野壑⾕迂曲错杂,也是一处幽境。这天夜里住在李君家中。 我起初远望腾越中间的山坞,东面是球玲山、矣比坡,西面是宝峰、毗卢山,南面是来凤山、罗生山,北面是⼲峨山、飞凤山。西北则是宠山,最为⾼耸,而龙潭清海子之⽔从那里溢出来;东南是罗汉冲,最深,而罗生山、⻩坡的⽔流从那里发源;东北是⾚土山,最远,而罗武塘、马邑村的⽔源从这里起始;大盈江仅在西南方冲破龙光台、来凤山西麓而去。那么此州的山脉,大体上从西北由集鹰山分出支脉:往南下延的,成为宝峰、毗卢山,而后在龙光台到了头;向东弯曲的,最先耸峙为笔峰,再耸起成为笼岌山,于是往东下延成为⼲峨的山岭,又向东南曲折成为永安哨、箭哨的山。那曲绕向西的,我最初怀疑起自南面的罗生山、⽔尾山,而后转向北成为来凤山,到此时才知罗汉冲的⽔又往南下流到罗直冲,那么来凤山的山脉,不是起自南面的罗生山、⽔尾山,而实际上是起自东面的⻩坡、矣比坡两处山坡。但两处山坡的西边都是平坦的山坞,而后往南抵达罗生山,山脉从田野中往西延伸。〔本府人进士陈爵典的《文星阁记》中说:“嘉靖壬子年,在城外四周挖掘护城壕,到正南在地下向东挖坑一丈左右,有脉状的岩石,工匠夫役凿断了它。那岩石层层累累如同脊梁骨,穿过地下而来,是秀峰的主龙正脉。”此说可与我的看法互相印证。〕本地人不了解,就把罗汉冲的⽔分流,疏挖出一条支流,向北流为饮马河,流抵城东。这样此处地脉第一次被分流损伤,再次在疏挖护城壕时凿断,两度受到伤害了。本地人为此解释说,山脉由龙光台潜在地中延伸到跌⽔河之下。却不知跌⽔河虽然是骨状的岩石向下延亘,但是大⽔流向的地方,一个壑⾕的⽔流都相流注于其中;饮马河本来就没有一条河分为两条的道理,是人工建成的,想以此来掩盖那过失是不可能的。初五⽇早餐后,马上跟随李君沿南山的山麓向东行。先走半里,经过⽔应寺。又向东二里,两次越过南山往北下延的支脉,有寺庙在南面峡中,向北屹立,就是天应寺了。寺后就是罗生山的主峰,仰面望它非常⾼峻,志书称它是呈条状山冈分布,不假呀!又往东半里,登上一条往北下延的支脉,顺着它向北下走。共一里,山冈东边的尽头处,竹丛树林深密,绿⾊的树荫袭人,树影婆婆映人心目。它前方又隆起一座圆形的土⾩,立在平旷的田野中,这是团山,与此处山冈断而复续。山冈东边村庄房屋连接不断。我从竹林中下来,一位老人⼊他的屋中,准备了腊⾁、火酒献上来。原来这天是端午节,而老人与李君有情,于是把我进去招待吃饭。中午后,再向东沿南山行。半里,它北边又隆起一座长形土⾩,如一半月亮横在前方,这是长洞山。又向东二里,就进⼊山峡,有溪⽔从峡中流贯而出,这是罗汉冲。溪流南北都有村庄夹峙在峡口。由南岸的村庄溯溪往东行,又走二里,越到溪流的北岸,有大路依傍在北山下,是向东越岭通向猛连的路,从它北面的山坞中去找温泉。此泉不热但温,⽔流不急而平缓,一块大岩石突出在田地间,⽔汇积在石旁,浅得洗不成澡。东山下有“大洞温泉”儿字,是八景之一,就在它北岭的峡中,与此地隔着一条支岭,向北翻越相当近,可李君急于回家,就领我从大路往西出来。二里,过了溪南村,走出峡口,顺溪流往西行。一里,走过一座桥,从溪南又向西一里,经过长洞山北麓。望北边大洞在的土⾩,夹住溪流屹立,我想赶到那里去,在那里的温泉里洗澡。李君说是泉⽔在东面峡中,进去的路还很远,就強我往回走。又向西一里,走过团山北麓,又向西三里后返回李君家中。 