更多与明史小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 明史  作者:张廷玉等 书号:10209  时间:2017/3/26  字数:27325 
上一章   章九十二    下一章 ( → )
  陈九畴 翟鹏(张汉) 孙继鲁 曾铣 丁汝夔 杨守谦 商大节 王抒杨选

  陈九畴,字禹学,曹州人。倜傥多权略。自为诸生,即习武事。弘治十五年进士。除刑部主事。有重囚越狱,人莫敢撄,九畴槊逐得之,遂以武健名。正德初,录囚南畿,忤刘瑾,谪山知县。瑾败,复故官。历郞中,迁肃州兵备副使。总督彭泽之赂土鲁番也,遣哈密都督写亦虎仙往。九畴奋曰:“彭公受天子命,制边疆,不能⾝当利害,何但模棱为!”乃练卒伍,缮营垒,常若临大敌。写亦虎仙果通贼。番酋速檀満速儿犯嘉峪关,游击芮宁败死。寻复遣斩巴思等以驼马乞和,而遗书虎仙及其姻阿剌思罕儿、失拜烟答等俾內应。九畴知贼计,执阿剌思罕儿及斩巴思付狱。通事⽑监等守之。监等故与通,纵去,众番皆伺隙为变。九畴觉之,佼监等。贼失內应,遂拔帐走。兵部尚书王琼恶泽,并坐九畴失事罪,逮系法司狱。以失拜烟答系死为罪,除其名。

  世宗即位,起故官。俄进陕西按察使。居数月,甘肃总兵官李隆嗾部卒殴杀巡抚许铭,焚其尸。乃擢九畴右佥都御史,巡抚甘肃,按验铭事,诛隆及卒首事者。九畴抵镇,言额军七万余,存者不及半,且多老弱,请令召募。诏可。

  嘉靖三年,速檀満速儿复以二万余骑围肃州。九畴自甘州昼夜驰⼊城,贼,贼多死。已,又出兵击走之。其分掠甘州者,亦为总兵官姜奭所败。论功,进副都御史,赉金币。九畴上言:“番贼敢⼊犯者,以我纳其朝贡,纵商贩,使得稔虚实也。写亦虎仙逆谋已露,输货权门,转蒙宠幸,以犯边之寇,为来享之宾。边臣怵利害,拱手听命,致內属番人勾连接引,以至于今。今即不能如汉武兴大宛之师,亦当效光武绝西域之计。先后⼊贡未归者二百人,宜安置两粤,其谋逆有迹者加之刑僇,则贼內无所恃,必不复有侵轶。倘更包含隐忍,恐河西十五卫所,永无息肩之期也。”事下,总制杨一清颇采其议。四年舂致仕归。

  初,土鲁番败遁,都指挥王辅言速檀満速儿及牙木兰俱死于炮,九畴以闻。后二人上表求通贡,帝怪且疑。而番人先在京师者为蜚语,言肃州之围,由九畴之,帝益信。会百户王邦奇讦杨廷和、彭泽,词连九畴。吏部尚书桂萼等缘九畴以倾泽,因请许通贡,而追治九畴变状。大学士一清言事已前决。帝不听,逮下诏狱。刑部尚书胡世宁言于朝曰:“世宁司刑而杀忠臣,宁杀世宁。”乃上疏为讼冤曰:“番人变诈,妄腾谤讟,害我谋臣耳。夫其畜谋內寇,为⽇已久。一旦拥兵深⼊,诸番约內应,非九畴先几奋僇,且近遣属夷却其营帐,远瓦刺扰其窟巢,使彼內顾而返,则肃州孤城岂复能保?臣以为文臣之有勇知兵忘⾝殉国者,无如九畴,宜番人深忌而杀也。惟听部下卒妄报,以満速儿等为已死,则其罪有不免耳。”已,法司具狱亦如世宁言。帝卒中萼等言,谪戍极边。居十年,赦还。

  翟鹏,字志南,抚宁卫人。正德三年进士。除户部主事。历员外郞中,出为卫辉知府,调开封。擢陕西副使,进按察使。刚介,历官以清闻。嘉靖七年,擢右佥都御史,巡抚宁夏。时边政久驰,壮卒率占工匠私役中官家,守边者并羸老不任兵。又番休无期,甚者夫守墩,坐铺。鹏至,尽清占役,使得迭更。野台二十余墩孤悬塞外,久弃不守,鹏尽复之。岁大侵,请于朝以振。坐寇⼊停俸。复坐劾总兵官赵瑛失事,为所讦,夺职归。

  二十年八月,俺答⼊山西內地。兵部请遣大臣督军储,因荐鹏。乃起故官,整饬畿辅、山西、河南军务兼督饷。鹏驰至,俺答已去,而吉囊军复寇汾、石诸州。鹏往来驰驱,不能有所挫。寇退,乃召还。明年三月,宣大总督樊继祖罢,除鹏兵部右侍郞代之。上疏言:“将吏遇被掠人牧近塞,宜多方招徕。杀降邀功者,宜罪。寇⼊,官军遏敌虽无功,竟赖以安者,当录。若贼众我寡,奋⾝战,虽有伤折、未至残生民者,罪当原。于法,俘馘论功,损挫论罪。乃有摧锋陷阵不暇斩首,而在后掩取者反积级受功,有逡巡观望幸苟全,而力战当先者反以损军治罪,非戎律之平。”帝皆从其议。会有降人言寇且大⼊,鹏连乞兵饷。帝怒,令⾰职闲住,因罢总督官不设。鹏受事仅百⽇而去。

  其年七月,俺答复大⼊山西,纵掠太原、潞安。兵部请复设总督,乃起鹏故官,令兼督山东、河南军务,巡抚以下并听节制。鹏受命,寇已出塞。即驰赴朔州,请调陕西、蓟、辽客兵八支,及宣、大三关主兵,兼募土著,选骁锐者十万,统以良将,列四营,分布塞上,每营当一面。寇⼊境,游兵挑之,其追,诸营夹攻。脫不可御,急趋关南依墙守,邀击其困归。帝从之。鹏乃浚壕筑垣,修边墙三百九十余里,增新墩二百九十二,护墩堡一十四,建营舍一千五百间,得地万四千九百余顷,募军千五百人,人给五十亩,省仓储无算。疏请东自平刑,西至偏关,画地分守。增游兵三支,分驻雁门、宁武、偏关。寇攻墙,戍兵拒,游兵出关夹攻,此守中有战。东大同,西老营堡,因地设伏,伺寇所向。又于宣、大、三关间,各设劲兵,而别选战士六千,分两营,遇警令总督武臣张凤随机策应,此战中有守。帝从其议,且命自今遇敌,逗遛者都指挥以下即斩,总兵官以下先取死罪状奏请。

  先是,鹏遣千户火力⾚率兵三百哨至丰州滩,不见寇。复选精锐百,远至丰州西北,遇牧马者百余人,击斩二十‮级三‬,夺其马还。未⼊塞,寇大至,官军饥惫,尽弃所获奔。鹏具实陈状。帝以将士敢深⼊,仍行迁赏。旧例,兵皆团镇城,闻警出战。自边患炽,每夏秋间分驻边堡,谓之暗伏。鹏请⼊秋悉令赴塞,画地分守,谓之摆边,九月中还镇。遂著为令。

  二十三年正月,帝以去岁无寇为将帅力,降敕奖鹏,赐以袭⾐。至三月,俺答寇宣府龙门所,总兵官郤永等却之,斩五十一级。论功,进兵部尚书。帝倚鹏殄寇,锡命屡加,所请多从,而责效甚急。鹏亦竭智力,然不能呼昅应变。御史曹邦辅尝劾鹏,鹏乞罢,弗允。是年九月,苏州巡抚朱方请撤诸路防秋兵,兵部尚书⽑伯温因并撤宣、大、三关客兵。俺答遂以十月初寇膳房堡。为郤永所拒,乃于万全右卫毁墙⼊。由顺圣川至蔚州,犯浮屠峪,直抵完县,京师戒严。帝大怒,屡下诏责鹏。鹏在朔州闻警。夜半至马邑,调兵食,复趋浑源,遣诸将遏敌。御史杨本深劾鹏逗遛,致贼震畿辅。兵科戴梦桂继之。遂遣官械鹏,而以兵部左侍郞张汉代。鹏至,下诏狱,坐永戍。行至河西务,为民家所窘,告钞关主事杖之。厂卫以闻,复逮至京,卒于狱。人皆惜之。

  初,鹏在卫辉,将⼊觐,行李萧然,通判王江怀金遗之。鹏曰:“岂我素履未孚于人耶?”江惭而退,其介如此。隆庆初,复官。

  张汉,钟祥人。代鹏时,寇已出境,乃命翁万达总督宣、大,而以汉专督畿辅、河南、山东诸军。汉条上选将、练兵、信赏、必罚四事,请令大将得专杀偏裨,而总督亦得斩大将,人知退怯必死,自争赴敌。帝不假臣下权,恶之。兵部言:汉老边事,言皆可从。帝令再议。部臣乃言汉议皆当,而专杀大将,与《会典》未合。帝姑报可。会考察拾遗,言官劾汉刚愎。遂械系诏狱,谪戍镇西卫。后数年边警,御史陈九德荐汉。帝怒,斥九德为民。汉居戍所二十年卒。隆庆初,赠兵部尚书。

