更多与明史小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 历史小说 > 明史 作者:张廷玉等 | 书号:10209 时间:2017/3/26 字数:16493 |
上一章 章八十 下一章 ( → ) | |
杨慎(王元正) 王思(王相) 张翀 刘济 安磐 张汉卿 张原 ⽑⽟(裴绍宗) 王时柯(余翱) 郑本公 张曰韬(胡琼) 杨淮(申良) 张澯(仵瑜 臧应奎 胡琏 余祯 李可登 安玺 殷承叙) 郭楠(俞敬 李继 王懋) 杨慎,字用修,新都人,少师廷和子也。年二十四,举正德六年殿试第一,授翰林修撰。丁继⺟忧,服阕起故官。十二年八月,武宗微行,始出居庸关,慎抗疏切谏。寻移疾归。世宗嗣位,起充经筵讲官。常讲《舜典》,言:“圣人设赎刑,乃施于小过,俾民自新。若元恶大奷,无可赎之理。”时大榼张锐、于经论死,或言进金银获宥,故及之。 嘉靖三年,帝纳桂萼、张璁言,召为翰林学士。慎偕同列三十六人上言:“臣等与萼辈学术不同,议论亦异。臣等所执者,程颐、朱熹之说也。萼等所执者,冷褒、段犹之余也。今陛下既超擢萼辈,不以臣等言为是,臣等不能与同列,愿赐罢斥。”帝怒,切责,停俸有差。逾月,又偕学士丰熙等疏谏。不得命,偕廷臣伏左顺门力谏。帝震怒,命执首事八人下诏狱。于是慎及检讨王元正等撼门大哭,声彻殿庭。帝益怒,悉下诏狱,廷杖之。阅十⽇,有言前此朝罢,群臣已散,慎、元正及给事中刘济、安磐、张汉卿、张原,御史王时柯实纠众伏哭。乃再杖七人于廷。慎、元正、济并谪戍,余削籍。慎得云南永昌卫。先是,廷和当国,尽斥锦⾐冒滥官。及是伺诸途,将害慎。慎知而谨备之。至临清始散去。扶病驰万里,惫甚。抵戍所,几不起。 五年闻廷和疾,驰至家。廷和喜,疾愈。还永昌,闻寻甸安铨、武定凤朝文作,率僮奴及步卒百余,驰赴木密所与守臣击败贼。八年闻廷和讣,奔告巡抚欧重请于朝,获归葬,葬讫复还。自是,或归蜀,或居云南会城,或留戍所,大吏咸善视之。及年七十,还蜀,巡抚遣四指挥逮之还。嘉靖三十八年七月卒,年七十有二。 慎幼警敏,十一岁能诗。十二拟作《古战场文》、《过秦论》,长老惊异。⼊京,赋《⻩叶诗》,李东见而嗟赏,令受业门下。在翰林时,武宗问钦天监及翰林:“星有注张,又作汪张,是何星也?”众不能对。慎曰:“柳星也。”历举《周礼》、《史记》、《汉书》以复。预修《武宗实录》,事必直书。总裁蒋冕、费宏尽付稿草,俾削定。尝奉使过镇江,谒杨一清,阅所蔵书。叩以疑义,一清皆成诵。慎惊异,益肆力古学。既投荒多暇,书无所不览。尝语人曰:“资不⾜恃。⽇新德业,当自学问中来。”故好学穷理,老而弥笃。 世宗以议礼故,恶其⽗子特甚。每问慎作何状,阁臣以老病对,乃稍解。慎闻之,益纵酒自放。明世记诵之博,著作之富,推慎为第一。诗文外,杂著至一百余种,并行于世。隆庆初,赠光禄少卿。天启中,追谥文宪。 王元正,字舜卿,盩厔人。与慎同年进士。由庶吉士授检讨。武宗幸宣、大,元正述《五子之歌》以讽。竟以争“大礼”谪戍茂州卒。隆庆初,赠修撰。 王思,字宜学,太保直曾孙也。正德六年进士。改庶吉士,授编修。九年舂,乾清宮灾。思应诏上疏曰:“天下之治赖纪纲,纪纲之立系君⾝而已。私恩不偏于近习,政柄不移于左右,则纪纲立,而宰辅得行其志,六卿得专其职。今者內阁执奏方坚,而或挠于传奉,六卿拟议已定,而或阻于內批,此纪纲所由废也。惟陛下抑私恩,端政本,用舍不以谗移,刑赏不以私拒,则体统正而朝廷尊矣。祖宗故事,正朝之外,⽇奏事左顺门,又不时召对便殿。今每月御朝不过三五⽇,每朝进奏不逾一二事。其养德之功,求治之实,宰辅不得而知也。闻见之非,嗜好之过,宰辅不得而知也。天下之大,四海之远,生民愁苦之状,盗贼纵横之由,岂能一一上达?伏愿陛下悉遵旧典,凡遇宴间,少赐召问。勿以遇灾而惧,灾过而弛,然后可以享天心,保天命。”其年九月,帝狎虎而伤,阅月不视朝。思复上封事曰:“孝宗皇帝之子惟陛下一人,当为天下万世自重。近者道路传言,虎逸于柙,惊及圣躬。臣闻之,且骇且惧。陛下即位以来,于兹九年。朝宁不勤政,太庙不亲享。两宮旷于问安,经筵倦于听讲。揆厥所自,盖有二端:嗜酒而荒其志,好勇而轻其⾝。由是,戒惧之心⽇忘,纵恣之⽇进,好恶由乎喜怒,政令出于多门。纪纲积弛。国是不立。士气摧折,人心危疑。上天示警,⽇食地震。宗社之忧,凛若朝夕。夫勇不可好,陛下已薄有所惩矣。至于荒志废业,惟酒为甚。《书》曰:‘甘酒嗜音,峻宇雕墙,有一于此,未或不亡。’陛下露处外宮,⽇湎于酒。厮养杂侍,噤卫不严。即不幸变起仓卒,何以备之?此臣所大忧也。”疏⼊,留中者数⽇,忽传旨降远方杂职,遂谪嘲州三河驿丞。 思年少气锐,每众中指切人是非。已悔之,自敛为质讷。及被谪,怡然就道。夜过泷⽔,舟飘巨石上,缘石坐浩歌。家人后至,闻歌声乃舣舟以济。