初六⽇早晨吃饭,命令顾仆带上铺盖,动⾝去游杨广哨。这之前李君对我说,此地往东南由罗汉冲深人二百里,有座渝吕山,向东南由罗生山走四十里,有个马鹿塘,都有峰峦值得观览。我于是先去那近处的,预计可从硫磺塘、半个山转回来。向东三里,从⽔应寺、天应寺两座寺庙之间,向南上山。越上走越陡峻,七里,登上绝顶。俯瞰北面就是天应寺悬在山下坑⾕的山麓,由州城所在的山坞往北,唯有宠众山与它对峙;俯瞰西边就见两旁山峡分向延伸而去,势如旗帜上悬垂的飘带,都是下坠到绮罗向南的峡⾕中,有个龙井在峡⾕下方涌出来;只有向东眺望是本山的山峰互相抗衡,错遮掩;而往南眺望就见浓雾弥漫沉浮,好像是以山脊为界,咫尺间不能看见东西。于是向南从岭上绕着峡⾕走,都是行走在氰氯的浓雾之中,茫茫一片如蹈大海。半里,往南下走。下走二里多,山半又环绕着一个壑⾕,山脊自东南往西围抱,中间蔵着圆形的山坞,有小溪向西流去。坞內雾影稍稍散开,可雨⾊渐过来,虽看得见那附近的田野,但远处不免被雨⽔沾了。再上登南面的山坡,登上坡脊往南行,五里,一条岔道顺山脊通向西南,一条岔道沿山坡向东下坠。我漫无目的地从脊上一直往南走,不久路渐渐向东下去后断了。二里,有村庄靠在东边山坡下,分开浓雾去村中问路,是清⽔屯。据志书,城南三十里是清⽔朗,这就是那地方了。但去马鹿塘的路,应当从北边的岔路分向往东走,此时已走过头在南了。清⽔屯的人指点我从山坡北边往东下走,应该找得到大路。听从他的话走,半里,向东北涉过一条非常深的坑⾕,雾影中窥见它东南旋绕的壑⾕向下盘绕,当时不知它出去通向哪里,后来才知它南面的⾼峰,反而自西边的竹家屯往东突,是陈播箕哨。再向东北上坡半里,见有路向东下走,就随着它走,没想到去马鹿塘的正道还在它北边。浓雾漫漫,辨不清方向,踉踉跄跄向东下走。一里多。有峡⾕自北横向南,溪流贯穿峡中,有田地嵌在峡底,可绝无人烟。田野中已揷遍禾苗,也无一人。到达田边路就断了,田埂狭窄得如线一样,用手杖拄在田中,往东走到溪边,但溪流两岸树丛浓密遮蔽,不能渡。再返回来靠着西面的山坡向南走,一里遇上小径,渡过溪流往东上行。一里,路隐伏在草丛间,再次若断若续,但那上去之处非常陡峻。兰里,向东登上岭头,又从岭上向东南上登一岭。半里,才见岭北有山坳,自北向南延伸,中间低伏再次隆起,它东面就是崩裂的山崖下坠,山势非常宽阔,那下坠之处十分陡峭,好似山脊从中剖开左右两幅筛慢并排平行下坠的样子。山坳北边有条路自崩裂的山崖北面的山岭往东行,南边也有小路,自崩裂的山崖南面的山岭往东上行,可山坳中唯独没有北面来相的路。我于是沿山崖南面的路上走。向东一里,路被崩裂的山崖陷下去,又岔向南,再上登南岭。半里,再往东走在岭脊上。二里后才有南来的路,顺着它往东走。俯瞰北边崩裂的山崖下陷,向东处形成深坑,警中树木幽深密蔽。又向东半里,再登岭,山岭于是往南延去,小径开始向东北下坡。一连曲折下走三里,我以为将走到北面深坑的底部,顺着它出去就是马鹿塘了;谁知一道山坡环绕在中间,路岔为东西两条绕过山坡,不多久就断了,都是深深的茅草成丛的荆棘,坑⾕嵌在它的下方非常深。我开始时从它南边走,找不到路,转向东,又找不到路,往返徘徊,茅草深长,荆棘密蔽,遍处搜索不能前走。很久后,又从南面山坡下找到小径,下走一里多后往东抵达坑底。