更多与明史小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 明史  作者:张廷玉等 书号:10209  时间:2017/3/26  字数:14549 
上一章   章二十    下一章 ( → )
  朱亮祖 周德兴 王弼 蓝⽟(曹震 张翼 张温 陈桓 朱寿 曹兴 谢成 李新)

  朱亮祖,六安人。元授义兵元帅。太祖克宁国,擒亮祖,喜其勇悍,赐金币,仍旧官。居数月,叛归于元,数与我兵战,为所获者六千余人,遂⼊宣城据之。太祖方取建康,未暇讨也。已,遣徐达等围之。亮祖突围战,常遇舂被创而还,诸将莫敢前。太祖亲往督战,获之,缚以见。问曰:“尔将何如?”对曰:“生则尽力,死则死耳!”太祖壮而释之。累功授枢密院判。

  从下南昌、九江,战鄱湖,下武昌。进广信卫指挥使。李文忠破李伯升于新城,亮祖乘胜燔其营落数十,获同佥元帅等六百余人、军士三千、马八百匹,辎重铠甲无算。伯升仅以数骑遁。太祖嘉其功,赐赉甚厚。胡深请会兵攻陈友定,亮祖由铅山进取浦城,克崇安、建,功最多。会攻桐庐,围余杭。迁浙江行省参政,副李文忠守杭州。帅马步舟师数万讨方国瑛。下天台,进攻台州。国瑛出走,追至⻩岩,降其守将哈儿鲁,徇下仙居诸县。进兵温州。方明善拒战,击败之,克其城。徇下瑞安,复败明善于盘屿,追至楚门。国瑛及明善诣军降。

  洪武元年,副征南将军廖永忠由海道取广东。何真降,悉定其地。进取广西,克梧州。元尚书普贤帖木儿战死,遂定郁林、浔、贵诸郡。与平章杨璟会师,攻克靖江。同廖永忠克南宁、象州。广西平。班师,太子帅百官劳龙湾。三年封永嘉侯,食禄千五百石,予世券。

  四年伐蜀。帝以诸将久无功,命亮祖为征虏右副将军。济师至蜀,而明升已降。徇下未附州县。师还,以擅杀军校,不预赏。八年同傅友德镇北平。还,又同李善长督理屯田,巡海道。十二年出镇广东。

  亮祖勇悍善战而不知学,所为多不法,番遇知县道同以闻。亮祖诬奏同,同死,事见同传。帝寻悟,明年九月召亮祖至,与其子府军卫指挥使暹俱鞭死。御制圹志,仍以侯礼葬。二十三年追论亮祖胡惟庸,次子昱亦坐诛。

  周德兴,濠人。与太祖同里,少相得。从定滁、和。渡江,累战皆有功,迁左翼大元帅。从取金华、安庆、⾼邮。援安丰,征庐州,进指挥使。从讨赣州、安福、永新,拔吉安。再进湖广行省左丞。同杨璟讨广西,攻永州。元平章阿思兰及周文贵自全州来援,德兴再击败之,斩朱院判。追奔至全州,遂克之。道州、宁州、蓝山皆下。进克武冈州,分兵据险,绝靖江声援。广西平,功多。洪武三年封江夏侯,岁禄千五百石,予世券。

  是岁,慈利土酋覃垕连茅冈诸寨为,长沙洞苗俱煽动。太祖命德兴为征南将军,帅师讨平之。明年伐蜀,副汤和为征西左将军,克保宁。先是,傅友德已克阶、文,而和所帅舟师未进。及保宁下,两路军始合。蜀平,论功,帝以和功由德兴,赏德兴而面责和。且追数征蛮事,谓覃垕之役,杨璟不能克,赵庸中道返,功无与德兴比者。复副邓愈为征南左将军,帅赵庸、左君弼出南宁,平婪凤、安田诸州蛮,克泗城州,功复出诸将上。赏倍于大将,命署中立府,行大都督府事。德兴功既盛,且恃帝故人,营第宅逾制。有司列其罪,诏特宥之。十三年命理福建军务,旋召还。

  明年,五溪蛮。德兴已老,力请行,帝壮而遣之,赐手书曰:“赵充国图征西羌,马援请讨址,朕常嘉其事,谓今人所难。卿忠勤不怠,何忝前贤,靖安民,在此行也。”至五溪,蛮悉散走。会四川⽔尽源、通塔平诸洞作,仍命德兴讨平之。十八年,楚王桢讨思州五开蛮,复以德兴为副将军。德兴在楚久,所用皆楚卒,威震蛮中。定武昌等十五卫,岁练军士四万四千八百人。决荆州岳山坝以溉田,岁增官租四千三百石。楚人德之。还乡,赐⻩金二百两,⽩金二千两,文绮百匹。

  居无何,帝谓德兴:“福建功未竟,卿虽老,尚勉为朕行。”德兴至闽,按籍佥练,得‮兵民‬十万余人。相视要害,筑城一十六,置巡司四十有五,防海之策始备。逾三年,归第,复令节制凤留守司,并训练属卫军士。诸勋臣存者,德兴年最⾼。岁时⼊朝,赐予不绝。二十五年八月,以其子骥宮,并坐诛死。