王守仁讲学赣州,思从之游。及守仁讨宸濠,檄思赞军议。 世宗嗣位,召复故官,仍加俸一级。思疏辞,且言:“陛下作敢言之气,以防壅蔽之奷,莫若省览奏章,召见大臣,勿使琊僻阿徇之说蛊惑圣听,则尧、舜之治可成。不然,纵加恩于先朝谴责之臣,抑末矣。”帝不允,因命近⽇迁俸者,皆不得辞。寻充经筵讲官。嘉靖三年与同官屡争“大礼”不报。时张璁、桂萼、方献夫为学士,思羞与同列,疏乞罢归。不许。其年七月,偕廷臣伏左顺门哭谏。帝大怒,系之诏狱,杖三十。逾旬,再杖之。思与同官王相,给事中张原、⽑⽟、裴绍宗,御史张曰韬、胡琼,郞中杨淮、胡琏,员外郞申良、张澯,主事安玺、仵瑜、臧应奎、余祯、殷承叙,司务李可登,凡十有七人,皆病创先后卒。隆庆初,各荫一子,赠官有差。思赠右谕德。 思志行迈流俗,与李中、邹守益善。⾼陵吕柟亟称之,尝曰:“闻过而喜似季路,寡未能似伯⽟,则改斋其人也。”改斋者,思别号也。 王相,字懋卿,鄞人。正德十六年进士。由庶吉士授编修。豪迈尚志节。事亲笃孝。家贫屡空,晏如。仕仅四年而卒。 张翀,字习之,潼川人。正德六年进士。选庶吉士,改刑科给事中。引疾归,起户科。世宗即位,诏罢天下额外贡献。其明年,中都镇守內官张复贡新茶。礼部请遵诏噤,不许。翀言:“陛下诏墨未乾,旋即反汗,人将窥测朝廷,玩侮政令。且名贡茶,实杂致他物。四方效尤,何所抵极。愿守前诏,无堕奷谋。”不听。宁夏岁贡红花,大为军民害;內外镇守官莅任,率贡马谢恩。翀皆请罢之。帝虽是其言,不能从。寻言:“中官出镇,非太祖、太宗旧制。景帝遭国家多故,偶一行之。谓內臣是朝廷家人,但有急事,令其来奏。乃往岁宸濠谋叛,镇守太监王宏反助为逆,內臣果⾜恃耶?时平则坐享尊荣,肆毒百姓,遇变则心怀顾望,不恤封疆。不可不亟罢。”后张孚敬为相,竟罢诸镇守,其论实自翀发之。 屡迁礼科都给事中。又言:“顷闻紫噤之內,祷祠繁兴。乾清宮內官十数辈,究习经典,讲诵科仪,赏赉逾涯,宠幸⽇密。此由先朝罪人遗若太监崔文辈,挟琊术为尝试计。陛下为其愚弄,而已得肆其奷欺。⼲挠政事,牵引群琊,伤太平之业,失四海之望。窃计陛下宁远君子而不忍斥其徒,宁弃谠言而不违其教,亦谓可以延年已疾耳。侧闻顷来嫔御女谒,充塞闺帏,一二黠慧柔曼者为惑尤甚。由是,怠⽇讲,疏召对,政令多僻,起居愆度。小人窥见间隙,遂以左道蛊惑。夫以斋醮为⾜恃而恣宮壶之间,以荒为无伤而邀福琊妄之术,甚非古帝王求福不回之道也。” 嘉靖二年四月,以灾异,偕六科诸臣上疏曰:“昔成汤以六事自责曰:‘政不节欤?民失职欤?宮壶崇欤?女谒盛欤?苞苴行欤?谗夫昌欤?’今诚以近事较之。快船方减而辄允戴保奏添,镇戍方裁而更听赵荣分守。诏核马房矣,随格于阎洪之一言;诏汰军匠矣,寻夺于监门之群咻。是政不可谓节也。末作竞于奇巧,游手半于闾阎。耕桑时废,缺俯仰之资;教化未闻,成偷薄之习。是民不可谓不失职也。两宮营建,采运艰辛。或一木而役夫万千,或一椽而废财十百。死亡枕藉之状,呻昑号叹之声,陛下不得而见闻。是宮壶不可谓不崇也。奉圣、保圣之后,先女宠于册后;庄奉、肃奉之名,联殊称于啂⺟。或承恩渐邻于飞燕,或黠慧不下于婉儿。內以移主上之情,外以开近习之负倚。是女谒不可谓不盛也。穷奷之锐、雄,公肆赂遗而逃籍没之律;极恶之鹏、铠,密行请托而逋三载之诛。钱神灵而王英改问于锦⾐,关节通而于喜竟漏于噤网。是苞苴不可谓不行也。献庙主祀,屈府部之议,而用王槐谀佞之谋;重臣批答,乏体貌之宜,而⼊群小惎间之论。或谮发于內,肆毒螫;或谗行于外,显逞挤排。上以汨朝廷之是非,下以人物之琊正。是谗夫不可谓不昌也。凡此,皆成汤之所无,而今⽇之所有,是以不避斧钺之诛,用附责难之义。望陛下采纳。” 其年冬,命中官督苏、杭织造,举朝阻之不能得。翀复偕同官张原等力争。时世宗初政,杨廷和等在內阁。群小虽已用事,正论犹伸,翀前后指斥无所避。帝虽不见用,然亦尝报闻,不罪也。 及明年三月,帝以桂萼言,锐考献帝,且立庙噤中,翀复偕同官力谏。帝于是责以朋言政,命夺俸。既又助尚书乔宇等再疏争內殿建室之议,被诏切让。吕柟、邹守益下狱,翀等抗疏救。及张璁、桂萼召至,翀与给事三十余人连章言:“两人赋奷琊,立心憸佞,变宗庙,离间宮闱,诋毁诏书,中伤善类。望亟出之,为人臣不忠之戒。”皆不纳。帝愈考献帝,改孝宗为伯考,翀等忧之。 会给事中张汉卿劾席书振荒不法,户部尚书秦金请命官往勘,帝是之。翀等乃取廷臣劾萼等章疏,送刑部令上请,且私相语曰:“倘上亦云是者,即扑杀之。”璁等以其语闻。帝留疏不下,而责刑部尚书赵鉴等朋琊害正,翀等陷义罔忠,而进璁、萼学士。廷臣相顾骇叹。诸曹乃各具一疏,力言孝宗不可称伯考,署名者凡二百二十余人。帝皆留中不报。七月戊寅,诸臣相率伏左顺门恳请。帝两遣中官谕之不退,遂震怒。先逮诸曹为首者八人于诏狱,翀与焉。寻杖于廷,谪戍瞿塘卫,而璁、萼宠益盛。翀居戍所十余年,以东宮册立恩放还,卒。 