就见坑中有潺潺流⽔,自崩裂的山崖向东南流,坑⾕两旁全是陡峭的山崖密蔽,全无路的影子,可坑底非常平坦,⽔流在杂的砾石之间,不时绕过平坦的沙滩⽔流,就顺着⽔流走。有时东有时南,仰面眺望十分窄,可始终绝无路影。三里,稍开阔些,俯⾝见流⽔潇徊的沙滩之上,老虎脚印十分明显,连接成串如同刚印上去的。顺着流⽔又往东南走一里多,有条小溪自西南流来注⼊,有路影在南边沿着小溪延伸,这才离开坑⾕往南爬坡,一里,越到坡上。我猜想将越过山坡向东下走,可路反而从坡脊上往南行,我心知路错了,不过这条路渐渐变大,此时天也渐渐黑下来,以为从大道走,即便找不到马鹿塘,或许能够找到栖⾝寄宿的地方。于是登上坡脊向西快步走二里,见西峰顶上有山峰依傍着如下覆的铜钟,大道从此处分岔,一条自东南的山坡下延上伸,一条向西北的峰顶伸去,一条从西南绕着壑⾕延伸。我不清楚从哪里走,姑且解下带着的饭吃了。我估计上下两条道,它们离人烟必定很远,不如从盘绕在壑⾕中的路走。于是又向东南三里,就从坡上下坠,渐渐听到人声。下行一里多,在峡中遇到两间茅屋,到那里投宿,又窄又旧陋不能住宿。远望南面山坡上有数间房屋,就下涉深坑,攀登陡峻的山坡上走,共一里后走⼊那里的房屋,是竹子架成的窝棚,下边养牛猪,而上方是架锅烧火和睡觉的地方,俨然与粤西的竹楼无异。屈指算来自从离开南丹到此地,至今已经历十五个月,才又在西部边睡遇见这种竹楼,其中数千里间没有见到过。自从登上崩裂山崖的山脊,立即望见⾼黎贡山往南延亘的支脉屏风样排列在东方,下边有深峡,但无法见到龙川江,推想是深嵌在山下。又向西南二十多里,到住宿的山坡,下瞰南面峡⾕非常深,就是与⾼黎贡山远远相夹之处,推想龙川江从此流去。西面山坞极为宽敞,远远望见重重山峦横亘在外面,大巨的壑⾕盘绕在中间,推想就是南甸依托之处了。此时雾浓天黑无法辨清方位,而村里人不通汉语,不能弄清这里的隐微深奥之处。立即追问这里的地名,据说是凤田总府庄,南边到罗卜思庄要走一天多,东北到马鹿塘在二十里之外,然而无确凿的证据。夜里用带来的米煮粥,喝粥后躺下。 初七⽇雨霏霏,饭后我暂且停下不走。不久村里人说天将大晴,我才打算上路。考虑马鹿塘在东北方,硫磺塘在西北方,北山的山脊,昨天已翻越过来,西山的山脊,还未登过它,不如放弃马鹿塘而翻越西面的山脊,以便赶去硫磺塘,而且此地到州里的路,以走硫磺塘是正道,就从这条路走。当地人指引我从村后向西北的大山走。我错从正北走,一里多,下涉一条山涧,溯山涧向北上坡,一里多,又下走涉过山涧。此处一条山涧自西南峡中崩裂的山崖处流来,一条山涧自北面峡中的崇山峻岭间流来,涉过那西边流来的山涧。又往北上坡半里,路又分岔,一条通向北面的山峡,一条通向西面的山峡,都是绕着山峡上坡。我从那通向北面山峡的路走,二里,路渐渐湮没了。不久向北下走,就见那条山涧也自西边流来,堑沟样横在前方,⽔流虽小但相当深,藤枝竹丛蒙密闭塞,雨雾淋淋的,始终不能进去。只得再出来,来到岔路口,转向西面的山峡。一里,路也渐渐湮没了,它南边崩裂的山崖向下深嵌,就是山涧向下流出去的地方,可是不能越过去。再次出来,从岔路口往南涉过山涧,从山涧南边又找到一条岔路往西上走,此路非常小。一里,向北越过一道坡,又往北一里,就是崩裂的山崖西边面对着的山坡,那上边全是开垦过的山崖,但仍不是通道。踏上山坡走,一里,登上西边的山顶。