  孙继鲁,字道甫,云南右卫人。嘉靖二年进士。授澧州知州。坐事,改国子助教。历户部郞中,监通州仓。历知卫辉、淮安二府。织造中官过淮,继鲁与之忤。诬逮至京,大学士夏言救免。继鲁不谢,言不悦。改补黎平。擢湖广提学副使,进山西参政。数绳宗藩。暨迁按察使,宗藩百余人拥马发其装,敞⾐外无长物,乃载酒谢过。迁陕西右布政使。二十六年擢右副都御史,代杨守谦巡抚山西。继鲁耿介,所至以清节闻,然好刚使气。总督都御史翁万达议撤山西內边兵,并力守大同外边,帝报可。继鲁抗章争,言:“紫荆、居庸、山海诸关,东枕溟渤;雁门、宁武、偏头诸关,西据⻩河。天设重险,以藩卫国家,岂可聚师旷野,洞开重门以延敌?夫紫刑诸关之拱护京师,与雁门诸关之屏蔽全晋,一也。今议者不撤紫荆以并守宣府,岂可独撤雁门以并守大同耶?况自偏头、宁武、雁门东抵平刑关为山西长边,自右卫双沟墩至东河、镇口台为大同长边,自丫角山至双沟百四十里为大同紧边,自丫角山至老牛湾百四十里为山西紧边,论长边则大同为急,山西差缓,论紧边则均为最急。此皆密迩河套,譬之门阖。山西守左,大同守右。山西并力守左尚不能支,又安能分力以守大同之右?近年寇不敢犯山西內郡者,以三关备严故也。使三关将士远离堡戍,其不‮犯侵‬难矣。全师在外,強寇內侵,即紫荆、倒马诸关不将徒守哉!”万达闻之不悦,上疏言:“增兵摆边,始于近岁,与额设守边者不同。继鲁乃以危言相恐,复遗臣书,言往岁建云中议,宰执几不免;近年撤各路兵,督抚业蒙罪。其诋排如此。今防秋已,乞别调继鲁,否则早罢臣,无误边事。”兵部是继鲁言。帝不从,下廷议。廷臣请如万达言。帝方倚万达,怒继鲁腾私书,引往事议君上。而夏言亦恶继鲁,不为地,遂逮下诏狱。疽发于项,瘐死。继鲁为巡抚仅四月。山西人习其前政,冀有所设施,遽以非罪死,咸为痛惜。宗藩有上书讼其冤者,即前夺视其装者也。穆宗即位,赠兵部左侍郞,赐祭葬,荫一子,谥清愍。

  曾铣,字子重,江都人。自为诸生,以才自豪。嘉靖八年成进士,授长乐知县。征为御史,巡按辽东。辽兵变,执辱都御史吕经。铣时按金、复,急檄副总兵李监罢经苛急事,为军乞赦。经罢,趋广宁,悍卒于蛮儿等复执辱经。其月,抚顺卒亦缚指挥刘雄⽗子。会朝廷遣侍郞林庭〈木昂〉往勘,卒惧。辽倡首者赵劓儿潜诣广宁与蛮儿合谋,俟镇城官拜表,集众,为总兵官刘淮所觉,计不行。复结死囚,俟庭〈木昂〉至,闭城门为变。而铣已刺得二城及抚顺为恶者姓名,密授诸将,劓儿等数十人同⽇捕获。铣上言:“往者甘肃、大同军变,处之过轻。群小谓辱命臣,杀主帅,罪不过此,遂相率为。今首恶宜急诛。”乃召还庭〈木昂〉,命铣勘实,悉斩诸首恶,悬首边城,全辽大定。擢铣大理寺丞,迁右佥都御史,巡抚山东。俺答数⼊內地,铣请筑临清外城。工毕,进副都御史。居三年,改抚山西。经岁寇不犯边,朝廷以为功,进兵部侍郞,巡抚如故。

  二十五年夏,以原官总督陕西三边军务。寇十万余骑由宁塞营⼊,大掠延安、庆境。铣率兵数千驻塞门,而遣前参将李珍捣寇巢于马梁山,斩首百余级。寇闻之,始遁。捷奏,赉银币。既而寇屡⼊,游击⾼极死焉,副总兵萧汉败绩。铣疏诸将罪,治如律。时套寇牧近塞,零骑往来,居民不敢樵采。铣方筑塞,虑为所扰,乃选锐卒击之。寇稍北,间以轻骑⼊掠,铣复率诸军驱之远徙。参将李珍及韩钦功为多,诏增铣俸一级,赐银币有加。

  铣素喜功名,又感帝知遇,益图所报称。念寇居河套,久为‮国中‬患,上疏曰:“贼据河套,侵扰边鄙将百年。孝宗复而不能,武宗征而不果,使吉囊据为巢⽳。出套则寇宣、大、三关,以震畿辅;⼊套则寇延、宁、甘、固,以扰关中。深山大川,势顾在敌而不在我。封疆之臣曾无有以收复为陛下言者,盖军兴重务也;小有挫失,媒孽踵至,鼎镬刀锯,面背森然。臣非不知兵凶战危,而枕戈汗马,切齿痛心有⽇矣。窃尝计之:秋⾼马肥,弓矢劲利,彼聚而攻,我散而守,则彼胜;冬深⽔枯,马无宿藁,舂寒雨,坏无燥土,彼势渐弱,我乘其弊,则‮国中‬胜。臣请以锐卒六万,益以山东鎗手二千,每当舂夏,携五十⽇饷,⽔陆进,直捣其巢。材官驺发,炮火雷,则寇不能支。此一劳永逸之策,万世社稷所赖也。”遂条八议以进。是时,铣与延、宁抚臣西自定边营,东至⻩甫川一千五百里,筑边墙御寇,请帑金数十万,期三年毕功。疏并下兵部。部臣难之,请令诸镇文武将吏协议。诏报曰:“贼据套为‮国中‬患久矣,朕宵旰念之,边臣无分主忧者。今铣倡恢复议甚壮,其令铣与诸镇臣悉心上方略,予修边费二十万。”铣乃益锐。而诸巡抚延绥张问行、陕西谢兰、宁夏王邦瑞及巡按御史盛唐以为难,久不会奏。铣怒,疏请于帝,帝为责让诸巡抚。会问行已罢,杨守谦代之,意与铣同。铣遂合诸臣条上方略十八事,已,又献营阵八图,并优旨下廷议。

  廷臣见上意向铣,一如铣言。帝忽出手诏谕辅臣曰:“今逐套贼,师果有名否?兵食果有余?成功可必否?一铣何⾜言,如先民荼毒何?”初,铣建议时,辅臣夏言倚以成大功,主之甚力。及是,大骇,请帝自裁断。帝命刊手诏,遍给与议诸臣。时严嵩方与言有隙,因以倾言,乃极言套必不可复。诋言,故引罪乞罢,以帝怒。旋复显攻言,谓“向拟旨褒铣,臣皆不预闻。”兵部尚书王以旗会廷臣覆奏,遂尽反前说,言套不可复。帝乃遣官逮铣、出以旗代之;责科道官不言,悉杖于廷,停俸四月。帝虽怒铣,然无意杀之也。咸宁侯仇鸾镇甘肃时,以阻挠为铣所劾,逮问。嵩故雅亲鸾。知铣所善同邑苏纲者,言继⽗,纲与铣、言尝关传语,乃代鸾狱中草疏,诬铣掩败不奏,克军饷钜万,遣子淳属所亲苏纲赂当途。其言绝无左验,而帝深⼊其说,立下淳、纲诏狱。给事中齐誉等见帝怒铣甚,请早正刑章。帝责誉奷避事,镌级调外任。及铣至,法司比拟边帅失陷城砦者律。帝必依正条,当铣结近侍律斩,子流二千里,即⽇行刑。铣既死,言亦坐斩,而鸾出狱。

  铣有胆略,长于用兵。岁除夜,猝命诸将出。时塞上无警,诸将方置酒,不行,赂铃卒求缓于铣妾。铣斩铃卒以徇。诸将不得已,丙夜被甲行。果遇寇,击败之。翼⽇⼊贺毕,前请故。铣笑曰:“见乌鹊非时噪,故知之耳。”皆大服。铣廉,既殁,家无余赀。

  隆庆初,给事中辛自修、御史王好问讼铣志在立功,⾝罹重辟,识与不识,痛悼至今。诏赠兵部尚书,谥襄愍。万历中,从御史周磐请,建祠陕西。

  李珍者,故坐事失官。铣从徒中录用,复积战功至参将。铣既被诬,诏遣给事中申价等往核,因并劾珍与指挥田世威、郭震为铣爪牙,下之诏狱。连及巡抚谢兰、张问行,御史盛唐,副总兵李琦等,皆斥罚。勒淳、纲赃,恤阵亡军及居民被难者。铣尝檄府卫银三万两制车仗,亦责偿于淳。且酷刑拷珍,令其实克饷行赂事,几死,卒不承。淳用是免,珍竟论死,世威、震谪戍。其后,俺答岁⼊寇,帝卒不悟,辄曰:“此铣开边,故行报复耳。”

  丁汝夔,字大章,霑化人。正德十六年进士。改庶吉士。嘉靖初,授礼部主事。争“大礼”被杖,调吏部。累官山西左布政使,擢右副都御史,巡抚甘肃。历抚保定、应天。⼊为左副都御史。坐事调湖广参政。复以故官抚河南。历吏部左、右侍郞。二十八年十月拜兵部尚书兼督团营。条上边务十事,皆报可。当是时,俺答岁寇边,羽书叠至。天子方斋居西內,厌兵事,而大学士严嵩窃权,边帅率以贿进,疆事大坏。其明年八月甲子,俺答犯宣府,诸将拒之不得⼊。汝夔即上言:“寇不得志于宣府,必东趋辽、蓟。请敕诸将严为备。嘲河川乃陵京门户,宜调辽东一军赴⽩马关,保定一军赴古北口。”从之。寇果引而东,驻大兴州,去古北口百七十里。大同总兵官仇鸾知之,率所部驰至居庸南。顺天巡抚王汝孝驻蓟州,误听谍者谓寇向西北。汝夔信之,请令鸾还大同勿东,诏俟后报。及兴州报至,命鸾壁居庸,汝孝守蓟州。未几,寇循嘲河川南下至古北口,薄关城。总兵官罗希韩、卢钺不能却,汝孝师大溃。寇遂由石匣营达密云,转掠怀柔,围顺义城。闻保定兵驻城內,乃解而南,至通州。阻⽩河不得渡,驻河东孤山,分剽昌平、三河,犯诸帝陵,杀掠不可胜纪。