  王弼,其先定远人,后徙临淮。善用双刀,号“双刀王”初结乡里,依三台山树栅自保。逾年,帅所部来归。太祖知其才,使备宿卫。破张士诚兵于湖州,取池州石埭,攻婺源州,斩守将铁木儿不花,拔其城,获甲三千。擢元帅。下兰溪、金华、诸暨。援池州,复太平,下龙兴、吉安。大战鄱,邀击陈友谅于泾江口。从平武昌,还克庐州。拔安丰,破襄、安陆。取淮东,克旧馆,降士诚将朱暹,遂取湖州。迁骁骑右卫亲军指挥使。进围平江,弼军盘门。士诚亲帅锐士突围,出西门搏战,将奔常遇舂军。遇舂分兵北濠,截其后,而别遣兵与战。士诚军殊死斗。遇舂拊弼臂曰:“军中皆称尔健将,能为我取此乎?”弼应曰:“诺。”驰骑,挥双刀奋击。敌小却。遇舂帅众乘之,吴兵大败,人马溺死沙盆潭者甚众。士诚马逸堕⽔,几不救,肩舆⼊城,自是不敢复出。吴平,赏赉甚厚。

  从大军征中原,下山东,略定河南北,遂取元都。克山西,走扩廓。自河中渡河,克陕西,进征察罕脑儿,师还。洪武三年,授大都督府佥事,世袭指挥使。十一年副西平侯沐英征西番,降朵甘诸酋及洮州十八族,杀获甚众。论功,封定远侯,食禄二千石。十四年从傅友德征云南,至大理,土酋段世扼龙尾关。弼以兵由洱⽔趋上关,与沐英兵夹击之,拔其城,擒段世,鹤庆、丽江诸郡以次悉平。加禄五百石,予世券。二十年,以副将军从冯胜北伐,降纳哈出。明年复以副将军从蓝⽟出塞。深⼊不见敌,⽟引还。弼持不可,⽟从之。进至捕鱼儿海,以弼为前锋,直薄敌营。走元嗣主脫古思帖木儿,尽获其辎重,语在⽟传。二十三年奉诏还乡。二十五年从冯胜、傅友德练军山西、河南。明年同召还,先后赐死。爵除。弼子六人,女为楚王妃。

  蓝⽟,定远人。开平王常遇舂妇弟也。初隶遇舂帐下,临敌勇敢,所向皆捷。遇舂数称于太祖,由管军镇抚积功至大都督府佥事。洪武四年,从傅友德伐蜀,克绵州。五年从徐达北征,先出雁门,败元兵于山,再败之于土剌河。七年帅兵拔兴和,获其国公帖里密⾚等五十九人。十一年同西平侯沐英讨西番,擒其酋三副使,斩获千计。明年,师还。封永昌侯,食禄二千五百石,予世券。

  十四年,以征南左副将军从颍川侯傅友德征云南,擒元平章达里⿇于曲靖,梁王走死,滇地悉平。⽟功为多,益禄五百石。册其女为蜀王妃。

  二十年,以征虏左副将军从大将军冯胜征纳哈出,次通州。闻元兵有屯庆州者,⽟乘大雪,帅轻骑袭破之,杀平章果来,擒其子不兰溪还。会大军进至金山,纳哈出遣使诣大将军营纳欸,⽟往受降。纳哈出以数百骑至,⽟大喜,饮以酒。纳哈出酌酒酬⽟,⽟解⾐⾐之,曰:“请服此而饮。”纳哈出不肯服,⽟亦不饮。争让久之,纳哈出覆酒于地,顾其下咄咄语,将脫去。郑国公常茂在坐,直前砍伤之,都督耿忠拥以见胜。其众惊溃,遣降将观童谕降之。还至亦河,悉降其余众。会冯胜有罪,收大将军印,命⽟行总兵官事,寻即军中拜⽟为大将军,移屯蓟州。

  时顺帝孙脫古思帖木儿嗣立,扰塞上。二十一年三月,命⽟帅师十五万征之。出大宁,至庆州,谍知元主在捕鱼儿海,间道兼程进至百眼井。去海四十里,不见敌,引还。定远侯王弼曰:“吾辈提十余万众,深⼊漠北,无所得,遽班师,何以复命?”⽟曰:“然。”令军士⽳地而爨,毋见烟火。乘夜至海南,敌营尚在海东北八十余里。⽟令弼为前锋,疾驰薄其营。敌谓我军乏⽔草,不能深⼊,不设备。又大风扬沙,昼晦。军行,敌无所觉。猝至前,大惊。战,败之。杀太尉蛮子等,降其众。元主与太子天保奴数十骑遁去。⽟以精骑追之,不及。获其次子地保奴、妃、公主以下百余人。又追获吴王朵儿只、代王达里⿇及平章以下官属三千人,男女七万七千余人,并宝玺、符敕金牌、金银印诸物,马驼牛羊十五万余。焚其甲仗蓄积无算。奏捷京师,帝大喜,赐敕褒劳,比之卫青、李靖。又破哈剌章营,获人畜六万。师还,进凉国公。

  明年命督修四川城池。二十三年,施南、忠建二宣抚司蛮叛,命⽟讨平之。又平都匀,安抚司散⽑诸洞,益禄五百石,诏还乡。二十四年命⽟理兰州、庄浪等七卫兵,以追逃寇祁者孙,遂略西番罕东之地。土酋哈昝等遁去。会建昌指挥使月鲁帖木儿叛,诏移兵讨之。至则都指挥瞿能等已大破其众,月鲁走柏兴州。⽟遣百户⽑海缚其⽗子,送京师诛之,而尽降其众,因请增置屯卫。报可。复请籍民为兵,讨朵甘、百夷。诏不许,遂班师。

  ⽟长⾝赪面,饶勇略,有大将才。中山、开平既没,数总大军,多立功。太祖遇之厚。浸骄蹇自恣,多蓄庄奴、假子,乘势暴横。尝佔东昌民田,御史按问,⽟怒,逐御史。北征还,夜扣喜峰关。关吏不时纳,纵兵毁关⼊。帝闻之不乐。又人言其私元主妃,妃惭自经死,帝切责⽟。初,帝封⽟梁国公,以过改为凉,仍镌其过于券。⽟犹不悛,侍宴语傲慢。在军擅黜陟将校,进止自专,帝数谯让。西征还,命为太子太傅。⽟不乐居宋、颍两公下,曰:“我不堪太师耶!”比奏事多不听,益怏怏。