顶⾼云黑,不知从哪里走,考虑还是返回去下山走,于是转向南行走在草莽荆棘之中。茅草淋淋的竹丛奎塞,跌跌绊绊走向东南,二里,渐渐有小径,向下眺望凤田总府庄住宿之处,相距只在二三里之间。 再向南走半里,遇上大道往西去,就顺着它走。往西沿北山行一里,在山坡下遇上耕田的人,向他问路,才知山上有个小寨子,名叫锣图,就是从杨广哨进州城的正道了。于是急忙往西北上山,爬坡一里,有两间茅屋位于峡中的平地间,这是锣图寨。由寨子后再踩着陡峻的山崖往北走,半里,登上山冈。望西面盘绕的壑⾕在下方展开,⽔田广漠,有溪流流贯其中,壑⾕西边又有⾼山耸峙在外面,山南又突起一座⾼山,横着连接到南边,相互连接处的中间,似乎有⽔从中流贯而去。又向北上走一里半,就登上大山脊。向北下到回绕的峡⾕中,半里,一个村庄的房屋紧靠南面的山坡,这是杨广哨。从此往西北下到峡底一里多,有条小溪自东北倾泻到西南,溪流嵌在非常深的地方,是从昨天越过的崩裂的山崖南岭分流倾泻而成的。涉过小溪往西北上走,再走一里多后登上山脊,我以为就是从此处沿山脊上登北面的大山峰了,可谁想到还只是隔在中间的支脉。半里越过山脊,又马上向北下到峡底。一里多,有条大溪自北向南流泻,全是从石崖之间冲破石壁而去,这就是清⽔朗的东溪了。⽔流嵌在峡底十分窄,横架了独木桥渡过溪上。我宁愿从独木桥下涉⽔,立即往西北上坡。开始时沿着石崖走,继而上登陇脊,一里多,转向东北上走,一里登上峰头。由峰头向西绕半里,再顺峡⾕往北行。此峡相当平坦,行走在峡中一里多,正当它分为东西两峡之处,有村庄房屋依傍在峡中,这是陈播箕哨。从哨北马上往西北下走,二里,沿南山往西行,一里,有村庄房屋位于坡上,这是竹家寨。由寨子东边向北行,寨子后方又耸起一座山峰,有峡⾕横在其中,路分为两条:沿北峰一直去的,是去腾越、南甸的大道;穿过北峰南面的峡⾕往西,是去硫磺塘的路。我于是舍弃大道从横向的峡⾕向西行。半里,忽然峡⾕向西下坠。此峡非常狭窄而下边十分陡峻,坠下台阶经过坑⽳,与⽔流争夺隘口。一里多,望见西面峡⾕自北延向南,一条溪⽔流贯其中,这就是矣罗村的溪⽔,傍着⽔尾山西边的峡⾕往南流的⽔流。溪⽔西面的山,突兀地盘踞在南边,这是半个山。据《一统志》,有处罗直冲,硫磺塘在那里,怀疑就是此山。但是《州志》又把它记载为两个地方,莫非罗宜冲就是溪⽔东面走下来的山吗? 又向西下山半里,直达溪边,有两个⽔塘在东边山崖之下,是温⽔塘中小一些的。它北面山崖之下,有数家人居住在那里,这是硫磺塘村,有桥架在溪上。我打听出产硫磺的大塘所在之处,当地人指点在南面峡中,于是从桥南的下游涉过溪⽔往西走,顺西山往南行。此时风雨猛烈降临,田埂又滑又窄,我跌跌撞撞地往南行,半里后遇上小径。又向南一里,就见西山往南迸裂开,有峡⾕,东边流注着大溪,遥望峡中升腾的蒸气,散布在东西有几处,浓郁旺盛地噴发,如浓烟卷雾,东边濒临大溪,往西纵贯山峡。先赶去那靠近溪边烟势很大之处,是一个⽔池,大有四五亩,中间像锅一样下洼,⽔贮在其中,只达到池子的一半,⽔⾊浑浊发⽩,从下往上沸腾,作出翻滚腾涌的姿态,但气势更为猛烈,沸腾的⽔泡大如弹丸,成百枚一齐跃起而有声音,其中⾼的将近一尺多,也是奇异的景观。此时雨势也非常大,打着伞在池上观看,不敢以⾝相试。它东边的大溪,从南面下流,环流过山南后向西汇流进大盈江;西面峡中的小溪,从热⽔池南边往东注⼊大溪。