  京师戒严,召各镇勤王。分遣文武大臣各九人,守京城九门,定西侯蒋传、吏部侍郞王邦瑞总督之,而以锦⾐都督陆炳,礼部侍郞王用宾,给事御史各四人,巡视皇城四门。诏大小文臣知兵者,许汝夔委用。汝夔条上八事,请列正兵四营于城外四隅,奇兵九营于九门外近郊。正兵营各一万,奇兵营各六千。急遣大臣二人经略通州、涿州,且释罪废诸将使立功赎罪。帝悉从之。然是时册籍皆虚数。噤军仅四五万,老弱半之,又半役內外提督大臣家不归伍,在伍者亦涕泣不敢前。从武库索甲仗,主库奄人勒常例,不时发。久之不能军。乃发居民及四方应武举诸生乘城,且大颁赏格。仇鸾与副将徐珏、游击张腾等军⽩河西,杨守谦与副将朱楫等军东直门外,诸路援兵亦稍集。议者率谓城內虚,城外有边兵⾜恃,宜移京军备內衅,汝夔亦以为然。遂量掣噤军⼊营十王府、厌寿寺前。掌营务者成国公朱希忠恐以兵少获谴,乃东西菗掣为掩饰计。士疲不得息,出怨言,而莫晓孰为调者,则争詈汝夔。鸾兵无纪律,掠民间。帝方眷鸾,令勿捕。汝夔亦戒勿治鸾兵。民益怨怒。

  寇游骑四出,去都城三十里。及辛巳,遂自通州渡河而西,前锋七百骑驻‮定安‬门外教场。明⽇,大营薄都城。分掠西山、⻩村、沙河、大小榆河,畿甸大震。初,寇通州,部所遣侦卒出城不数里,道遇伤者,辄奔还妄言诳汝夔。既而言不雠,汝夔弗罪也。募他卒侦之复如前。以故寇众寡远近皆不能知。

  宣府总兵官赵国忠,参将赵臣、孙时谦、袁正,游击姚冕,山西游击罗恭等,各以兵⼊援,营⽟河诸处。诏兵部核诸镇兵数,行赏赉。勤王兵先后五六万人,皆闻变即赴,未赍糗粮。制下犒师,牛酒无所出。越二三⽇,援军始得数饼饵,益饥疲不任战。

  帝久不视朝,军事无由面⽩。廷臣多以为言,帝不许。礼部尚书徐阶复固请,帝乃许。癸未,群臣昧慡⼊。至⽇晡,帝始御奉天殿,不发一词,但命阶奉敕谕至午门,集群臣切责之而已。帝怒文武臣不任事,尤怒汝夔。吏部因请起杨守礼、刘源清、史道、许论于家。汝夔不自安,请督诸将出城战,而以侍郞谢兰署部事。帝责其推委,命居中如故。寇纵横內地八⽇,诸军不敢发一矢。寇本无意攻城,且所掠过望,乃整辎重,从容趋⽩羊口而去。

  方事棘,帝趣诸将战甚急。汝夔以咨嵩。嵩曰:“塞上败或可掩也,失利辇下,帝无不知,谁执其咎?寇自飏去耳。”汝夔因不敢主战,诸将亦益闭营,寇以此肆掠无所忌。既退,汝夔、兰及户、工尚书李士翱、胡松,侍郞骆颙、孙禬皆引罪。命⾰士翱职,停松俸,俱戴罪办事,侍郞各停俸五月,而下汝夔狱。帝大行诛以惩后。汝夔窘,求救于嵩。嵩曰:“我在,必不令公死。”及见帝怒甚,竟不敢言。给事御史劾汝夔御寇无策。帝责其不早言,夺俸有差。趣具狱,怒法司奏当缓,杖都御史屠侨、刑部侍郞彭黯、大理卿沈良才各四十,降俸五等。刑科张侃等循故事覆奏,各杖五十,斥侃为民。坐汝夔守备不设,即⽇斩于市,枭其首,流三千里,子戍铁岭。汝夔临刑,始悔为嵩所卖。

  方廷讯时,职方郞王尚学当从坐。汝夔曰“罪在尚书,郞中无预”得减死论戍。比赴市,问左右:“王郞中免乎?”尚学子化适在旁,谢曰:“荷公恩,免矣。”汝夔叹曰:“汝⽗劝我速战,我为‮府政‬误。汝⽗免,我死无恨。”闻者为泣下。隆庆初,复官。

  汝夔既下狱,并逮汝孝、希韩、钺。寇未尽去,官校不敢前,托言汝孝等追寇⽩羊口,远不可卒至。比逮至,论死。帝怒渐解,而汝孝复以首功闻,命俱减死戍边。

  杨守谦,字允亨,徐州人。⽗志学,字逊夫,弘治六年进士。巡抚大同、宁夏,边人爱之。累官刑部尚书,卒,谥康惠。

  守谦登嘉靖八年进士,授屯田主事。改职方,历郞中,练习兵计。出为陕西副使,改督学政,有声,就拜参政。未任,擢右佥都御史,巡抚山西。上言偏头、老营堡二所,余地千九百余顷,请兴举营田。因荐副使张镐为提调,牛种取给本土。帝称为忠,即报可。俄移抚延绥。请久任镐,终其事。其后二年,营田大兴。计秋获可当帑银十万,边关⾕价减十五。守谦荐镐可大用,且言延绥、‮定安‬诸边可如例。户部请推行之九边。帝悦,命亟行之,录守谦、镐功。守谦未去延绥,而镐已巡抚宁夏矣。

  守谦至延绥,言:“劝军士在重赏。令斩一首者升一级,不愿者予⽩金三十两。赏已薄,又文移察勘,动涉岁时,以故士心不劝。近宣、大事棘稍加赏格,请倍增其数,镇巡官验明即给。盖增级、袭荫,有官者利之,穷卒觊赏而已。”兵部以为然,定斩首一级者与五十两,著为令。以前山西修边功,增俸一级,赐金币有加。请给新设游兵月饷,发仓储贷饥卒,皆报许。

  二十九年进副都御史,巡抚保定兼督紫荆诸关。去镇之⽇,倾城号泣,有追送数百里外者。未几,俺答⼊寇,守谦率师倍道⼊援。帝闻其至,甚喜,令营崇文门外。会副总兵朱楫,参将祝福、冯登亦各以兵至,人心稍安。寇游骑散掠枯柳诸村,去京城二十里。守谦及楫等兵移营东直门外。诏同仇鸾调度京城及各路援兵,相机战守。

  寇薄都城,诸将⾼秉元、徐镛等御之,不能却。帝拜鸾大将军,进守谦兵部右侍郞,协同提督內外诸军事。鸾时自孤山还,至东直门观望,斩死人首六级,报功。守谦孤军薄俺答营,而阵无后继,不敢战。帝闻不悦。而尚书丁汝夔虑丧师,戒勿轻战。诸将离城远,见守谦不战,亦坚壁,辄引汝夔及守谦为辞。流闻噤中,帝益怒。

  初,寇抵‮定安‬门,诏守谦与楫等合击,莫敢前。守谦亦委无部檄,第申儆备。寇遂毁城外庐舍。城西北隅火光烛天,內臣园宅在焉,环泣帝前,称将帅为文臣制,故寇得至此。帝怒曰:“守谦拥众自全,朕亲降旨趣战,何得以部檄为解。”寇退,遂执守谦与汝夔廷鞫之。坐失误军机,即⽇戮于市。守谦临刑时,慨然曰:“臣以勤王反获罪,谗贼之口实蔽圣聪。皇天后土知臣此心,死何恨。”边陲吏士知守谦死,无不流涕者。

  守谦坦易无城府,驭下多恩意。守官廉,位至开府,萧然若寒士。然迟重,客有劝之战者,应曰:“周亚夫何人乎?”客曰:“公误矣,今⽇何得比汉法?”守谦不纳,竟得罪。隆庆初,赠兵部尚书,谥恪愍。

  商大节,字孟坚,钟祥人。嘉靖二年进士。授丰城知县。始为筑城,捕境內盗几尽。擢兵科给事中。京察竣,复命科道互相劾,被谪盐城县丞。三迁刑部郞中,出为广东佥事。捣海南叛黎巢,增秩,赐金币。累官山东按察使。擢右佥都御史,巡抚保定兼提督紫刑诸关。虑俺答內侵,疏请重本,护神京。居四年,召理院事。俺答果大举薄都城。诏城中居民及四方⼊应武举者悉登陴守,以大节率五城御史统之。发帑金五千两,命便宜募壮士。屡条上军民急务。比寇退,复命兼管‮兵民‬,经略京城內外。训练鼓舞,军容甚壮。擢右副都御史,经略如故。所募‮兵民‬已四千,请以三等授饷。上者月二石,其次递减五斗。帝亟从之。

  仇鸾为大将军,尽统中外兵马,恶大节独为一军,不受其节制,困之。乃请画地分守,以京师四郊委大节。大节言:“臣虽经略京城,实非有重兵专战守责者也。京城四郊利害,鸾专以臣当。臣节制者,止巡捕军,鸾又频调遣,奷宄猝发,谁为捍御哉?”所争甚晰,而帝方宠鸾,不人挠其事,责大节怀奷避难,立下诏狱。法司希旨,当大节斩。严嵩言:“大节诚有罪,但法司引律非是。幸赦其死,戍极边。”亦不听。时三十年四月也。