  二十六年二月,锦⾐卫指挥蒋瓛告⽟谋反,下吏鞫讯。狱辞云:“⽟同景川侯曹震、鹤庆侯张翼、舳舻侯朱寿、东莞伯何荣及吏部尚书詹徽、户部侍郞傅友文等谋为变,将伺帝出耤田举事。”狱具,族诛之。列侯以下坐夷灭者不可胜数。手诏布告天下,条列爰书为《逆臣录》。至九月,乃下诏曰:“蓝贼为,谋怈,族诛者万五千人。自今胡、蓝概赦不问。”胡谓丞相惟庸也。于是元功宿将相继尽矣。凡列名《逆臣录》者,一公、十三侯、二伯。叶升前坐事诛,胡⽟等诸小侯皆别见。其曹震、张翼、张温、陈桓、朱寿、曹兴六侯,附著左方。

  曹震,濠人。从太祖起兵,累官指挥使。洪武十二年,以征西番功封景川侯,禄二千石。从蓝⽟征云南,分道取临安诸路,至威楚,降元平章阎乃马歹等。云南平,因请讨容美、散⽑诸洞蛮及西番朵甘、思曩⽇诸族。诏不许。又请以贵州、四川二都司所易番马,分给陕西、河南将士。又言:“四川至建昌驿,道经大渡河,往来者多死瘴疠。询⽗老,自眉州峨眉至建昌,有古驿道,平易无瘴毒,已令军民修治。请以泸州至建昌驿马,移置峨眉新驿。”从之。二十一年,与靖宁侯叶升分道讨平东川叛蛮,俘获五千余人。

  寻复命理四川军务,同蓝⽟核征南军士。会永宁宣慰司言,所辖地有百九十滩,其八十余滩道梗不利。诏震疏治之。震至泸州按视,有支河通永宁,乃凿石削崖,令深广以通漕运。又辟陆路,作驿舍、邮亭,驾桥立栈。自茂州,一道至松潘,一道至贵州,以达保宁。先是行人许穆言:“松州地硗瘠,不宜屯种。戍卒三千,粮运不给,请移戍茂州,俾就近屯田。”帝以松州控制西番,不可动。至是运道既通,松潘遂为重镇。帝嘉其劳。逾年复奏四事:一,请于云南大宁境就井煮盐,募商输粟以赡边。一,令商⼊粟云南建昌,给以重庆、綦江市马之引。一,请蠲马湖逋租。一,施州卫军储仰给湖广,溯江险远,请以重庆粟顺流输之。皆报可。

  震在蜀久,诸所规画,并极周详。蜀人德之。蓝⽟败,谓与震及朱寿指挥庄成等谋不轨,论逆,以震为首,并其子炳诛之。

  张翼,临淮人。⽗聚,以前翼元帅从平江南、淮东,积功为大同卫指挥同知,致仕。翼随⽗军中,骁勇善战,以副千户嗣⽗职。从征陕西,擒叛寇。擢都指挥佥事,进佥都督府事。从蓝⽟征云南,克普定、曲靖。取鹤庆、丽江,剿七百房山寨。捣剑川,击石门。十七年论功封鹤庆侯,禄二千五百石,予世券。二十六年坐⽟死。

  张温,不详何许人。从太祖渡江,授千户。积功至天策卫指挥佥事。从大军收中原,克陕西,攻下兰州,守之。元将扩廓侦大将军南还,自甘肃帅步骑奄至。诸将请固守以待援。温曰:“彼远来,未知我虚实,乘幕击之,可挫其锐。倘彼不退,固守未为晚也。”于是整兵出战,元兵少却。已而围城数重,温敛兵固守,敌攻不能下,乃引去。太祖称为奇功,擢大都督府佥事。

  已,又命兼陕西行都督府佥事。当兰州之受围也,元兵乘夜梯城而登。千户郭佑被酒卧,他将巡城者击退之。围既解,温将斩佑,天策卫知事朱有闻争曰:“当贼犯城时,将军斩佑以令众,军法也。贼既退,始追戮之,无及于事,且有擅杀名。”温谢曰:“非君,不闻是言。”遂杖佑释之。帝闻而两善焉,并赏有闻绮帛。

  其明年,以参将从傅友德伐蜀,功多。十一年,以副将会王弼等讨西羌。明年论功封会宁侯,禄二千石。又明年命往理河南军务。十四年从傅友德征云南。二十年秋帅师讨纳哈出余众,从北伐,皆有功。后以居室器用僣上,获罪,遂坐⽟死。

  陈桓,濠人。从克滁、和。渡江,克集庆先登。从取宁国、金华。战龙江、彭蠡。收淮东、浙西。平中原。累功授都督佥事。洪武四年从伐蜀。十四年从征云南,与胡海、郭英帅兵五万,由永宁趋乌撒。道险隘,自⾚河进师,与乌撒诸蛮大战,败走之。再破芒部士酋,走元右丞实卜,遂城乌撒。降东川乌蒙诸蛮,进克大理。略定汝宁、靖宁诸州邑。十七年封普定侯,禄二千五百石,予世券。二十年同靖宁侯叶升征东川,俘获甚众。就令总制云南诸军。再平九溪洞蛮,立营堡,屯田。还,坐⽟死。