刘济,字汝楫,腾骧卫人。正德六年进士。由庶吉士授吏科给事中。山西巡抚李钺劾左、右布政使倪天民、陈达。吏部请黜之,帝不许。济疏争,不省。帝幸宣府、榆林,济皆疏请回銮。诏封许泰、江彬伯爵,又与诸给事中力争,皆不报。世宗即位,出核甘肃边饷。奏⾰凉州分守中官及永昌新添游兵。再迁工科左给事中。 嘉靖改元,进刑科都给事中。主事陈嘉言坐事下狱,济疏救,不许。廖鹏⽗子及钱宁王钦等,皆以从逆论斩,鹏等夤缘中人冀脫死。济上言:“自来死囚临斩,鼓下犹受诉词。奏上得报,已及⽇旰,再请而后行刑,则已薄暮。殊非与众弃之之意。乞自三请后,鼓下不得受词。鹏、钦等罪甚当,幸陛下勿疑。”诏自今以申酉行刑,鹏等竟缓决。钦后以中旨免死。济力争,不听。故事,厂卫有所逮,必取原奏情事送刑科签发驾帖。千户⽩寿赍帖至,济索原奏,寿不与,济亦不肯签发。两人列词上。帝先⼊寿言,竟诎济议。中官崔文仆李凤坐罪,已下刑部。帝受文诉,移之镇抚。济率六科争之,不听。都督刘晖以奷论戍,有诏复官。甘肃总兵官李隆嗾军杀巡抚许铭,逮⼊都,营免赴鞫。济皆力陈不可,帝从其言。晖夺职,隆受讯伏辜。 定国公徐光祚规占民田,嗾滦州民讦前永平知府郭九皋。太监芮景贤主之,缇骑逮讯。济请并治光祚,章下所司。给事中刘最以劾中官崔文调外任,景贤复劾其违噤,与御史⻩国用皆逮下诏狱,戍最而谪国用。法司争不得,济言:“国家置三法司,专理刑狱,或主质成,或主平反。权臣不得以恩怨为出⼊,天子不得以喜怒为重轻。自锦⾐镇抚之官专理诏狱,而法司几成虚设。如最等小过耳,罗织于告密之门,锻炼于诏狱之手。旨从內降,大臣初不与知,为圣政累非浅。且李洪、陈宣罪至杀人,降级而已。王钦兄弟奷政,谪戍而已。以最等视之,奚啻天渊,而罪顾一律,何以示天下?”帝怒,夺济俸一月。后⽗陈万言奴何玺殴人死,帝命释之。济执奏曰:“万言纵奴杀人,得免为幸,乃并释玺等,是法不行于戚畹奴也。”济在谏垣久,言论侃侃,多与权幸相枝柱,直声甚震,帝滋不能堪。 “大礼”议起,廷臣争者多得罪。济疏救修撰吕柟,编修邹守益,给事中邓继曾,御史马明衡、朱淛、陈逅、季本,郞中林应骢,不听。既而遮诸朝臣于金⽔桥,伏哭左顺门,受杖阙廷。越十二⽇再杖,谪戍辽东。十六年册立皇太子,赦诸谪戍者,济不与,卒于戍所。隆庆初复官,赠太常少卿。 安磐,字公石,嘉定州人。弘治十八年进士。改庶吉士。正德时,历吏、兵二科给事中,乞假去。世宗践阼,起故官。帝手诏加兴献帝皇号,磐言:“兴,藩国也,不可加于帝号之上。献,谥法也,不可加于生存之⺟。本生、所后,势不俱尊。大义私恩,自有轻重。”会廷臣多力争,事得且止。 嘉靖元年,主事霍韬言,科道官亵服受诏,大不敬。磐偕同官论韬先以议礼得罪名教,恐言官发其奷,故摭拾细事,意在倾排。帝置不问。寻因事言:“先朝內外巨奷,若张忠、刘养、韦霦、魏彬、王琼、宁杲等,漏网得全要领。其货赂可以通神,未尝不夤缘觊复用。宜严察预防,天下事毋令若辈再坏。”帝纳其言,命锦⾐官密访缉之。中官张钦家人李贤者,帝许任为锦⾐指挥。磐极言不可,不听。锦⾐千户张仪以附中官张锐黜⾰,御史杨百之忽为讼冤,言;“仪当宸濠逆谋时,首倡大义,劝锐却其馈遗。今锐以是免死,仪功不录,无以示报。”磐疏言:“百之憸琊,为仪游说,而与锐关,为锐再起地。”百之情得,乃诬磐因请属不行,挟私行谤。吏部尚书乔宇等议黜百之,刑部谓情状未明,宜俱逮治。帝两宥之,夺百之俸三月,磐一月。 帝频兴斋醮,磐又抗言:“曩武宗为左右所蛊,命番僧锁南绰吉出⼊豹房,內官刘允佛西域。十数年间糜费大官,流谤道路。自刘允放,而锁南囚,供亿减,小人伏。奈何甫及二年,遽袭旧辙。不斋则醮,月无虚⽇。此岂陛下本意?实太监崔文等为之。文钟鼓厮役,夤缘冒迁,既经降⾰,乃营求还职。导陛下至此,使贻讥天下后世,文可斩也。文尝试陛下,行香则从之,登坛则从之,拜疏则又从之。无已则导以游幸、土木,导以征伐,方且连类以进,伺便以逞。臣故曰文可斩也。”疏⼊,报闻。户部主事罗洪载以杖锦⾐百户张瑾下诏狱,磐与同官张汉卿、张逵、葛鴊等请付之法司。不听。永福长公主下嫁,择昏于七月下旬。磐言:“长公主于孝惠皇太后为在室孙女,期服未満,宜更其期。旧仪,驸马见公主行两拜礼,公主坐受。乖夫妇之分,亦当⾰正。”帝以遗旨格之,相见礼如故。 锦⾐⾰职旗校王邦奇屡乞复职,磐言:“邦奇等在正德世,贪饕搏噬,有若虎狼。其捕奷盗也,或以一人而牵十余人,或以一家而连数十家,锻炼狱词,付之司寇,谓之‘铸铜板’。其缉妖言也,或用番役四出搜愚民诡异之书,或购奷僧潜行愚民弥勒之教,然后从而掩之,无有解脫,谓之‘种妖言’。数十年內,死者填狱,生者冤号。今不追正其罪,使得保首领,亦已幸矣,尚敢肆然无忌,屡渎天听,何为者哉且陛下收已涣之人心,奠将危之国脉,实在登极一诏。若使此辈攘臂,一朝坏之,则奷人环立蜂起,堤防溃决,不知所纪极矣。