小溪的流⽔中也有的热气,而池中之⽔,却停而不流,与溪⽔不相⼲。溯小溪向西上走半里,坡上烟势更大,见石坡平平前突,东北开有一处洞⽳,如仰着的嘴张开它的上愕,⽳中下边给结如同喉咙,⽔与气从⽳中噴出,如同有火炉用的风箱在下边鼓风煽焰,⽔沸腾上跃一次,停歇潜伏一次,作出呼昅的形状。⽔跃出之势,风⽔迫,噴时好似抛石机发,声音如猛虎吼叫,⽔⾼数尺,落⼊下游的山涧中,把手伸进去还烫得好像沸⽔。有时上跃时风从中卷起,⽔便向四旁噴,在数尺之外撒在人⾝上,飞溅的⽔沫仍灼人脸面。我想俯⾝窥视噴⽔的咽喉,被⽔得不能接近。那如齿跟上愕之上,就有硫磺环绕沾在上边。它东边几步开外,凿了⽔池引⽔,上边覆盖着一间小茅屋,屋中放了桶养硝,想来有硫磺的地方,就有硝了。又向北上坡百步,坡上烟势又大起来,环绕着山崖之下,一圈平坦的沙地,其中有数百个孔,沸⽔成丛腾跃,也像有数十人在下边鼓风煽火的样子。似乎有人力引⽔,环绕沙地四周,那⽔虽小但热,四旁的沙也是热的,站立久了不能停脚。它上方烟气腾涌之处虽然多,但气势都不及此三处的。有人将沙堆成圆形如下覆的锅,也引了小⽔在四周围绕着它,虽有少量的蒸气但沙不热。用伞柄戳人沙中,深一二尺,其中的沙有硫磺的颜⾊,可也无热气从所戳的孔中溢出,这都是人酿制硫磺之处。此时雨势不止,见上边有路,就一直越过西岭,心知这是去半个山的路,便冒雨上登山崖。这里的山崖皆似云朵堆积花瓣并列,⾼峻拔,嵌⼊空中,有的下陷上连,有的旁通侧裂,人从它上边走,热气从下边冒出来,全是进裂开来如削去⽪⾁剩余的骨头,崩塌坠落剥下的⽪肤,所说“半个”的名称,难道是据此种地形吗?登山崖半里,从它南边沿山岭向西上走一里,渐渐顺峡⾕往南转,就见此峡自南面的岭头下坠,峡中有⽔流悬垂成为瀑布,分作两台向北坠下去,这是峡中⽔流的上游了。又上走半里,就向西越过瀑布的上方。又从峡⾕西边再往西南上爬一里,渐渐转向西半里,见大道盘绕在西边山崖下坠处,通出南面的山坳去,小径就向西通上峰顶,渐渐转向北行,大概这就是半个山的山顶,到此地往南下走是山坳,进城的路,应当在它的东北,不应往西去,于是舍弃大道从小道走。往西上行半里,顺山峰东面向北行二里多,于是往西北下走,遇上満是竹林的山坞和村庄房屋。此时雨势非常大,进屋中避雨,就着火炉烧开⽔,煮饭来吃了。此处就是半个山村了,从前在路旁设置了镇彝关,此地是屯驻的哨所,今天关废弃了而村子存留了下来。由村东下坡,顺峡⾕往东行一里多,与南来的大道会合。顺西山转向北走,在这里⽔尾山的西溪就从此峡往南下流到硫磺塘了。往北行二里多,再上登东突的山坡。行走在山坡峡⾕中,五里稍下走,又走一里而绮罗村在东面山坡下了。此时已近傍晚,就舍弃进州城的大道,向东一里多,住宿在李虎变家。虎变带了坐骑等候在去马鹿塘的道路中,未遇上,刚返回来,煮了竹鼯在等待。 uMUxS.cOm |
上一章 徐霞客游记 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是徐霞客游记,历史小说徐霞客游记小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者徐弘祖的支持,想要阅读更多与徐霞客游记小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网 |