  朱寿,未详何许人。以万户从渡江,下江东郡邑,进总管。收常、婺,克武昌。平苏、湖,转战南北。积功为横海卫指挥,进都督佥事。与张赫督漕运,有功。洪武二十年封舳舻侯,禄二千石,予世券。坐⽟死。

  曹兴,一名兴才,未详何许人。从平武昌,授指挥佥事。取平江,进指挥使。克苏九畴炭山寨。进都督佥事,兼太原卫指挥。进山西行省参政,领卫事,为晋王相。洪武十一年,从沐英讨洮州羌,降朵甘酋,擒三副使等。师还,封怀远侯,世袭指挥使。理军务山西,从北征有功。后数年,坐⽟死。

  同时以连坐者,都督则有⻩辂、汤泉、马俊、王诚、聂纬、王铭、许亮、谢熊、汪信、萧用、杨舂、张政、祝哲、陶文、茆鼎凡十余人,多⽟部下偏裨。于是勇力武健之士芟夷略尽,罕有存者。

  谢成,濠人。从克滁、和。渡江,定集庆,授总管。克宁国、婺州,进管军千户。战鄱,平武昌,下苏、湖,进指挥佥事。从大军征中原,克元都,攻庆,捣定西。为都督佥事、晋王府相。从沐英征朵甘,降乞失迦,平洮州十八族。洪武十二年封永平侯,禄二千石,世指挥使。二十年同张温追讨纳哈出余众,召还。二十七年坐事死,没其田宅。

  李新,濠州人。从渡江,数立功。战龙湾,授管军副千户。取江陵,进龙骧卫正千户。克平江,迁神武卫指挥佥事,调守茶陵卫,屡迁至中军都督府佥事。十五年,以营孝陵,封崇山侯,岁禄千五百石。二十二年命改建帝王庙于鸣山。新有心计,将作官吏视成画而已。明年遣还乡,颁赐金帛田宅。时诸勋贵稍僣肆,帝颇嫉之,以事缘坐者众。新首建言:公、侯家人及仪从户各有常数,余者宜归有司。帝是之,悉发凤隶籍为民,命礼部纂《稽制录》,严公侯奢侈逾越之噤。于是武定侯英还佃户输税,信国公和还仪从户,曹国公景隆还庄田,皆自新发之。二十六年,督有司开胭脂河于溧⽔,西达大江,东通两浙,以济漕运。河成,民甚便之。二十八年以事诛。

  赞曰:治天下不可以无法,而草昧之时法尚疏,承平之⽇法渐密,固事势使然。论者每致慨于鸟尽弓蔵,谓出于英主之猜谋,殊非通达治体之言也。夫当天下大定,势如磐石之安,指麾万里,奔走恐后,复何所疑忌而芟薙之不遗余力哉?亦以介胄之士桀骜难驯,乘其锋锐,皆能竖尺寸于疆场。迨⾝处富贵,志満气溢,近之则以骄恣启危机,远之则以怨望扞文网。人主不能废法而曲全之,亦出于不得已,而非以剪除为私计也。亮祖以下诸人,既昧明哲保⾝之几,又违制节谨度之道,骈首就僇,亦其自取焉尔。

  
部分译文

  朱亮祖,六安人。元朝授予义兵元帅。太祖攻克宁国,活捉了朱亮祖。太祖十分赏识他的勇悍,赐给金币,命他仍担任原职。数月后,又叛归元朝,多次和明军作战,俘去士兵六千多人,于是进⼊宣城据守。太祖刚刚攻取了建康,还无暇攻打他。过了一段时间,派徐达等人围攻。朱亮祖突围,常遇舂负伤而归,诸将无人敢向前冲。太祖亲自督战,终于大获全胜,捆绑朱亮祖前来面见太祖。太祖问道:“你将如何打算?”朱亮祖回答“:活着就尽力,死就死了吧。”太祖释放了他。积功授予枢密院判。从大军攻下南昌、九江,攻占鄱湖,下武昌,晋升为广信卫指挥使。李文忠在新城打败了李伯升,朱亮祖乘胜捣毁了敌军营数十个,俘虏同佥元帅等六百余人、军士三千人、战马八百匹,辎重铠甲不计其数,李伯升仅率几个骑兵逃跑了。太祖嘉奖他的战功,赏赐十分丰厚。胡深请求合兵攻打陈友定,朱亮祖由铅山进攻浦城,攻克崇安、建,功劳显赫。大军会合攻打桐庐,围攻余杭,晋升为浙江行省参政,协助李文忠镇守杭州。统率马步舟师数万人讨伐方国瑛,下天台,攻台州。方国瑛逃走,追击到⻩岩,降服了敌守将哈儿鲁,攻下仙居诸县。进攻温州,方明善拒战,被打败,温州被攻克。攻战于瑞安,再次在盘屿打败方明善,追击到楚门。方国瑛和方明善率部投降。

  洪武元年(1368),协助征南将军廖永忠从海道攻取广东,何真投降,于是平定该地,进而攻取广西,攻克梧州。元尚书普贤帖木儿战死,于是郁林、浔、贵诸郡均下。和平章杨瞡会师攻克了靖江,同廖永忠攻克南宁、象州。平定广西。班师回朝,太子率百官于龙湾接慰劳。三年,封为永嘉侯,食禄一千五百石,给予世袭的凭证。四年讨伐蜀地。太祖认为诸将久无战功,任命朱亮祖为征虏右副将军,率领军队开赴蜀地,明升已经投降。攻下未归附州县。班师回朝,因擅杀军校而不予奖赏。八年,同傅友德镇守北平。回师后,又同李善长督促屯田,巡视海道。十二年,镇守广东。