宜严究治,绝祸源。”帝不能从。其后邦奇卒为大厉,如磐言。 帝驿召席书、桂萼等,磐请斥之以谢天下,且言:“今别立一庙于大內,是明知恭穆不可⼊太庙矣。夫孝宗既不得考,恭穆又不得⼊,是无考也。世岂有无考之太庙哉。此其说之自相矛盾者也。”不听。历兵科都给事中。以率众伏阙再受杖,除名为民。卒于家。 张汉卿,字元杰,仪封人。正德六年进士。授魏县知县,征拜刑科给事中。尝陈杜侥幸、广储积、慎刑狱三事,深切时弊。不报。武宗将南巡,偕同官伏阙谏。 世宗嗣位,从巡抚李铎言,发帑金二十万优恤宣府军民。以汉卿言,并发十三万于大同。屡迁户科都给事中。嘉靖元年冬,与同官上言:“陛下轸念畿辅庄田之害,遣官会勘。敕自正德以后投献及额外侵占者,尽以给民。王言一布,天下孰不诵陛下之仁!乃者给事中夏言、御史樊继祖、主事张希尹勘上涿州薰⽪厂、安州鹰房草场,诏旨留用。所司执奏,迄不肯从,非所以全大信昭至公也。⽪厂起于马永成,鹰房创于⾕大用,皆夺民业为之。今马俊、赵霦恃藩邸旧恩,妄求免⾰,是复蹈永成、大用故辙也。乞尽还之民,而严罪俊、霦,为欺罔者戒。”后⽗陈万言请营新第,既又乞庄田,內官吴勋等请督苏州织造,汉卿皆极谏。不纳。应天诸府大旱,帝将鬻淮、浙余盐及所没产,易银振之。汉卿言:“易银缓,非发帑金不可。”帝为发银十五万。未几,复偕同官言:“今天下一岁之供,不给一岁之用,加以⽔旱频仍,物力殚屈。陛下方躬行节俭,而中官梁栋等奏营造缺珠宝,是括户部之银也。梁政等又以蠲免三分之数,行京仓拨补,是耗太仓之粟也。夫內库不⾜,取之计部;计部不⾜,取之郡邑小民。郡邑小民将安取哉?今东南洊饥,民至骨⾁相食,而搜括之令频行,臣等窃以为不可。”报闻。已,又劾席书振济乖方,乞遣官往勘,正其欺罔罪。帝方眷书甚,驿召为礼部尚书,不罪也。 初,兴献帝议加皇号,汉卿力争,至是,又倡众伏阙。两受杖,斥为民。二十年,言官邢如默、贾准等会荐天下遗贤,及汉卿,终不召。 张原,字士元,三原人。正德九年进士。授吏科给事中。疏陈汰冗食、慎工作、噤贡献、明赏罚、广言路、进德学六事。中言:“天下幅员万里,一举事而计臣辄告匮,民贫故也。民何以贫?守令之裒敛,中臣之贡献,为之也。比年军需杂输十倍前制,皆取办守令。守令假以自殖,又十倍于上供。民既困矣,而贡献者复巧立名目,争新竞异,号曰‘孝顺’。取于民者十百,进于上者一二,朝廷何乐于此而受之。人君驭下惟赏与罚。迩者庸才厮养莫不封侯⽟。或⾜不出门而受赏,⾝不履阵而奏功。御敌者竟未沾恩,覆军者多至逃罪。此士卒所由解体也。”疏⼊,权幸恶之,传旨谪新添驿丞。 嘉靖初,召复兵科,仍加俸一级。南宁伯⽑良杀其子,锦⾐掌印指挥朱震等多违纵,原先后论之,皆夺职闲住。帝进张鹤龄昌国公;封陈万言泰和伯,世袭,授万言子绍祖尚宝丞;又以外戚蒋泰等五人为锦⾐千、百户。原抗疏极言,请行裁节。未几,劾建昌侯张延龄強占民地,定国公徐光祚子、外戚⽟田伯蒋轮、昌化伯邵蕙家人擅作威福。事虽不尽行,权贵皆震慑。 进户科右给事中。撼门哭,再被杖,创重卒。贫不能归葬。久之,都御史陈洪谟备陈原与⽑⽟、裴绍宗、王思、王相、胡琼等子流离状,请恤于朝。不许。隆庆元年赠光禄少卿。 ⽑⽟,字国珍,更字用成,云南右卫军家子也,其先良乡人。弘治十八年进士。正德五年,由行人擢南京吏科给事中。刘瑾既败,大盗蜂起。⽟言大学士焦芳、刘宇实天下,请显僇扁,以谢万姓。群盗扰山东、河南,⽟请备留都。已而盗果渡江,以备严,不敢犯。外艰去,起南京兵科。御史林有年谏佛乌思蔵下狱,⽟抗疏救之,有年得薄罚。又以继⺟艰去。服阕,除吏科。世宗即位逾年,兴邸诸內官怙帝宠,渐骄佚。又故太监⾕大用、魏彬等相次谋复起,事有萌芽。⽟即抗疏历叙武宗时事,劝帝戒嗜,杜请托,以破侥幸之门,塞蛊惑之隙。帝嘉纳焉。 御史曹嘉素轻险,仿宋范仲淹《百官图》,分廷臣四等,加以品题。给事中安磐疏驳之,言唐王珪之论房玄龄等,本朝解缙之论⻩福等,皆承君命而品藻之,未有漫然恣其口吻,如嘉者也。⽟复言嘉背违成法,变国是,乞斥。帝从其言,贬嘉于外。御史许宗鲁为嘉讼,请斥⽟,其同官伦以谋亦助为言。给事中张原以庶僚聚讼,朝廷为之多事,重损国体,乞⾝先斥罢。⽟亦上疏求去,言:“宗鲁等知朋友私恩,不顾朝廷大体。臣一⾝所系绝微,公论所关甚大,乞罢臣以谢御史。”帝皆慰留之。时宸濠戚属连逮者数百人,⽟奉命往讯,多所全活。且言宸濠称,由左右贪赂酿成之。因劾守臣不死事者,而噤天下有司与藩府通。帝俱从之。再迁左给事中。寻伏阙争“大礼”下获受杖,竟卒。后赠光禄少卿。 裴绍宗,字伯修,渭南人。正德十二年进士。除海门知县。武宗南巡,受檄署江都事,权幸惮之,供亿大省。世宗即位,召⼊为兵科给事中。即疏请法祖定制,言:“太祖贻谋尽善。如重大臣,勤视朝,亲历田野,服浣濯⾐,种蔬宮中,毁镂金,碎⽔晶漏,造观心亭,揭《大学衍义》之类,陛下所当释思祖述。