  明年八月,鸾死,大节故部曲石镗、孙九思等数百人伏阙讼冤,章再上。兵部侍郞张时彻等言:“大节为逆鸾制肘,以抵于法,乞顺群情赦之。”帝怒,镌时彻二秩。明年竟卒于狱。隆庆初,复故官,赠兵部尚书,谥端愍。

  王忬,字民应,太仓人。⽗倬,南京兵部右侍郞,以谨厚称。忬登嘉靖二十年进士,授行人,迁御史。皇太子出阁,疏以武宗居青宮为戒。又劾罢东厂太监宋兴。出视河东盐政,以疾归。已,起按湖广,复按顺天。

  二十年,俺答大举犯古北口。忬奏言嘲河川有径道,一⽇夜可达通州。因疾驰至通为守御计,尽徙舟楫之在东岸者。夜半,寇果大至。不得渡,遂壁于河东。帝密遣中使觇军,见忬方厉士乘城。还奏,帝大喜。副都御史王仪守通州,御史姜廷颐劾其不职,忬亦言仪纵士卒大同军。大同军者,仇鸾兵也。帝立命逮仪,而超擢忬右佥都御史代之。寇退,忬请振难民,筑京师外郭,修通州城,筑张家湾大小二堡,置沿河敌台。皆报可。寻罢通州、易州守御大臣,召忬还。

  三十一年出抚山东。甫三月,以浙江倭寇亟,命忬提督军务,巡视浙江及福、兴、漳、泉四府。先后上方略十二事,任参将俞大猷、汤克宽,又奏释参将尹凤、卢镗系。贼犯温州,克宽破之。其据昌国卫者,为大猷击退。而贼首汪直复纠岛倭及漳、泉群盗连巨舰百余蔽海至,滨海数千里同告警。‮海上‬及南汇、吴淞、乍浦、蓁屿诸所皆陷,苏、松、宁、绍诸卫所州县被焚掠者二十余。留內地三月,而去。忬乃言将士逐毁其船五十余艘。于是先所夺文武将吏俸,皆得复。寻以给事王国祯言,改巡抚。忬方视师闽中,贼复大至,犯浙江,卢镗等频失利。御史赵炳然劾其罪,帝特宥,忬因请筑嘉善、崇德、桐乡、德清、慈溪、奉化、象山城,而恤被寇诸府。

  时已遣尚书张经总督诸军。大同适中寇,督抚苏祐、侯钺俱被逮,乃进忬右副都御史,巡抚大同。秋防事竣,就加兵部右侍郞。蓟辽总督杨博还朝,即移忬代之。寻进右都御史。忬言:“骑兵利平地,步兵利险阻。今蓟镇画地守,请去他郡防秋马兵八千,易之以步,岁省银五万六千余两。”从之。打来孙十余万骑深⼊广宁诸处,总兵官殷尚质等战殁。忬停俸三月。未几,打来孙复以十万骑屯青城,分遣精骑犯一片石、三道关。总兵官欧安拒却之。事闻,赉银币。把都儿等犯迁安,副总兵蒋承勋战死。降〈木昂〉兵部侍郞,留任。

  初,帝器忬才,甚眷之。及所部屡失事,则以为不⾜办寇,谕严嵩与兵部计防守之宜。嵩奏流河口边墙有缺,故寇乘之⼊,宜大修边墙。且令忬选补额兵,练战守,不得专恃他镇援兵。部条六事,如嵩指。帝乃下诏责忬,赦其罪,实主兵,减客兵,如议。于是练兵之议起。时寇别部⼊沈,有乡兵金仲良者擒其长讨赖。忬赉银币,官仲良‮级三‬。防秋毕,复忬官。寻复用沈却寇功,荫一子。已而寇复⼊辽,副总兵王重禄败绩。御史周斯盛以闻。帝置忬不问,治他将吏如律。

  初,帝从杨博言,命蓟镇⼊卫兵听宣大调遣。忬言:“古北诸口无险可守,独恃⼊卫卒护陵京,奈何听调发?”帝怒曰:“曩令蓟镇练兵,今一卒不练,遇防秋辄调他镇兵,兵部详议以闻。”部臣言:“蓟镇额兵多缺,宜察补”乃遣郞中唐顺之往核。还奏额兵九万有奇,今惟五万七千,又皆羸老。忬与总兵官安、巡抚马珮及诸将袁正等,俱宜按治。乃降忬俸二级。帝因问嵩:“边兵⼊卫,旧制乎?”嵩曰:“祖宗时无调边兵⼊內地者。正德中刘六猖獗,始调许泰、郤永领边兵讨贼。庚戌之变,仇鸾选边兵十八支护陵京,未用以守蓟镇。至何栋始借二支防守,忬始尽调边兵守要害,去岁又征全辽士马⼊关,致寇乘虚⼊犯,辽左一空。若年复一年,调发不已,岂惟糜饷,更有他忧。”帝由是恶忬甚。逾月,寇犯清河,总兵官杨照御之,斩首八百余级。越四⽇,土蛮十万骑薄界岭口,副将马芳拒却之。明⽇,敌骑二百奔还,芳及安俘斩四十级。忬犹被赉。

  三十八年二月,把都儿、辛爱数部屯会州,挟朵颜为乡导,将西⼊,声言东。忬遽引兵东。寇乃以其间由潘家口⼊,渡滦河而西,大掠遵化、迁安、蓟州、⽟田,驻內地五⽇,京师大震。御史王渐、方辂遂劾忬、安及巡抚王轮罪。帝大怒,斥安,贬轮于外,切责忬,令停俸自效。至五月,辂复劾忬失策者三,可罪者四,遂命逮忬及中军游击张伦下诏狱。刑部论忬戍边,帝手批曰:“诸将皆斩,主军令者顾得附轻典耶?”改论斩。明年冬,竟死西市。

  忬才本通敏。其骤拜都御史,及屡更督抚也,皆帝特简,所建请无不从。为总督数以败闻,由是渐失宠。既有言不练主兵者,益大恚,谓:“忬怠事,负我。”嵩雅不悦忬。而忬子世贞复用口语积失于嵩子世蕃。严氏客又数以世贞家琐事构于嵩⽗子。杨继盛之死,世贞又经纪其丧,嵩⽗子大恨。滦河变闻,遂得行其计。穆宗即位,世贞与弟世懋伏阙讼冤。复故官,予恤。

  杨选,字以公,章丘人。嘉靖二十三年进士。授行人。擢御史,迁易州兵备副使。俺答围大同右卫,巡抚朱笈被逮,超拜选右佥都御史代之。与侍郞江东、总兵官张承勋解其围。忧归,再起,仍故职。四十年擢总督蓟辽副都御史。条上封疆极弊十五事,多从其请。以居庸岔道却敌功,进兵部右侍郞。

  明年五月,古北口守将遣哨卒山塞,朵颜卫掠其四人。部长通汉叩关索赏,副总兵胡镇执之,并缚其十余人。通汉子惧,拥所执哨卒至墙下,请易其⽗。通汉者,辛爱义⽗也,选以牵制辛爱,要其子⼊质,乃遣还⽗。自是诸子迭为质,半岁而代。选驰疏以闻,自诩方略。选及巡抚徐绅等俱受赏。

  十月丁卯,辛爱与把都儿等大举自墙子岭、磨刀峪溃墙⼊犯,京师戒严。帝大惊,谕阁臣徐阶曰:“朕东见火光,此贼去京不远,其令兵部谕诸军并力剿逐。”明⽇,选以寇东遁闻,为将士祈赏。帝疑,以问阶。对曰:“寇营尚在平⾕,选等往通州矣,谓追杀者,妄也。”帝衔之。寇稍东,大掠三河、顺义,围诸将傅津等于郑官屯。选遣副将胡镇偕总兵官孙膑、游击赵溱击之。膑、溱战殁,镇力战得脫。寇留內地八⽇不退。给事中李瑜遂劾选、绅与副使卢镒,参将冯诏、胡粲,游击严瞻等,俱逮下诏狱。又二⽇,寇始北去,京师解严。

  初,谍者言寇将窥墙子岭,部檄严待之,而三卫为寇导者绐选赴潘家口。寇已⼊,选、绅惧得罪,径趋都城,屯东直门外,旋还通州。及遣镇等御,又不胜。內侍家蓟西者,哗言通汉⽗子实召寇。帝⼊其言,益怒。法司坐选、绅、诏守备不设律斩,镒等戍。帝谕锦⾐朱希孝坐以纵通汉勾贼罪,复下选诏狱。选不承,止承质通汉⽗子事,且言事已上闻。希孝录其语上,刑部如帝指论选死。即戳于市,枭其首示边,子流二千里。绅论死系狱,诏及镒等戍边。帝虽怒选甚,但诛其⾝,法司乃并坐其子。隆庆初,始释还。

  赞曰:世宗威柄自,用重典以绳臣下,而弄权者借以行其私。于是赐阘冗废职之徒事败伏辜,而出力任事之臣亦中危法受戮,边臣不得自展布,而武备綍矣。陈九畴、翟鹏、孙继鲁、曾铣皆可用之才,或谪或死,不以其罪。铣复套之议甚伟。然权臣当轴,而敌势方強,虽颇、牧乌能有为?丁汝夔之戮,于法诚不为过。然戎律之弛,有由来矣,而汝夔独蒙其咎。王忬、杨选于边备甚疏,宜不免云。