  朱亮祖虽勇悍善战,但不爱好学习,他的所作所为多不符合规范,番禺知县道同知道了这些情况。朱亮祖诬陷道同,道同被杀,详情见《道同传》。太祖不久后醒悟了,第二年九月召朱亮祖,和他的儿子府军卫指挥使朱暹一同鞭打而死。御制墓志铭,仍以侯的礼节埋葬。二十三年(1390),追论朱亮祖是胡惟庸,次子朱昱被杀。

  周德兴,濠州人。和太祖同乡,少年时就相知。从定滁、和,渡长江,屡次战斗都立有战功,晋升为左翼大元帅。随大军取金华、安庆、⾼邮,援助安丰,征讨庐州,晋升为指挥使。从大军讨伐赣州、安福、永新,攻占吉安,又晋升为湖广行省左丞。同杨瞡征讨广西,进攻永州,元平章阿思兰和周文贵从全州前来增援,被周德兴打败,杀了朱院判,追敌至全州,于是又攻克了全州。道州、宁州、蓝山都被攻下。进而攻克武冈州,分兵据守险要位置,断绝靖江的增援。平定了广西,功劳显赫。

  洪武三年(1370),封为江夏侯,年食禄一千五百石,给予世袭的凭证。当年,慈利土酋覃篨联合茅冈诸寨作,长沙洞苗都被煽动。太祖任命周德兴为征南将军,率领部队讨伐平定。第二年征讨蜀地,协助汤和为征西左将军,攻克保宁。当初,傅友德攻克了阶、文,但汤和所率领的舟师没有前进。到了保宁被攻下后,两路军才汇合。平蜀后,论功行赏,太祖认为汤和的功劳都是因为周德兴所为,所以,奖赏了周德兴,而当面斥责了汤和。又追溯几次征蛮战争,说覃篨战役,杨王景不能攻克,赵庸中途返回,他们的功劳又怎能和周德兴相比。又协助邓愈为征南左将军,率赵庸、左君弼出师南宁,平定婪凤、安田诸州蛮,攻克泗城州,功在其他诸将之上。他得到的奖赏是其他大将的几倍,任命为署中立府,行使大都督府事的职权。周德兴的功绩已达到鼎盛,又倚恃是太祖的同乡人,所以他的官邸都超出了规格,有关部门罗列他的罪状上告,太祖诏告宽宥了他。

  十三年(1380),受命治理福建的军务,不久被召回。第二年,五溪蛮作,周德兴已经年老了,但也请求前往。太祖欣然答应,赐手书说:“赵充国希望征讨西羌,马援请求征讨趾,我常常赞扬这些事,我认为这是当今的人难以做到的。你忠勤而不懈怠,怎能辱居于前贤之下呢?平定战,‮定安‬百姓,就在此行了。”到了五溪,蛮人全部散开逃去。会合四川⽔尽源、通塔平诸洞作,仍命周德兴讨伐平定。十八年(1385),楚王桢讨伐思州五开蛮,又任命周德兴为副将军。

  周德兴在楚的时间较长,所用都是楚的士兵,威震蛮中。平定武昌等十五卫,年练兵四万四千八百人。开决荆州岳山坝用以灌溉农田,年增官租四千三百石,楚人歌颂他的功德。还乡时,赐给⻩金二百两,⽩金二千两,文绮百匹。过了没多久,太祖对周德兴说:“福建的功业没有完成,你虽然老了,尚可勉強为我前往。”周德兴到了闽地,按照户籍征兵练,得到‮兵民‬十万余人。在要害地区,筑城十六座,设置巡司四十五个,防御海上的措施也已完备。过了三年,回归故里,又受命节制凤留守司,并训练属卫军士。诸勋臣活着时,周德兴的年龄最大,每年⼊朝,赏赐不绝。二十五年(1392)八月,因他儿子周骥扰宮中,受株连被杀。

  王弼,原是定远人,后迁徙到临淮。擅长使用双刀,有“双刀王”之称。最初结乡里豪杰,倚仗三台山树栅自保。过了一年,率领部属归附太祖。太祖了解他的才华,命他率部宿卫。他率部在湖州攻破了张士诚的部队,攻取了池州石埭,攻占婺源州,杀了敌守将铁木儿不花,占领敌城,缴获兵甲三千。提升为元帅。挥师下兰溪、金华、诸暨,驰援池州,收复太平,挥师下龙兴、吉安。大战鄱,在泾江口拦击陈友谅。随大军平武昌,回师攻克庐州,占领安丰,攻破襄、安陆。攻取淮东,攻克旧馆,迫使张士诚的将领朱暹投降,于是占领湖州。晋升为骁骑右卫亲军指挥使。

  进而围攻平江,王弼在盘门驻军。张士诚亲自率领精锐部队突围,出西门展开搏战,从常遇舂的防卫处突破。常遇舂分兵北濠截断了他的后卫部队,而另派兵与张士诚战斗。张士诚的军队拼死搏斗,常遇舂拊着王弼的手臂说:“军中都称你为健将,能为我击败強敌吗?”王弼回答说“:行。”他策马挥舞双刀奋击,敌人退却。常遇舂率兵乘胜前进,吴兵大败,人马多溺死在沙盆潭。张士诚的战马也落⽔,几乎无救,仓惶逃⼊城中,从此不敢再出战。吴地平定后,王弼得到的奖赏十分丰厚。