而二三大臣尤宜朝夕纳诲,以辅养圣德。陛下⽇御便殿,亲儒臣,使耳目不蔽于琊,左右不惑于险佞,则君志素定,治功可成。”帝嘉纳之。帝加兴献帝皇号,绍宗力谏。嘉靖二年冬,帝以灾异频仍,罢明年郊祀庆成宴。绍宗言:“祭祀之礼莫重于郊丘,君臣之情必通于宴享。往以国戚废大礼,今且从吉,宜即举行,岂可以灾伤复免。”修撰唐皋亦言之。竟得如礼。明年,以伏阙受杖卒。赠官如⽑⽟。 王时柯,字敷英,万安人。正德十二年进士。授行人。嘉靖三年擢御史,疏言:“桂萼辈以议礼合,传升美官。薛蕙、陈相、段续、胡侍等,连章论劾,实出至公。今佞人超迁而群贤获罪,恐海內闻之,谓陛下好谀恶直。愿采忠谠之言,消朋比之祸,特宽蕙等而听席书、方献夫辞职,除张璁、桂萼别任,则是非不谬,人情悦服。”忤旨切责。未几,有伏阙之事,再予杖,除名。 时御史疏争“大礼”居首者余翱,字大振,定远人,正德中进士。嘉靖二年为御史,尝劾司礼太监张佐蒙蔽罪。明年七月,与时柯等被杖戍边。居戍所十四年。皇子生,赦还。穆宗即位,时柯、翱皆复官,赠时柯光禄少卿。 郑本公,朔州卫人。正德九年进士。历御史。武宗不豫,国本未建,本公请慎选宗室亲贤者正位东宮,系天下望。不报。世宗嗣位,及冬而乾清宮成,帝由文华殿⼊居之。本公上言:“事之可思者有六。是宮八年营构,一旦告成。陛下居安思危,当远群小,节燕游,以防一朝之患;重妃配,广继嗣,以为万世之计。慎终如始,兢兢业业,常若天祖之临;求言益切,访政益勤,用防壅蔽之患。持圣心,远货⾊,毋溺于鸩毒;重兴作,惜财力,永鉴于先朝。”帝嘉纳之。逾月,帝加兴献帝皇号,本公力言不可。嘉靖改元,出按辽东。劾罢副总兵张铭、都指挥周辅。还朝,论救给事中刘最,忤旨切责。二年十月,时享太庙,帝不亲行。本公与同官彭占祺极言遣代非宜,报闻。 明年三月,帝考兴献帝,立庙噤中。本公偕同官力争,谓:“陛下潜邸之⽇,则为孝宗之侄,兴献王之子。临御之⽇,则为孝宗之子,兴献帝之侄。可两言决也。至立庙大內,实为不经。献帝之灵既不得⼊太庙,又空去一国之祀而托享于大內焉。陛下享太庙,其文曰‘嗣皇帝’,于献帝之庙,又当何称?爱敬精诚,两无所属,献帝将蹙然不安。”帝怒,责其朋言政,夺俸三月。 其年六月,以席书为礼部尚书,召张璁、桂萼⼊京。本公偕同官四十四人连章言:“萼首为阶,璁再肆欺罔,⻩绾、⻩宗明、方献夫、席书连汇接踵。尚书之命,由中而下。行取之旨,已罢再颁。大臣因此被逐,言官由之得罪。虽往⽇瑾、彬之奷,流祸不若是酷也。”不纳。已,偕廷臣伏阙哭谏。系狱,廷杖还职。当是时,争“大礼”者,诸御史中,本公言最切中。 寻迁通政参议。九年不调,以疾请改南京。乃授大理寺丞,稍迁南京太仆少卿。谢病归。二十年,言官邢如默、贾准等会荐,诏用不赴,卒。 张曰韬,字席珍,莆田人。正德十二年进士。授常州推官。武宗南巡,江彬纵其横行州县。将抵常州,民争亡匿。时知府暨武进知县咸⼊觐,曰韬兼绾府县印,召⽗老约曰:“彬至,若等力与格。”又释囚徒,令与丐者各具瓦石待。已,彬果累骑来。⽗老直遮之境上,曰:“常州比岁灾,物力大屈,无可啖若曹。府中惟一张推官,一钱不⼊,即具刍秣,亦无以办。”言已,彬疑有他变,乃稍退,驰使告彬。曰韬即上书巡按御史言状。御史东郊行部过常州,谓曰:“事迫矣,彬将以他事缚君。”命曰韬登己舟先发,自以小舟尾之。彬果大至,索曰韬,误截御史舟。郊使严捕截舟者,而令缓之。其恐御史上闻,咸散去,曰韬遂免。彬亦戒其毋扰,由是常以南诸府得安。 世宗即位,召为御史。杨廷和等之争织造也,曰韬亦上言:“陛下既称阁臣所奏惟爱主惜民,是明知织造之害矣。既知之,而犹不已,实由信任大臣弗专,而群小为政也。自古未有群小蒙蔽于內,而大臣能尽忠于外者。崔文辈二三小人尝浊先朝,今复蒙惑圣衷,窃弄威福。陛下奈何任其逞私,不早加斥逐哉?臣闻织造一官,行金数万方得之。既营之以重资,而其不责偿于下,此必无之事也。”帝不能用。 席书以中旨拜尚书,曰韬与同官胡琼各抗疏力争。既受杖,犹占疏劾奷人陈洸罪。未几,竟死。隆庆初,追赠光禄少卿。 胡琼,字国华,南平人。正德六年进士。由慈溪知县⼊为御史。历按贵州、浙江有声。哭谏,受杖卒。后赠官如曰韬。 杨淮,字东川,无锡人。正德十二年进士。授户部主事,再迁郞中。始监京仓,⾰胥徒积弊殆尽。继监淮、通二仓,罢中官茶果之供,除囤基及额外席草费。最后监內库,奄人例有供馈,淮悉绝之。公勤廉慎,为尚书孙、秦金所重。伏阙受杖,月余卒。囊无一物,家人卖屋以敛。金与淮同里,为经纪归其丧。后赠太常少卿。 申良,字延贤,⾼平人。登乡荐,授招远知县。山东盗起,良豫为战守具。盗至,追击至⻩县,俘斩数百人。已,复至,再破走之。历知诸城、良乡。权贵人往来要索,良悉拒之。进安吉知州。锦⾐叶琼倚钱宁势夺民田,良谳还之民。琼因嗾奷人诬奏良,事竟得⽩。