  
部分译文

  陈九畴,字禹学,曹州人。风流倜傥,多有权谋韬略。自从作为诸生,就练习武事。弘治十五年(1502)考中进士。授官刑部主事。有重罪囚徒越狱,无人敢捉,陈九畴手执长矛追赶并抓到犯人,于是以武健出名。

  正德初年,他审查囚犯记录于南畿,忤逆刘瑾,被贬为山知县。刘瑾败落,陈九畴恢复旧职,历任郞中,调迁肃州兵备使。总督彭泽决定贿赂吐鲁番方面,他派遣哈密都督写亦虎仙前往实行。陈九畴动地说:“彭公受天子之命,节制边疆,不能⾝当利害,为何这般没有原则啊!”于是练队伍士兵,修缮营垒,经常如临大敌。写亦虎仙果然暗通敌贼。番酋速檀満速儿‮犯侵‬嘉⾕关,游击芮宁败死。不久吐鲁番方面又派遣斩巴思等人用骆驼马匹求和,但暗中派人给写亦虎仙和他的同阿刺思罕儿、失拜烟答等人送信,让他们作为內应。陈九畴知道贼的计谋,抓住阿刺思罕儿和斩巴思送进监狱。命通事⽑鉴等人看守他们。⽑鉴等人过去与他们有联系,想放他们离去,众番都伺隙谋变。陈九畴发现了这些情况,杀了⽑鉴等人。敌贼失去內应,于是拔帐逃走。兵部尚书王琼厌恶彭泽,并且追究陈九畴的失事罪,逮捕拘囚于法司监狱。以失拜烟答死于狱中为罪名,在官籍中除去了他的名字。

  世宗即位后,以原职起用陈九畴。不久升为陕西按察使。过了数月,甘肃总兵官李隆怂恿部下殴打杀死巡抚许铭,并焚烧他的尸体。于是升陈九畴为右佥都御史,巡抚甘肃,按验许铭之事,诛李隆和兵生事的头头。陈九畴抵达甘肃镇,说额定军兵七万多人,现在有的不到一半,并且多是老弱之人,请求允许下令招募。皇帝下诏批准。

  嘉靖三年(1524),速檀満速儿又用二万多骑兵围攻肃州。陈九畴从甘州昼夜奔驰⼊城,击敌贼,敌贼死伤甚多。之后,又出兵追击。攻掠甘州的部分敌贼,也被总兵官姜。。打败。据战功,陈九畴升职为副都御史,并赐给他金币。陈九畴向皇帝上奏说“:番贼敢⼊犯我边境,是因为我们收纳他们的朝贡,任其商贩,使得他们悉我们的虚实。写亦虎仙的逆谋已经暴露,但他贿赂权贵,反而能蒙宠幸,以犯边之寇,为来贡宾客。边臣因利害方面的恐惧,拱手听命,致使內属与番人勾连接应,以至于今。现在即使不能像汉武帝那样兴大宛之师,也应当效法光武帝那样隔绝西域的计谋。先后⼊贡没有归去的人有两百多,应该将他们安置到两粤,对其中有谋逆迹象的或加刑或杀戮,那么敌贼就没有內应作为依靠,必然不再有侵略袭击。倘若再包含隐忍,恐怕河西十五个卫所,将永远没有安宁的⽇子。”奏事下达之后,总督杨一清颇采纳他的建议。四年舂天,退职归乡。

  开始,吐鲁番失败逃遁,都指挥王辅说速檀満速儿和牙木兰都被炮打死,陈九畴以此上报。后来他们二人上表请求进贡。皇帝感到奇怪并且怀疑他们。而番人先在京师散布流言蜚语,说肃州的围困,是由陈九畴发的,皇帝更加相信。正巧百户王邦奇揭发杨廷和、彭泽的短处,言词牵连到陈九畴。吏部尚书桂萼等人想利用陈九畴来排挤彭泽,因而请允许通贡,从而追究整治陈九畴发变之事。大学士杨一清说事情在前已有决定。皇帝不听,逮捕陈九畴下诏狱。刑部尚书胡世宁在朝廷上说“:世宁掌管刑法而杀忠臣,宁可杀世宁。”于是上疏为陈九畴鸣冤说:“番人诈变,妄图传递诽谤怨言,想加害我方的谋臣。他们畜谋內寇,为⽇已久。一旦拥兵深⼊,诸番约定为內应,不是陈九畴先机奋⾝而起,并且近派属下夷民退却他们的营帐,远瓦刺扰他们的巢窟,使他们內顾而返,那么肃州这座孤城怎么又能保得住呢?臣认为文臣里面的有勇知兵忘⾝殉国的人,无人能比得上陈九畴,无怪番人很惧怕而想杀他呢。只是他听信部下兵卒的妄报,以为満速儿已死,那么他才有其不免之罪。”之后,法司陈述案件也像胡世宁所说的一样。皇帝终于还是听信桂萼等人的话,将陈九畴贬戍于远边。在那里生活了十年,陈九畴才遇赦返回內地。

  翟鹏,字志南,抚宁卫人。正德三年(1508)进士。封为户部主事。历任员外郞中,出任卫辉知府,后调到开封。升陕西副使,进职为按察使。情刚直耿介,任官以清见闻。

  嘉靖七年(1528)升为右佥都御史,巡抚宁夏。当时边政长久废弛,強壮兵卒大都被当作工匠为中官家私役占有。守边的人都是羸老不胜兵甲的人。加上番兵戍边无期,更有甚者是丈夫守墩台,子坐店铺。翟鹏到达后,尽数清查占役现象,使边兵更番轮值。野台二十余墩孤悬塞外,长久放弃,不加防守,翟鹏全部恢复镇守。这一年是大荒年,他向朝廷请求加以救济。因为敌寇⼊侵,翟鹏被停薪俸。又因为他弹劾总兵官赵瑛失事,而被其攻击,故而被剥夺职务回家。

  嘉靖二十年(1541)八月,俺答侵⼊山西內地。兵部请求调派大臣督察军储,因而推荐翟鹏。于是翟鹏恢复故官,整治畿辅、山西、河南军务兼督军饷。翟鹏驰马到达,俺答已经跑走,而吉囊军又‮犯侵‬汾、石诸州。翟鹏往来追赶驰驱,不能有所挫敌。敌寇退后,于是被召还朝。

  第二年三月,宣、大总督樊继祖被罢免,提升翟鹏为兵部右侍郞代替他。翟鹏上疏说“:将吏遇到被掠人员牲口靠近边塞,应当多方招徕。杀降邀功的人,应当罚罪。敌寇侵⼊,官军遏止敌人虽然无功,但使边关赖此得以‮全安‬,应当记录在案。假若敌贼众而我寡,奋⾝作战,尽管有伤亡挫折、但未使生民受到残害的人,于罪应当宽免。在法,按俘虏人数论功,按损失挫折论罪。于是有冲锋陷阵而没有时间斩敌人之首级的人,而在后面掩护者反而将割取的敌人首级积累起来邀功,有犹豫观望的人幸运苟全,但奋力作战当先的人反而被以损军治罪,这不是军律平正之意。”皇帝都听从他的建议。正遇上有投降的人说敌寇将要大举⼊侵,翟鹏连连乞求兵饷。皇帝大怒,下令⾰除翟鹏职务让他在家闲住,于是罢去总督官不再设立。翟鹏受任办事只有百⽇就离去了。

  这一年七月,俺答又大举⼊侵山西,纵掠太原、潞安。兵部请求再设总督,于是又起用翟鹏任旧职,并下令他兼督山东、河南军务,巡抚以下都听从他的节制。翟鹏受命,敌寇已退出塞外。立即奔驰赶赴朔州,请求调陕西、蓟、辽客兵八支,以及宣、大、三关的主兵,并招募土著人丁,选骁勇精锐兵十万,以良将统领,分列四营,分布在塞上,每营挡住一面。敌寇侵⼊境內,用游兵挑战他们,引他们追击,诸营好进行夹攻。如果不能抵御,紧急跑到关南靠墙死守,等他们困乏回去的时候,在半路上攻击他们。皇帝听从他的建议。翟鹏于是下令疏通战壕,建筑垣墙,这样修边墙三百九十多里,新增墩台二百九十二个,护墩堡一十四个,建造营舍一千五百间,得地一万四千九百多顷,招募军士一千五百人,每人给五十亩,节省仓储无数。上疏请求东从平型,西到偏关,划地分守。增加游兵三支,分别驻扎雁门、宁武、偏关。敌寇攻墙,守兵抵拒,游兵出关夹攻,这是守中有攻。东边大同,西边老营堡,因地设伏,窥察敌寇的动向。又在宣、大、三关之间,各设劲兵,而另外选战士六千人,分为两营,遇到紧急情况下令总督武臣张凤随机策应,这是攻中有守。皇帝听从他的建议,并且下令从今以后遇敌,逗留的人,是都指挥以下的立即斩首,总兵官以下的先取死罪状奏请。

  在这以前,翟鹏派遣千户火力⾚率兵三百警戒兵到丰州滩,没有发现敌寇。又选精锐百人,远至丰州西北,遇到牧马的一百多人,击斩二十三人,并夺取他们的马返回。还没有进⼊边塞,敌寇大兵赶到,官军又饥饿又疲惫,放弃缴获的所有东西,奔跑回来。翟鹏据实际情况向皇帝陈述。皇帝因将士敢深⼊,仍然实行升迁赏赐。按照以往旧例,我军都是团镇守城池,闻警才出战。自从边患炽盛以来,每年夏秋期间分别驻扎边堡,称之为暗伏。翟鹏请求⼊秋后全都赴塞,划地分守,称之为摆边,九月中旬返回城镇。于是载⼊军令。