  王弼跟从大军征讨中原,下山东,平定⻩河南北,攻占元都城。攻克山西,赶跑扩廓。从河中渡⻩河,攻克陕西,进而征讨察罕脑儿,回师。洪武三年(1370),授予大都督府佥事,世袭指挥使。十一年,协助西平侯沐英征讨西番,降服了朵甘诸酋和洮州十八族,杀敌很多。评定战功,封为定远侯,食禄二千石。十四年,跟从傅友德征讨云南,到了大理,土酋段世扼守龙尾关。王弼带领部队从洱海向上关进军,和沐英的部队夹击,攻占敌城,活捉段世,鹤庆、丽江诸郡依次得以全部平定。增加俸禄五百石,给予世袭的凭证。

  二十年任副将军,跟从冯胜北伐,降服了纳哈出。第二年,又任副将军跟从蓝⽟出塞。深⼊边塞,但不见敌人踪迹。蓝⽟打算回师,但王弼坚持不可,蓝⽟听从他的意见。到了捕鱼儿海,以王弼为前锋,直捣敌营,赶走了元嗣主脫古思帖木儿,全部缴获了敌军辎重,这件事记载在《蓝⽟传》中。二十三年,奉诏还乡。二十五年,跟从冯胜、傅友德在山西、河南练兵。第二年一同被召回,先后被赐死。削去爵位。王弼有儿子六人,女儿为楚王妃。

  蓝⽟,定远人,开平王常遇舂的內弟。开始在常遇舂帐下效力,临敌勇敢,所战皆捷。常遇舂多次在朱元璋面前夸奖蓝⽟,蓝⽟因屡战积功,由管军镇抚升任大都督府佥事。洪武四年(1371),蓝⽟随傅友德伐蜀,攻克绵州。五年,又随徐达北征,率先出雁门,在山、土剌河大败元兵。七年,蓝⽟率兵攻克兴和,俘获其国公帖里密⾚等五十九人。十一年,蓝⽟会同西平侯沐英征讨西番,擒获其首领三副使,斩俘数以千计。第二年,班师还朝,封为永昌侯,食禄二千五百石,给予世袭的凭证。十四年,以征南左副将军的⾝份跟随颍川侯傅友德征伐云南,在曲靖擒获元平章达里⿇,梁王在逃亡途中死去,滇地全部平定,蓝⽟功劳尤大。太祖加封食禄五百石,册封其女为蜀王妃。

  二十年(1387),蓝⽟又以征虏左副将的⾝份随大将军冯胜出征纳哈出,临时驻扎通州。当得知庆州有元兵驻屯后,蓝⽟冒着大雪,率轻骑突袭,大败元军,杀元平章果来,擒获其子不兰溪而归。然后会合大军进至金山,纳哈出派使者到大将军营表示其投降的诚意,蓝⽟前往受降。纳哈出率数百骑前来,蓝⽟大喜,以酒招待。纳哈出酌酒以答谢蓝⽟,蓝⽟便脫下⾐服给纳哈出穿上,并说“:请穿上这件⾐服再喝吧。”纳哈出不肯穿,蓝⽟也不饮酒,双方争让良久。纳哈出便将酒洒在地上,并对其部下发出咄咄之语,想要脫⾝离去。郑国公常茂当时在座,便直接上前,将纳哈出砍伤,都督耿忠将其捉拿,押去见冯胜。纳哈出部下惊恐溃散,冯胜派降将观童招降溃众。还军至亦河时,将纳哈出的余部全部降服。这时正遇冯胜获罪,太祖没收其大将军印,命蓝⽟暂以总兵管事,随即又在军中拜蓝⽟为大将军,移驻蓟州。

  当时顺帝之孙脫古思帖木儿即位,经常扰塞上。二十一年(1388)三月,太祖命蓝⽟率军十五万出兵征讨,大军出大宁,进至庆州,探知元主在捕鱼儿海,蓝⽟便抄近路星夜兼程赶到百眼井,此地离捕鱼儿海四十里,仍不见敌兵,蓝⽟想引兵返回。定远侯王弼说“:我们率军十多万人,深⼊漠北,毫无所获,就这样班师回朝的话,我们怎么去向皇上复命呢?”蓝⽟说“:对呀。”便下令军队⽳地而居,不见烟火,乘夜赶到捕鱼儿海南边。当时敌营还在海东北八十余里处,蓝⽟命王弼为前锋,率骑兵迅速近敌营。敌人以为明军缺乏⽔草,不能深⼊,故未加防备,加上大风扬起沙尘,⽩天都看不见什么。所以,明军的行动,敌军毫无察觉。王弼率军突然冲至敌营前,元军大惊,仓促战,大败,太尉蛮子等被杀,其部众皆降,仅元主与太子天保奴等数十骑逃走。蓝⽟派精锐骑兵追击,但未追上,仅俘获其次子地保奴、妃嫔、公主以下百余人,后又追获吴王朵儿只、代王达里⿇及平章以下官属三千人、男女七万七千余人,以及宝玺、符敕、金银印信等物品,马、驼、牛、羊十五万余头,并焚毁其甲仗蓄积无数。捷报奏传至京,皇帝大喜,赐诏奖励慰劳,将蓝⽟比作卫青、李靖。蓝⽟又攻占哈剌章营,获人、畜六万。班师回朝,晋升为凉国公。

  第二年,蓝⽟受命督修四川城池。二十三年(1390),施南、忠建二宣抚司南蛮反叛,蓝⽟奉命前往讨平。接着又平定都匀安抚司散⽑诸洞,被加禄五百石,奉诏还乡。二十四年,朝廷再命蓝⽟统领兰州、庄浪等七卫兵,追讨逃寇祁者孙,于是攻取西番罕东之地,当地首领哈昝等逃遁。时逢建昌指挥使月鲁帖木儿反叛,蓝⽟又奉命率军征讨,当蓝⽟率军赶到时,都指挥瞿能等已大破其众,月鲁逃往柏兴州。蓝⽟乃派百户⽑海捕月鲁⽗子,送往京城处死,又尽降其众。因此请求增设屯卫,太祖下诏许可。蓝⽟复请征当地百姓为兵,讨伐朵甘、百夷,太祖下诏不许,蓝⽟便班师回朝。