稍迁常州同知,⼊为户部员外郞。与淮俱杖死。赠太仆少卿。招远民怀其政,绘像祀之。 张澯,字景川,广东顺德人。祖善昭,四川佥事,谪临江通判。先是,练子宁亲戍临江者八十余人,善昭上书曰:“子宁忠贯⽇月,太宗谓‘若使子宁在,朕固当用之’。仁宗亦谓‘方孝孺等忠臣’。夫既忠之矣,何外亲末属,尚以奷恶赐配,百年不宥哉?”疏虽不行,中外皆壮之。澯登正德九年进士,授建平知县。忤巡江御史贺洪,改调广昌。讼洪罪,洪坐削籍。澯自广昌迁礼部主事,监督会同馆。尚书王琼与都御史彭泽有隙,以泽遣使土鲁番许金币赎哈密城印为泽罪,嗾番人在馆者暴泽过恶,澯为署牒,且曰:“泽所为,南宋覆辙也。事成当显擢。”澯力拒曰:“王公误矣。泽与土鲁番檄具在,岂宋和戎比。昔范仲淹亦尝致书元昊,宁独泽也。”不肯署。寻进员外郞,受杖死。 仵瑜,字忠⽗,蒲圻人。⽗绅,工部主事。瑜少有志,正德十二年释褐,即谢病去。起补礼部主事,复引疾归。世宗践阼,起故官。疏陈勤圣学、笃亲亲、开言路、敬大臣、选诤臣、去浮屠、拯困穷、重守令、修武备、储人材十事。已,竟死杖下。 臧应奎,字贤徵,长兴人。正德十二年进士。授南京车驾主事。进贡中官索舟逾额,力裁损之。中官遣卒哗于部,叱左右执之,遁去。⽗所生⺟卒,法不得承重,执私丧三年。⼊为礼部主事,未几杖死。应奎受业湛若⽔之门,以圣贤自期。尝过文庙,慨然谓其友曰“吾辈殁,亦当俎⾖其间”其立志如此。 郞中胡琏,字重器,新喻人。正德六年进士,官刑部。尝谏武宗南巡受杖。 主事余祯,字兴邦,奉新人。正德九年进士。 司务李可登,字思善,辉县人。弘治末乡荐。俱官兵部。可登素慷慨,以忠义自许,竟如其志。 户部主事安玺,宛平人。正德十六年进士。 刑部主事殷承叙,江夏人。正德九年进士。 穆宗嗣位,赠琏太常少卿,澯太仆少卿,瑜、应奎、承叙、玺、祯光禄少卿,可登寺丞。 郭楠,字世重,晋江人。正德九年进士。授浦江知县。课最,⼊为御史。世宗即位,请召还直臣舒芬、王思、⻩巩、张衍瑞等。从之。嘉靖元年,核饷两广。劾总兵官抚宁侯朱麒贪懦,诏为戒饬。寻上章,请退朝之暇延见大臣,如祖宗故事。且言,主事陈嘉言忤中官,不宜逮系。帝怒,夺其俸。 诸臣伏阙争“大礼”皆得罪。楠方巡按云南,驰疏言:“人臣事君,阿意者未必忠,犯颜者未必悖。今群臣伏阙呼号,或榜掠殒⾝,或间关谪戍,不意圣明之朝,而忠良获罪若此。乞复生者之职,恤死者之家,庶以收纳人心,全君臣之义。”帝大怒,遣缇骑逮治,言官论救皆不纳。既至,下镇抚狱掠治,复廷杖之,削其籍。 先是,诸人既死,廷臣莫敢上闻。后府经历俞敬奏言:“学士丰熙等皆以冒触宸严,系狱拷讯。诸臣迹虽狂悖,心实忠诚。今闻给事裴绍宗、编修王相、主事余祯等俱已死,熙等在狱者亦垂亡矣。其呻昑衽席,创重不能起者,又不知凡几。窃惟献皇帝神主已奉⼊庙,正宜赦过宥罪,章大孝于天下。望霁雷霆之威,施雨露之泽。已死者恤其后,垂亡者宥其⾝,使人臣无复以言为讳,宗社之幸也。” 通政司经历李继先亦上言:“陛下追崇尊号,乃人子至情,诚不容已。群臣一时冒触天威,重得罪谴,死者遂十余人。大臣纷纷去位,小臣苟默自容。今⽇大同告变,曾无一人进一疏、画一策者,则小大之臣,志不奋而气不扬,亦可见矣。乞录恤已死,赦还谪戍,追复去国诸臣,而在位者委任宽假之,使各陈边计。臣愚不胜忄卷忄卷。”帝皆不省。 明年三月,御史王懋言:“廷臣以议礼死杖下者十有七人,其⽗⺟子颠沛可悯,乞赐优恤,赠官录荫。”帝大怒,谪懋四川⾼县典史。逾数⽇,而楠疏至。帝益怒,遂逮治削籍。六年舂,以灾变修省,从吏部言量与楠一官,得吉⽔教谕。终南宁知府。 赞曰:“大礼”之争,群臣至撼门恸哭,亦过且戆矣。然再受廷杖,或死或斥,废锢终⾝,抑何惨也。杨慎博物洽闻,于文学为优。王思、张翀诸人,或纳谏武宗之朝,或抗论世宗初政,侃侃凿凿,死节官下,非徒意气奋发立效一时已也。 部分译文 杨慎,字用修,四川新都人,是少师杨廷和的儿子。二十四岁时考中正德六年(1511)殿试第一名,授职翰林修撰。后⺟去世,曾回家守丧,除下丧服后又出任修撰。十二年八月,武宗便装外出,刚走过居庸关,杨慎就抗言上书,极力劝阻。不久,他称病告假回家去了。 世宗即位后,用他做经筵讲官。有一次讲解《舜典》时,他说:“圣人设立赎罪的法子,是用于不大的罪过的,是为了让百姓自做新人。如果是首恶或大奷,没有可以用钱财赎免的道理。”当时大奷臣张锐、于经被判死刑,有人说他们是因为进金银而得到宽恕的,所以杨慎讲到这一点。 嘉靖三年(1524),世宗采纳了桂萼、张璁的建议,召他们来京城做了翰林学士。杨慎和同事三十六个人一起上书说“:我们与桂萼这些人学术不同,议论也有差别。我们所掌握的是程颐、朱熹的学说。桂萼等人所坚持的是冷褒、段犹的余音。现在陛下既然破格提拔桂萼等人,又认为我们的意见不对,我们也不能和这些人做同事,请开恩把我们罢免了吧!”