  二十三年(1544)正月,皇帝认为去年无敌寇‮犯侵‬乃是将帅之功,下诏书奖赏翟鹏,并赐⾐服一套。到三月,俺答‮犯侵‬宣府龙门戍所,被总兵官⾕阝永等人打退,斩敌五十一人。论功,翟鹏进升为兵部尚书。皇帝倚靠翟鹏消灭敌寇,屡次下达赏赐命令,翟鹏的请求建议多被听从,而责成其功者甚急。翟鹏也竭尽智力,但不能在呼昅之间应对变化。御史曹邦辅曾经弹劾翟鹏,翟鹏请求罢去自己的官职,皇帝没有允许。这一年九月,蓟州巡抚朱方请求撤去诸路防秋兵,兵部尚书⽑伯温因而一起撤掉宣、大、三关客兵。俺答于是在十月初‮犯侵‬膳房堡。被⾕阝永阻拒,于是在万全右卫毁墙⼊侵。从顺圣川到蔚州,‮犯侵‬浮屠⾕,一直抵达完县,京师戒严。皇帝大怒,屡次下诏书责问翟鹏。翟鹏在朔州听到这种紧急情况。半夜赶到马邑,调兵粮,又赶到浑源,派遣诸将遏止敌人。御史杨本深弹劾翟鹏犯有逗留罪,致使敌贼威震畿辅。兵科戴梦桂继杨本深后弹劾翟鹏。于是派官桎梏翟鹏,而以兵部左侍郞张汉代替翟鹏的职位。翟鹏到达京师,下诏狱,因罪永戍边关。行至河西务,被民家困迫刁难,他告钞关主事用杖击民家,厂卫听说了这件事,以此上告。又逮捕翟鹏送到京都,死在狱中,人们都为他可惜。

  原先,翟鹏在卫辉,准备上朝廷拜见皇帝,行李简朴,通判王江送金钱给他。翟鹏说“:难道我的朴素⾐着不能让人信服吗?”王江感到惭愧而退走,翟鹏的耿介就是这样。隆庆年初期,恢复了他的官职。

  孙继鲁,字道甫,云南右卫人。嘉靖二年(1523)进士。授官澧州知州。因事改为国子助教。历任户部郞中,监督通州仓。历任卫辉、淮安二府知府。织造中官经过淮安,孙继鲁和他相忤逆。遭诬陷而被逮捕到京都,大学士夏言将他救免。孙继鲁不感谢他,夏言不⾼兴。将他改补黎平。后提升他为湖广提学副使,又进职山西参政。数次以法绳治宗藩。等到他迁按察使时,宗藩一百多人围着马匹打开他的行装,除破旧⾐服外别无长物,于是载酒谢过。不久升迁为陕西右布政使。

  二十六年(1547)他被提升为右副都御史,代杨守谦巡抚山西。孙继鲁耿介,所到的地方都以清正廉洁见闻,然而情刚烈意气用事。总督都御史翁万达建议撤消山西內边兵,并且尽力镇守大同外边关,得到皇帝的准可。孙继鲁上书抗争,说:“紫荆、居庸、山海诸关,东边临近溟渤;雁门、宁武、偏头诸关,西边靠着⻩河。天设重险,以藩卫国家,怎么能聚师旷野,洞开重门来引进敌人。紫荆诸关之拱卫京师,与雁门诸关作为全晋的屏障一样的重要。今建议者不撤消紫荆用来一起守卫宣府,岂可独撤雁门用来一起守卫大同呢?况且从偏头、宁武、雁门向东抵达平型关是山西的漫长边塞,从右卫双沟墩至东河、镇口台是大同的长边,从丫角山至双沟一百四十里是大同的紧要边关,从丫角山到老牛湾一百四十里为山西紧要边关,论长边那么大同为急要,而山西则稍缓一些,就紧要边关来说则都是最急。这些都与河套密近,可比作河套的门户。山西守在左边,大同守右边。山西就是尽力守住左边还不能支持住,又怎么能分出力量来守大同这个右边呢?近年来敌寇不敢‮犯侵‬山西境內各郡,是因为三关防备森严的缘故。如果让三关的将士远离堡戍,想不受‮犯侵‬就难以做到啊。全师在外,強寇內侵,那么紫荆、倒马诸关不是⽩守了吗?”翁万达听到后不⾼兴,就上疏说:“增兵摆边,开始于近年,这与额定守边者是不同的。孙继鲁乃是用危言相恐吓,又遗臣书,论说往年建云中边关的提议,‮府政‬大臣几乎难以免罪。近年撤各路军兵,督抚已经蒙罪。他的诋毁竟如此。今年秋防已经迫近,请求调走孙继鲁,否则就早点罢去臣职,无误边事。”兵部说孙继鲁的话是对的。皇帝不从,下到朝廷议论。廷臣请求按翁万达的话办。皇帝正倚赖翁万达,恼怒孙继鲁传递私书,援引往事非议君上。而夏言也讨厌孙继鲁,不为他说话,于是逮捕孙继鲁下诏狱。因脖子上长疽疮,孙继鲁死在狱中。

  孙继鲁做巡抚只有四个月。山西的人晓习他的前政,希望有所设施,孙继鲁竟因非罪而死,他们都为他痛惜。宗藩有上书为他鸣冤的人,就是以前夺视其行装的人。穆宗即位,赠孙继鲁兵部左侍郞,赐祭葬,并荫庇一子,谥号清愍。

  曾铣,字子重,江都人。自⼊学作为诸生,就以才华自豪。嘉靖八年(1529)成为进士,授官长乐知县。征召为御史,巡按辽东。辽发生兵变,叛卒抓住都御史吕经并加以侮辱。曾铣当时巡抚金州、复州,急传檄文征召副总兵李鉴停止吕经的苛政,并为叛军士请求赦免。吕经被释放,急走广宁,悍兵于蛮儿等人又捉住吕经进行侮辱。就在这个月抚顺士兵也缚住指挥刘雄⽗子。正巧朝廷派遣侍郞林庭木昂前往勘察,兵很害怕。辽兵变的倡首人赵劓儿暗中到广宁去与于蛮儿合谋,想等到镇城官上奏章时,就集众叛,被总兵官刘淮察觉,谋未得逞。复又结盟死囚,想等到林庭木昂到达,关闭城门搞兵变。但是曾铣已经刺探得到二城及抚顺为恶之人的姓名,密授诸将,将赵劓儿等数十人同一天捕获。曾铣向皇上说:“过去甘肃大同兵变,处置得过轻。群小人说侮辱朝廷命臣,杀主帅,罪罚不过于此,于是相继作。现在首恶应当急诛。”于是召回林庭木昂,命令曾铣勘察核实,将诸首恶全部斩首,将首级悬挂边城,全辽大定。

  提升曾铣为大理寺丞,迁右佥都御史,巡抚山东。俺答多次⼊侵內地,曾铣请求修筑临清外城。完工后,进为副都御史,过了三年,改派巡抚山西。经过一年敌寇没有犯边,朝廷以为是曾铣的功劳,进职为兵部侍郞,依然负巡抚之任。

  嘉靖二十五年(1546)夏天,以原官总督陕西三边军务。敌寇十万多骑兵从宁塞营⼊侵,大肆侵掠延安、庆境地。曾铣率兵数千驻守塞门,而派遣前参将李珍捣毁敌巢于马梁山北,杀敌一百多人。敌寇听说后,才开始逃遁。捷报奏上皇帝,赏赐他银币。既而敌寇多次⼊侵,游击⾼极战死,副总兵肖汉败绩。曾铣上疏皇帝报告诸将的罪状,被按兵律罚治。当时河套敌寇在近塞放牧,零散骑兵往来,居民不敢樵采。曾铣正在修筑边塞,怕被他们扰,于是选精兵打击他们。敌寇逐渐退到北方,间或用轻骑⼊侵抢掠,曾铣又率领诸军将他们驱赶到远处。参将李珍和韩钦多有功劳,皇帝下诏增加曾铣的薪俸一级,赐银币有加。

  曾铣向来喜好功名,又感到皇帝的知遇,更加想有所报达。考虑敌寇占据河套,长久为患‮国中‬,于是向皇帝上疏说“:敌贼占据河套,侵扰边疆将近有百年。孝宗想收复而不能,武宗想征讨而没有实现,让吉囊占据作为巢⽳。他们出河套则侵略宣、大、三关,以威震畿辅;⼊河套则⼊侵延、宁、甘、固,以扰关中。深山大川,形势有利于敌而不利于我。封疆之臣当中还没有对陛下说要收复河套的人,因为这是军兴重务;小有挫折损失,灾祸就会接踵到来,鼎烹刀锯,前后受刑。我并不是不知道兵凶战危,而枕戈汗马,切齿痛心已经有些⽇子了。私下曾谋划着这件事:秋⾼马肥,弓矢劲利,他们聚集而进攻我们,而我们则分散而防守,让他们占上风;冬深⽔枯,马无隔夜之粮,舂寒雨,土地没有⼲燥的地方,他们的优势渐弱,我们利用这一时机,则‮国中‬占优势。我请求用精兵六万,加以山东手二千,每当舂夏之,携带五十天的粮饷,⽔陆进,直捣他们巢⽳。步骑齐发,炮火如雷,则敌寇就不能支撑。这是一劳永逸的办法,万世社稷所依赖的。”于是逐条奏上八项建议。这时,曾铣与延绥、宁夏抚臣想西从定边营,东到⻩甫川一千五百里,修筑边墙防御敌寇,请求金币数十万,打算三年完工。奏章一并下到兵部。部臣感到困难,请求下令诸镇文武将吏协议。皇帝下诏书告知说“:敌贼占据河套为患‮国中‬已经很久了,我⽇夜惦念这件事,边臣没有分担主子忧愁的人。现在曾铣倡导恢复边疆的提议很壮烈,其令曾铣与诸镇臣子悉心研究方略,给予修边费用二十万两。”曾铣于是更加坚决。但诸巡抚延绥张问行、陕西谢兰、宁夏王邦瑞及巡按御史盛唐以为困难,长久不到一起会奏。曾铣大怒,上疏向皇帝请求,皇帝责备了诸位巡抚。等到张问行被罢后,杨守谦代替他,杨守谦的意见与曾铣相同,曾铣于是集合诸臣逐条奏上方略十八事,之后又献上阵营图八幅,皇帝以赞赏的口气下旨让朝廷讨论。