  蓝⽟⾝长面⾚,有勇有谋,有大将之才。中山、开平二王死后,蓝⽟多次统领大军,也多次立功,朱元璋对其优礼有加。蓝⽟便⽇渐恣意骄横,蓄养了许多庄奴、义子,乘势横行霸道。蓝⽟曾強占东昌民田,被御史查问,蓝⽟大怒,将御史赶走。蓝⽟北征南返时,夜抵喜峰关,守关官吏没能及时开门接纳,蓝⽟便纵兵毁关,破门而⼊,皇帝闻知,很不⾼兴。

  又有人说他与元主的妃子有私,致使元妃羞愧‮杀自‬,皇帝为此切责蓝⽟。当初,朱元璋本封蓝⽟为梁国公,因蓝⽟有这些过失,便将梁字改为凉,并命人将这些过失刻在世袭的凭证上。蓝⽟犹不改过,侍奉皇上酒宴时口出傲语,军中将校升降进退,大权于他一人,朱元璋多次责备他。蓝⽟西征返回后,被封为太子太傅,蓝⽟不愿位居宋、颍两公之下,说:“我难道不能做太师吗!”此后上奏言事,朱元璋大多不采纳他的建议,蓝⽟越发怏怏不乐。

  二十六年(1393)二月,锦⾐卫指挥蒋王献告发蓝⽟谋反,蓝⽟被吏部审讯。狱辞上说:“蓝⽟伙同景川侯曹震、鹤庆侯张翼、舳舻侯朱寿、东莞伯何荣及吏部尚书詹徽、户部侍郞傅友文等合谋,将借皇上举行。。田礼之机举事谋反。”证据确凿,被族诛。列侯以下被牵连处死者不可胜数。皇上亲自下诏布告天下,然后将所列罪状编写成《逆臣录》。到了九月,皇上才下诏说道:“蓝贼为谋败露,被族诛者达一万五千人。自今⽇起,胡、蓝之徒一概赦免,不再追究。”胡即指丞相胡惟庸。这样一来,明朝开国元勋、名臣宿将相继死去。被列⼊《逆臣录》者,共有一公、十三侯、二伯。叶升在此之前已获罪被诛,胡⽟等小侯都载在他处。而曹震、张翼、张温、陈桓、朱寿、曹兴等六侯,则附于下面。

  曹震,濠州人。跟从太祖起兵,累积功劳被任命为指挥使。洪武十二年(1379),因征讨西番有功封为景川侯,食禄二千石。跟从蓝⽟征讨云南,分道攻取临安诸路,至威楚,降服元平章阎乃马歹等人。云南平定后,请求征讨容美、散⽑诸洞蛮及西番朵甘、思曩⽇诸族。朝廷诏令不可。又请求将贵州、四川二都司所买番马分给陕西、河南将士。又说:“四川至建昌驿道,途经大渡河,来往者多半死于瘴毒。询问⽗老,得知从眉州峨眉至建昌,有古驿道,平坦且无瘴毒,已经命令军民加以修治。请求把泸州至建昌的驿马,移到峨眉新驿站。”得到许可。二十一年与靖宁侯叶升分兵讨伐平定了东川叛蛮,俘虏五千余人。不久任命统领四川军务,同蓝⽟核实征南军士。

  永宁宣慰司说,所辖之地有一百九十个滩,其中有八十多个滩堵塞不便利。诏令曹震治理疏通。曹震到泸州视察,看到了有条河直通永宁,于是凿石削崖,加深、扩广河道,达到通漕运的目的。又开辟陆路,兴建驿舍邮亭,架桥立栈,自茂州,一条道路直通松潘,一条道路到贵州,最后通达保宁。最初行人许穆说:“松州土地贫瘠,不适宜屯种,戍守士卒三千人,粮运不能供给,请求移守茂州,可就近屯田。”太祖认为松州控制着西番,不能动摇。至此运道已经畅道,松潘于是成为重镇,太祖嘉奖曹震的功劳。过了一年,他又上奏了四件事:一、请求在云南大宁境內掘井煮盐,招募商人运输粮食以巩固边防;二、命令商人输送粮食到云南建昌,给予重庆、綦江的市马钱引;三、请求免除马湖拖欠的租子;四、施州卫的军储物资,依赖于湖广,逆江而上十分险远,请求从重庆顺江而下输送粮食。他的奏请得到了允准。

  曹震在蜀的时间较久,诸所的规划都十分周详,得到了蜀人的赞颂。蓝⽟败露,有人告蓝⽟曾与曹震和朱寿使指挥庄成等图谋不轨。追论逆,以曹震为首,连同他的儿子曹炳一同被杀。

  张翼,临淮人。⽗亲张聚,任前翼元帅,随大军平定江南、淮东,累积功劳任大同卫同知。张翼跟随其⽗,骁勇善战,以副千户继承⽗亲职位。从征陕西,擒拿叛寇。担任都指挥佥事,晋升为佥都督府事。跟从蓝⽟征讨云南,攻克普定、曲靖,攻取鹤庆、丽江,剿平七百房山寨,直捣剑川,攻击石门。十七年,论功封为鹤庆侯,食禄二千五百石,给予世袭凭证。二十六年,受蓝⽟案的株连而被杀。