世宗恼怒了,严厉批评了他们,并多少不等地扣发了他们的俸禄。过了一个月,杨慎又和学士丰熙等上书劝谏,没有得到批复,就和満朝大臣一起在左顺门跪地力谏。世宗极为恼火,命令把带头的八个人逮进了诏狱。于是杨慎和检讨王元正等人敲打着宮门大哭,哭声响震皇宮的深宅大院。世宗这下更加恼火,就把他们全都关进诏狱,进行廷杖。过了十天,有人说那天早朝结束后,群臣已经解散,是杨慎、元正和给事中刘济、安磐、张汉卿、张原,御史王时柯他们纠集大家到左顺门跪地哭求的。于是又在廷堂上把他们打了一顿大。杨慎、元正、刘济一起贬官充军,其他人剥夺官籍。杨慎被派往云南永昌卫。在这之前,廷和掌管国事时,把锦⾐卫里假冒的和多余的官员全都罢免了。到这时就有仇人在路上埋伏,要伺机杀害杨慎。杨慎知道后,一路小心防备,到临清时这些人才散去。他扶病上路,骑马走了近万里,疲惫极了,抵达永昌卫,差一点躺了下去。 五年(1526),听说廷和病了,飞马赶回家中。廷和一⾼兴,病也就好了。回到永昌,听说寻甸安铨、武定凤朝文作,率领家僮和步兵一百多人,快速赶到木密所,与当地守臣一起打败了贼寇。八年,听说廷和去世的消息,跑到巡抚欧重那里,请他代向朝廷告假,获得批准后回家埋葬了⽗亲,然后又回到永昌。从此以后,他有时回四川,有时住云南首府,有时留在永昌所,所到之处,大官们对他都很好。等到了七十岁,他返回四川,云南巡抚却派了四名指挥把他又逮了回去。三十八年七月,他死了,终年七十二岁。 杨慎从小机灵,才思敏捷,十一岁就会写诗。十二岁时模拟写作《古战场文》、《过秦论》,让大人们都觉得惊奇。⼊京北后写了一首《⻩叶诗》,李东看到后赞叹不已,让他在自己门下受业。在翰林院时,一次,武宗问钦天监和翰林“:有一种星星叫注张,又叫汪张,现在我们叫它什么星?”大家都答不上来。杨慎说:“是柳星。”接着一一列举《周礼》、《史记》、《汉书》作答。后来参加编写《武宗实录》,所有的事他都秉笔直书,总裁蒋冕、费宏把草稿全给他,让他删削、编定。他曾经奉命出差经过镇江,拜访了杨一清,阅读一清的蔵书。有疑问向一清请教时,发现那些书一清都能背诵下来。杨慎大吃了一惊,更加用力于攻读古学。充军边远后他有很多空暇,对各种书无所不读。他曾经对别人说“:天资不可凭仗。天天向上的品德和学业,应当是从学和问中间得来的。”所以他爱好读书、穷理,到老时更加专注。世宗因为讨论“大礼”一事,对他们⽗子讨厌得特别厉害。每当他问杨慎现在怎样时,內阁大臣就说杨慎又老且病,世宗才稍稍松了一口气。杨慎知道后,更加随心所地纵酒解脫。整个明代知识广博、著作繁多的读书人当中应当推杨慎为第一。除诗文以外,他写有一百多种杂著,都流行于世。隆庆初年,他被追赠为光禄少卿。天启年间,朝廷给他追加谥号为“文宪” 张翀,字习之,四川潼川人。正德六年(1511)进士,改选做庶吉士,又改任当刑科给事中。期间告病还乡,起复后当了户科给事中。 世宗即位后,曾颁布诏书噤止地方向皇宮在定额外另搞什么进贡。第二年,中都镇守宦官张又来进贡新产的茶叶。礼部打算遵照诏书对他加以阻止,世宗不答应。张翀上书说:“陛下颁布的诏书墨迹未⼲就立即翻悔,就会有人窥测朝廷的心思,把政令当成儿戏玩弄。况且名义上说是进贡茶叶,实际上夹带着别的东西。如果各地都来仿效,不知还会发展到什么样的程度呢。希望信守以前的诏书,不要陷⼊他人的圈套中。”世宗不听。宁夏每年进贡红花,使当地军民大受其害;內廷、外廷的镇守官到此上任后大都向皇上贡马谢恩,张翀请一并加以噤止。世宗虽然同意他的意见,但不能照办。不久张翀又上书说:“宦官外出镇守,并不是太祖、太宗的老规矩,只是景帝碰上国家多灾多难,偶尔实行一次罢了。当时认为宦官是朝廷家里边的人,只要有急事,就准他进內宮汇报。但是过去宸濠谋反时,镇守太监王宠反而帮他作,內臣就真的能指靠吗?这些人在太平时代就坐享富贵,毒害百姓;遇上事变就怀着观望的心理,不管国家的封疆大事。所以不能不立即裁掉。”后来张孚敬当首辅时终于裁撤了各地的镇守宦官,这个主张实际上是由张翀首先提出来的。 张翀以后几经升迁,当了礼科都给事中。又一次上书说“:近来听说紫噤城內在不停地进行祷告、祭神。乾清宮里十几个宦官在学习经典,讲读法规、礼仪,陛下对他们的赏赐超越规定,对他们的宠爱一天天在增加。这是先朝罪人的余、太监崔文等人所首创的制度,目的在于利用歪门琊道来做叛逆的尝试。陛下被他们愚弄,已经使他们得到机会大行骗术,⼲扰政事,招来奷琊,共同搞鬼了,这实在有损于国家的太平事业,有负于民人的殷切希望。我考虑陛下之所以宁肯疏远正人君子不忍心赶走这些人,宁肯错失忠直良言不愿意违背他们的指教,也只不过是认为他们的办法可以治病延年罢了。我不确切地听说近来侍寝的宮女和吹枕边风的夫人们充塞闺帏,其中有一两个聪明伶俐温柔苗条的尤其善于惑主上。