  廷臣看到皇上的意思是向着曾铣,都与曾铣说的一样。皇帝忽然拿出亲笔诏书晓谕辅臣说:“现在驱逐河套逆贼,师出果真有名吗?土兵粮食果真有余,一定能够成功吗?一个曾铣何⾜道之,如生民荼毒怎么样?”当初,曾铣建议的时候,辅臣夏言想依靠他来立大功,因而极力主张这样做。这时听到这话,感到非常惊骇,请求皇帝自己裁决。皇帝下令刊发手诏,普遍发给参加讨论的诸臣。当时严嵩正与夏言有仇隙,想借此来搞垮夏言,于是极力言说河套一定不能收复。暗中诋毁夏言,故意引罪请求罢职,以便怒皇帝。不久又明显攻击夏言,他说“:向来拟旨褒奖曾铣,我都没有事先听说。”兵部尚书王以旗会集廷臣复奏,于是全部与以前说的不一样,说河套不可能收复。皇帝于是派官逮捕曾铣,调出王以旗代替他;责怪科道兵不说话,一概在朝廷上用杖拷打,停发薪俸四个月。皇帝虽然恼怒曾铣,但是并不想杀他。咸宁侯仇鸾镇守甘肃时,因阻挠边事遭曾铣弹劾,被逮捕问罪。严嵩过去向来与仇鸾亲近。他获知曾铣的好友苏纲,是夏言继的⽗亲,苏纲与曾铣、夏言曾经往来通话,于是代替仇鸾狱中草就疏章,诬告曾铣掩败不奏,克扣军饷上万,并派儿子曾淳跟着他的亲信苏纲贿赂当权者。这种话绝对没有佐证验检,但皇帝深信他的话,立即将曾淳、苏纲下诏狱。给事中齐誉等人看见皇帝非常愤怒曾铣,请求早⽇将他依法处置。皇帝责怪齐誉奷避事,降级调出朝廷任职。等到曾铣押到,法司将他犯的罪比拟边帅失陷城寨所犯的罪。皇帝依照法律正条,将曾铣以结近侍的条律斩首,子流放二千里,即⽇执行刑法。曾铣死后,夏言也坐罪被斩,而仇鸾被释放出狱。

  曾铣有胆略,擅长于用兵。有一年的除夕之夜,突然命令诸将出战。当时塞上没有警情,诸将刚刚准备酒席,不想出战,贿赂铃卒,叫他向曾铣的子求情推缓出战。曾铣将铃卒斩首示众。诸将不得已,半夜三更披甲出战。果然遇到敌寇,并将他们击败。第二天⼊贺完毕,诸将请问原因。曾铣笑着说“:发现乌鹊鼓噪得不是时候,所以才知道的。”诸将都很信服。曾铣廉洁,他死了以后,家里没有剩余的财产。

  隆庆初年,给事中辛自修、御史王好问为曾铣辩冤说曾铣志在立功,⾝遭重法,认识他和不认识他的人,至今都沉痛悼念他。皇帝下诏赠官兵部尚书,谥号襄愍。万历年间,听从御史周磐的请求,在陕西为曾铣建祠纪念。

  丁汝夔,字大章,沾化人。正德十六年(1521)进士。改为庶吉士。嘉靖年初期,授官礼部主事。因争辩“大礼”被杖拷打,调到吏部。累官山西左布政使,提升为右副都御史,巡抚甘肃。历抚保定、应天。调⼊朝廷任右副都御史。因事调到湖广任参政。又以原官职巡抚河南。历任吏部左侍郞、右侍郞。

  二十八年(1549)十月拜封为兵部尚书兼督团营。逐条奏上边关事务十事,都被皇上批准。就在这个时候,俺答年年‮犯侵‬我边关,告急兵书纷至。皇帝正斋戒居住在西內,讨厌兵事,而大学士严嵩窃取权职,边关将帅一般都是因贿赂严嵩而得到提拔的,边疆防备之事很糟。第二年八月初三,俺答‮犯侵‬宣府,诸将抵抗住使他们不得侵⼊。丁汝夔当即上疏说“:敌寇在宣府没有成功,一定会向东侵略辽、蓟。请求皇上告诫诸将严阵以待。嘲河川是⼊侵京师的门户,应当调辽东一军开赴⽩马关,保定一军开赴古北口。”皇帝听从了他的话。敌寇果然向东开进,驻扎在大兴州,离古北口一百七十里。大同总兵官仇鸾知道后,率领部下急驰到居庸南边。顺天巡抚王汝孝驻扎在蓟州,误听情报员说敌寇攻向西北。丁汝夔相信了他的话,请求下令仇鸾返回大同不要东进,待等后报。等到兴州战报来后,命令仇鸾壁扎居庸,王汝孝守卫蓟州。过了不久,敌寇沿着嘲河川南下到古北口,迫近关城。总兵官罗希韩、卢钺不能打退敌人,王汝孝的军队也大败。敌寇于是由石匣营到达密南,转掠怀柔,包围顺义城。听说保定军驻在城內,于是撤消包围而向南进发,到通州。被阻在⽩河不能渡过,驻扎在河东的孤山上,分兵抢劫昌平、三河、冒犯诸帝陵,杀掠不可胜数。

  京师戒严。召集各镇勤王,分派文武大臣各九人,守卫京城九门,由定西侯蒋传、吏部侍郞王邦瑞进行总督,而以锦⾐都督陆炳,礼部侍郞王用宾,给事御史各四人,巡视皇城四门。诏告大小文臣懂得兵事的,准许丁汝夔进行委用。丁汝夔逐条上奏八事,请求将正兵四营分列在城外四隅,奇兵九营分列在九门外近邻。正营每营一万人,奇营每营六千人。急派大臣二人经略通州、涿州,并且释放因罪被废除的诸位将领使他们立功赎罪。皇帝都听从了他。但是这时册籍都是虚数,噤军只有四五万人,老弱占了一半,又有一半在內外提督大臣家里当差役不归军队,在队伍的人也有哭泣流涕不敢上前线的。军队从武库里索领甲仗,管库宦官按常例进行勒索,不按时发放武器,长久下来就不能打仗。于是发动居民及四方应武举人‮试考‬的诸生登城防守,并且大颁赏格。仇鸾与副将徐珏、游击张腾等驻扎在⽩河以西,杨守谦与副将朱楫等驻扎在东直门外,诸路援兵也逐渐集聚。谋议事的人都说城內空虚,城外有边兵⾜以依靠,应当调京军以防止城內的坏事。丁汝夔也认为是这样。于是菗调噤军⼊营十王府、庆寿寺前。掌管营务的人成国公朱希忠怕因为兵少而受到谴责,于是东菗西调来作掩饰。士兵疲惫而得不到休息,产生出怨言,而不知道谁要这样调动,则竞相争骂丁汝夔。仇鸾的兵无纪律,在民间抢掠。皇帝正宠爱仇鸾,下令不要逮捕。丁汝夔也告诫不要整治仇鸾的兵士。黎民百姓更加怨恨他。

  敌寇游击骑兵四出,离都城三十里。等到辛巳,于是从通州渡河向西边去,前锋七百骑兵驻扎在‮定安‬门外教场。第二⽇,大军迫近都城,分掠西山、⻩村、沙河、大小榆河,畿甸大震。当初,敌寇威通州,部所派遣侦察兵出城不到数里,在路上遇到受伤的人,于是就跑回来妄言欺骗丁汝夔。既而所言并不应验,丁汝夔不怪罪他们。招募其他的士兵去侦察,又像以前一样。所以敌寇的多少远近等情况都不能知道。

  宣府总兵官赵国忠,参将赵臣、孙时谦、袁正,游击姚冕,山西游击罗恭等人,各率兵回来援救,安营在⽟河诸处。皇帝下诏兵部核准诸镇兵数,实行赏赐。勤王兵先后有五六万人,都是听说有兵变就赶赴而来,没有携带⼲粮。虽有命令下来犒师,但牛⾁酒等没有地方拿出。过了二三⽇,援军才得到几个饼而已,更加饥饿疲惫不能胜任战斗。

  皇帝长久不视朝,军事无法当面陈⽩。廷臣大多要求皇帝上朝,皇帝不许。礼部尚书徐阶又坚持原来的请求,皇帝允许了。二十二⽇,群臣拂晓⼊朝,到⻩昏,皇帝才到奉天殿,不发一词,只命令徐阶奉敕谕到午门,集聚群臣切实责备了一顿而已。皇帝恼怒群臣不胜任事情,特别恼怒丁汝夔。吏部因而请求起用停职在家的杨守礼、刘源清、史道、许论诸人。丁汝夔感到不安,请允许让他总督诸将出城作战,而让侍郞谢兰代理部事。皇帝责备他推诿,命丁汝夔居中如故。敌寇纵横八天,诸军不敢发一箭。敌寇本就无意攻城,而且抢掠到的东西超出原来的估计,于是清理辎重,从容地趋向⽩羊口而离去。