  张温,不知何许人。跟从太祖渡江,授予千户,积功被授予天策卫指挥佥事。跟从大军收复中原,攻克陕西,攻下兰州并在此镇守。元将领扩廓侦知大将军南还,从甘肃率步骑蜂拥而至。诸将请求固守以待增援,张温说:“敌人从远方而来,不知我军虚实,乘黑夜攻击敌人,可以挫败其锐气。倘若敌人不撤退,那时再固守也不晚啊。”于是整兵出战,元兵稍后退。继而重重围城,张温收兵固守,敌人进攻而不能攻下,不得不撤退。太祖称之为奇功,提升为大都督府佥事。不久,又任命兼任陕西行省都督府佥事。

  当兰州受围困时,元兵趁黑夜用梯登城。千户郭佑醉倒了,其他巡城将领击退了来犯之敌。围解后,张温准备杀了郭佑,天策卫知事朱有闻却说:“当敌人进犯城时,将军杀郭佑以示众,这是军法所从。敌人已经撤退,才杀他,于事无益,且落下擅杀之名。”张温称谢说:“不是你我是听不到这种话的。”于是杖打郭佑后释放。太祖听说此事认为做得好,并奖赏朱有闻绮帛。

  第二年,张温任参将跟从傅友德征讨蜀地,功劳较大。十一年(1378),任副将会同王弼等征讨西羌。第二年论功封为会宁侯,食禄二千石。十三年(1380),受命统领河南军务。十四年跟从傅友德征讨云南。二十年秋,率部队讨伐纳哈出余部,从北伐,都立有战功。后因居室器用犯制,有罪,于是牵涉蓝⽟案而被杀。

  陈桓,濠州人。随大军克滁州、和州。渡长江,⾝先士卒,攻克集庆。从大军取宁国、金华,攻战龙江、彭蠡,收复淮东、浙西,平定中原。累积功劳被授予都督佥事。洪武四年(1371),从大军伐蜀。十四年,从大军征云南,和胡海、郭英率兵五万,自永宁趋奔乌撒。道路十分险恶,从⾚河进兵,和乌撒诸蛮展开战,打败了敌人。又打败了芒部土酋,赶跑了元右丞实卜,于是修建乌撒城池,降服了东川乌蒙诸蛮,进而攻克大理,平定汝宁、靖宁诸州邑。十七年,封为普定侯,食禄二千五百石,给予世袭的凭证。二十年同靖宁侯叶升征讨东川,俘敌很多。任命总制云南诸军。平定九溪洞蛮,建立营堡,开展屯田。回师后,受蓝⽟案牵连被杀。

  朱寿,不知是何许人。任万户从大军渡江,攻下江东郡邑,晋升为总官。收复常州、婺州,攻克武昌,平定苏州、湖州,转战南北,积功封为横海卫指挥,晋升为都督佥事。与张赫督促漕运,立功。洪武二十年(1387),封为舳舟户侯,食禄二千石,给予世袭凭证。受蓝⽟案牵连而被杀。

  曹兴,另一名叫兴才,不知是何许人。从大军平武昌,授予指挥佥事。攻取平江,晋升为指挥使。攻克苏九畴炭山寨,晋升为都督佥事,兼太原卫指挥。又晋升为山西行省参政,统领卫事,担任晋王相。洪武十一年(1378),跟从沐英征讨洮州羌,降服朵甘的首领,生擒三副使等。班师回朝后,封为怀远侯,世袭指挥使。统领山西军务,从大军北征立功。数年后,受蓝⽟案牵连而被杀。

  同时受牵连的,都督则有⻩辂、汤泉、马俊、王诚、聂纬、王铭、许亮、谢熊、汪信、萧用、杨舂、张政、祝哲、陶文、茆鼎等十余人,他们大多是蓝⽟的部下。于是勇力武健之士被杀得差不多了,幸存者罕见。

  谢成,濠州人,从大军克滁州、和州。渡长江,平定集庆,授予总管。攻克宁国、婺州,晋升为管军千户。战鄱,平定武昌,攻下苏州、湖州,晋升为指挥佥事。跟从大军征讨中原,攻克元都,攻占庆,直捣定西,任都督佥事、晋王府相。跟从沐英征讨朵甘,降服乞失迦,平定了洮州十八族。洪武十二年(1379),赐封为永平侯,食禄二千石,世袭指挥使。二十年(1387),同张温追讨纳哈出余部,召回。二十七年,受株连被杀,没收田宅。

  李新,濠州人。从太祖渡江,多次立功。攻战龙湾,授予管军副千户。攻取江陵,晋升为龙骧卫正千户。攻克平江,晋升为神武卫指挥佥事,调守茶陵卫,多次晋升到中军都督府佥事。十五年(1382),在孝陵驻扎,赐封为崇山侯,年食禄一千五百石。二十二年,受命在鸣山改建帝王庙。李新颇有心计,将作官吏视成画而已。第二年被遣还乡,赏赐金帛田宅。

  当时诸勋臣富贵稍有僭肆,太祖十分恼怒,因事缘故受株连者甚多。李新首先建议,公、侯家人及仪从户应规定一个常数,多余的应归有关部门。太祖按此‮理办‬,全部释放了凤隶籍为民,命令礼部修纂《稽制录》,严噤公侯奢侈逾越噤令。于是武宁侯沐英退还佃户,开始纳税,信国公汤和归还仪从户,曹国公景隆归还庄田,都是因为李新的建议。二十六年,以年督有司于溧⽔开掘胭脂河,西达大江,东通两浙,以利漕运。河修成后,老百姓深感十分便利。二十八年,因株连而被杀。 UmuXs.CoM
上一章   明史   下一章 ( → )
您目前阅读的是明史,历史小说明史小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者张廷玉等的支持,想要阅读更多与明史小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网