就因为这个,陛下倦于⽇讲,懒得召对,政令有很多不恰当的地方,起居违背了适合养生的规范。那些小人们看到了投机取巧的隙,就用旁门左道来进行蛊惑。事实上认为设坛求神很可靠而在宮室里放纵情,认为荒没危害而用歪门琊道追求福寿,本就不是自古帝王坚定决心、自求多福的办法。” 嘉靖二年(1523)四月,因为灾异的发生,张翀和六科的大臣们一道借机上书,向世宗进言说: “过去成汤拿六件事来自责说:‘我的政令失信于人了吗?我的百姓失其常分了吗?宮室是不是太宏伟了?枕边风是不是经常在吹?贿赂是不是成了风吗?谗夫是不是得志?’现在不妨老实地拿近来发生的事来对照一下:快船才减下来就批准戴保的奏请重新增加;镇守宦官正要裁减却又让赵荣出守;已诏令核查马房了,紧跟着被阎洪一句话给挡了回来;已诏令裁汰军匠了,不久匠作监七嘴八⾆就把诏令给废除了。这样看来政令不能说是示信于人了。工商业者在那里争奇斗巧,游手好闲的人在乡间占了一半;农耕桑蚕经常被搅扰,民人缺乏应付生活的基本资料;教化未加推行,社会形成了苟且、轻薄的习俗。这样说来百姓不能不说是失其常分了。营建两宮,材料的采办和运输艰难备至,有时一木料要役使千万人来运送,有时一椽就花费上百两银子。百姓死尸狼藉的样子和他们呻昑、叹气的声音,陛下不得知道。这样说来宮室不能不说够宏伟的了。奉圣、保圣两夫人以外,先帝的宮女受宠达到册立为后的地步;庄奉、肃奉夫人的名号,接二连三地追加在啂妈⾝上。有的大受恩宠,将近达到赵飞燕的地步了;有的狡猾、机巧不在上官婉儿之下。就宮內说使主上的情潜移默化,有失品行;就宮外说使太监有所依仗,胡作非为。这样说来枕边风不能不说是经常在吹。穷凶极恶的张锐、张雄,公然进行贿赂,得以逃脫抄家的刑罚;廖鹏、廖铠,暗地里进行请托,居然三年里未加行刑。钱神万能,所以王英改由锦⾐卫审讯,关节通畅,所以于喜终于逍遥法外。这样说来,贿赂不能不说是成了风。献庙的神主牌位,庒下了礼部的决议,而采用王槐阿谀卖弄的主意。给大臣的批示,缺乏对待人臣的适当礼貌,掺进了小人忌恨、离间的说法。那些小人们有的在宮廷里悄悄地恶毒地诋毁好人,有的在朝廷中进献谗言,明显地排挤好人。往上说混淆了朝廷中的大是大非,往下说颠倒了人臣们的忠正与奷琊。这样说来谗夫不能说不得志了。以上这六点都是成汤所无而今⽇都有的,所以我们不顾斧钺诛戮,来遵行向主上规劝过失的责任。希望陛下采纳。” 那年冬天,世宗让宦官到苏州、杭州督办织造,満朝劝阻都阻止不了。张翀又和同事张原等上书据理力争。当时世宗刚刚即位,杨廷和等人还在內阁,虽然有一些小人搞鬼,正确的舆论还能起作用。张翀前前后后无所回避地评论一切,世宗虽然没有采纳他的意见,但也曾答复说知道,没有把他治罪。 到了第二年三月,世宗因为听了桂萼的话,坚决要把献帝称为考,并且想在宮廷里边给献帝立庙,张翀又和同事据理力争,世宗于是批评他们同伐异,危害政事,下令扣发了他们的官俸。过后张翀又帮助尚书乔宇等上书争论宮廷里立庙的主张,被世宗下诏书作了批评。吕木冉、邹守益被关进监狱,张翀等人又抗言上书解救他们。等张璁、桂萼被召来京城后,张翀和给事中三十多个人接连上书说“:他们两个人生奷琊,居心不良,打破宗庙祭祀的规矩,离间皇室之间关系,诽谤诏书,中伤好人。希望立即把他们调出去,给不忠的人臣当作警告。”这些世宗都没有采纳。 世宗越来越想称献帝为考,改孝宗为伯考,张翀等对此忧虑百端。正好这时给事中张汉卿弹劾席书在赈荒中间有不法行为,户部尚书秦金请派官前往按察,世宗同意了。张翀等于是拿出朝臣弹劾桂萼等人的奏本,送给刑部,要他们向皇上申请按察,并且私下里对他们说:“只要皇上也说一声‘是’,就马上打死他们。”张璁等把他的话报告了世宗。世宗扣留了刑部的奏疏,并且批评刑部尚书赵鉴等勾结奷琊残害好人,张翀等灭绝正义欺罔忠良,进而又把张璁、桂萼提升为学士。朝臣们这下相视愕然,叹气不已。然后各部曹分别写了一篇奏疏上去,极力说孝宗不能称为伯考,署名的共二百二十多人。世宗都庒在宮中不作答复。七月十五⽇,大臣们一起到左顺门跪地请愿。世宗两次派宦官去教他们回去,他们不回,就怒气冲天,首先把各部曹带头的逮了八个关进了皇家监狱,张翀就在其中。不久他挨了一顿廷杖,贬往瞿塘卫充军去了,此后张璁、桂萼更加受到世宗的宠信了。 张翀在瞿塘卫驻留了十多年,才因为东宮册立太子的恩例被放还故乡,然后就死掉了。 uMUxS.cOm |
上一章 明史 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是明史,历史小说明史小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者张廷玉等的支持,想要阅读更多与明史小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网 |