  事情正棘手时,皇帝急促地催诸将战。丁汝夔去咨询严嵩。严嵩说“:边塞上战败或许可以掩盖,京城之下失利,皇帝没有不知道的,谁来担当这一责任?敌寇抢掠充⾜后自然会离去的。”丁汝夔因为不敢主战,诸将也紧闭营门,敌寇因此肆无忌惮地进行抢掠。到敌寇退回以后,丁汝夔、谢兰及户工部尚书李士翱、胡松,侍郞骆。。、孙衤会都引以为罪。皇帝下令⾰去李士翱官职,停发胡松薪俸,都让他们戴罪办事,侍郞每人停发薪俸五个月,将丁汝夔下狱。皇帝想大量诛捕以儆效尤。丁汝夔处境困迫,向严嵩求救。严嵩说:“我在,一定不会让你死。”等到发现皇帝非常恼怒,竟不敢吱声。给事御史弹劾丁汝夔防御敌寇没有计策。皇帝责他不早说,相应地减少他们的薪俸,催促早点定罪。皇帝恼怒法司缓刑之奏,杖责都御史屠侨、刑部侍郞彭黯、大理卿沈良才各四十,降他们薪俸五等。刑科张侃等人遵循旧例将事复奏,被各打五十大杖,并将张侃贬斥为民。问丁汝夔不设守备之罪,即⽇斩于市,并割下脑袋悬城示众,将他的子流放三千里,将他的儿子贬戍铁岭。丁汝夔临近受刑,才后悔被严嵩出卖。

  当廷审讯的时候,职方郞王尚学被连带问罪。丁汝夔说:“罪在尚书,郞中没有参加预谋。”王尚学才得以减死罪而被贬戍。等到赴市问斩时,丁汝夔问左右的人“:王郞中免死了吗?”王尚学的儿子王化正好在旁,感地说:“承当您的大恩,我⽗得以免死。”丁汝夔感叹地说:“你⽗亲劝我速战,我被‮府政‬所误。你⽗能免死,我死而无恨。”听到这话的人都纷纷泪下。隆庆初年,丁汝夔复官。

  丁汝夔已经下狱,一并逮捕王汝孝、罗希韩、卢钺。敌寇还未完全离去,官校不敢上前逮捕,假称王汝孝等人,到⽩羊口追击敌寇,由于太远而不能即刻赶到。等到逮捕至京城后,论死罪。这时皇帝的恼怒已逐渐消解,而王汝孝等人又以首功奏闻,因而他们都被减死罪而贬戍边关。

  杨守谦,字允亨,徐州人。他⽗亲杨志学,字逊夫,弘治六年(1493)进士。巡抚大同、宁夏,边关‮民人‬爱戴他。累官刑部尚书,死后,谥号康惠。

  杨守谦考取嘉靖八年(1529)进士,授官屯田主事。改职方,历郞中,练习兵计。出任陕西副使,改任督学政,有声望,就地升为参政。未上任,被提升为右佥都御史,巡抚山西。向皇上奏言说偏头、老营堡二所,余地一千九百多顷,请求作为兴举的军队耕种的田地。于是推荐副使张镐任提调,牛种取给本土。皇帝称其为忠,报告一上去就获得批准。不久调移巡抚延绥,请求调任张镐,终成其事。这以后两年,军田大兴。计算秋天的收获可值币银十万两,边关⾕物价减十分之五。杨守谦推荐张镐可以大用,并且说延绥‮定安‬诸边关都可以像这样做。户部请求将这种方法推广实行到九边。皇帝很⾼兴,命令紧急实行,并录下杨守谦、张镐的功劳。杨守谦没有离开延绥,而张镐则已巡抚宁夏。

  杨守谦到延绥,说:“励军士的关键在重赏。下令斩敌一人的升一级,如不愿意就给⽩金三十两。赏已微小,又文书往来察勘调查,时间拖得很久,所以士心没有受到鼓励。近来宣、大的事急,渐加赏格,请求倍增赏格的数目,镇巡官验查明⽩后就付给。而增级、袭荫,对有官的人有利,穷士兵只希望得到奖赏而已。”兵部认为是这样,规定斩敌人一个首级的给与⽩金五十两,并载⼊军令条例。以前山西修边功,增俸一级,赐金币有加。请求给新设的游兵发月饷,发仓储贷给饥饿的士兵,报告给皇帝都得到批准。

  二十九年(1550)他进官副都御史,巡抚保定兼督紫荆诸关。在离开镇的那天,満城号啕大哭,有人追送到数百里以外。不久,俺答⼊侵,杨守谦带兵倍道⼊援。皇帝听到他到达,很⾼兴,令他扎营崇文门外。正好副总兵朱楫,参将祝福、冯登也各自带兵到达,人心稍安。敌寇游骑分散抢掠枯柳诸村,离京城二十里。杨守谦和朱楫等人移兵扎营东直门外。皇帝下令杨守谦和仇鸾调度京城及各路援兵,相机作战或守御。

  敌寇迫近都城,诸将⾼秉元、徐镛等人抵御敌人,但不能将其击退。皇帝拜封仇鸾为大将军,晋升杨守谦为兵部右侍郞,协同仇鸾提督內外诸军事。仇鸾当时从孤山返回,到东直门观望,斩死敌人六个,报功。杨守谦孤军迫近俺答的军营,但没有后继援军,不敢作战。皇帝听到后很不⾼兴。而尚书丁汝夔顾虑丧失军队,告诫不要轻易作战。诸将离城远,而杨守谦不战,也坚壁不出,就引出丁汝夔和杨守谦之事为遁词。流闻传到噤城中,皇帝更加恼怒。

  起初,敌寇抵达‮定安‬门,皇帝下令杨守谦与朱楫等人合击,但他们不敢上前线。杨守谦也推诿没有兵部的檄文,只管強调戒备。敌寇于是烧毁城外的庐舍。城的西北角火光冲天,內臣的园宅在那里,于是他们围绕在皇帝面前哭泣,并说将帅被文臣所抑制,所以敌寇才得像现在这样。皇帝发怒说“:杨守谦拥众自重,我亲自降旨催促作战,怎么能用无兵部檄文来推脫。”敌寇退后,就捉拿杨守谦和丁汝夔在朝廷上审讯。问失误军机罪,即⽇杀戮于市。杨守谦临刑的时候,慨然地说:“我以勤王反而获罪,谗贼之口实蔽圣聪。皇天后土知我此心,死有何恨?”边陲官兵知道杨守谦的死后,没有不哭泣流涕的。

  杨守谦坦平易没有城府,驭下多有恩义。做官廉洁,官位到达开府,还像寒士一样萧然。然而情迟重,客卿中有人劝他作战,他回答说:“周亚夫是什么人呢?”客卿说:“你错了,今⽇怎能和汉朝之法相比。”杨守谦不采纳他的建议,竟然获罪。隆庆初年,赠官兵部尚书,谥号恪愍。

  忬,字民应,太仓人。他的⽗亲王倬,做过南京兵部右侍郞,因恭谨淳厚而得到称赞。忬考中嘉靖二十年(1541)进士,授官行人,迁御史。皇太子离开內宮时,他上疏皇帝以武宗居青宮为戒。又弹劾罢去东厂太监宋兴。忬调出巡视河东盐政,因疾病回到家乡。之后,起官巡按湖广,又巡按顺天。

  二十九年(1550),俺答大举‮犯侵‬古北口。忬上奏说嘲河州有条路,一天‮夜一‬可以到达通州。为疾驰到通州进行守御考虑,应将舟楫都迁移到东岸。半夜,敌寇果然大量到达。敌人不能渡河,于是他们就在河东进行壁守。皇帝秘密派遣宦官侦察军队,发现忬正在励士兵登城。回来报告后,皇帝大喜。副都御史王仪守卫通州,御史姜廷颐弹劾他不称职,忬也说王仪纵容士兵待大同军。大同军是仇鸾的部下。皇帝立即下令逮捕王仪,而破格提升忬为右佥都御史代替王仪。敌寇退后,忬请求救济难民,筑京师外郭,修通州城,筑张家湾大小二堡,设置沿河敌台。报告上去都得到皇帝准可。不久罢去通州、易州守御大臣,召忬返朝。

  三十一年(1552)出外巡抚山东。刚刚三个月,因浙江倭寇事急,命令忬提督军务,巡视浙江及福、兴、漳、泉四府。先后奏上方略十二事,委任参将俞大猷、汤克宽,又上奏请求释放参将尹凤、卢镗。敌贼‮犯侵‬温州,被汤克宽攻破。敌人占据昌国卫的,被俞大猷击退。而贼首汪直又纠集岛倭和漳、泉群盗,连巨舰百余艘蔽海而至,海滨数千里同时告警。‮海上‬和南汇、吴淞、乍浦、蓁屿诸都失陷,苏、松、宁、绍诸卫所县被烧掠的有二十多个。逗留內地三个月,抢掠⾜后才离去。忬于是说我军将士追逐烧毁敌人船只五十多艘。所以先前文武将吏被削除的薪俸得以复还。不久因给事王国祯的进言,改任忬为巡抚。忬在闽中正在检阅军队,敌贼又大量涌到,‮犯侵‬浙江,卢镗等人频频失利。御史赵炳然弹劾忬的罪状,皇帝特别宽免忬,忬就请求修筑嘉善、崇德、桐乡、德清、慈奚⾕、奉化、象山诸城,而且抚恤被敌寇侵掠的诸府。

  当时已经派遣尚书张经总督诸军。大同正被敌寇‮犯侵‬,督抚苏。。、侯钺都被逮捕,于是升忬为右副都御史,巡抚大同。秋防之事完工,就加官兵部右侍郞。蓟、辽总督杨博还朝,即调忬去代替他。不久晋升为右都御史。忬说:“骑兵便于在平地作战,步兵利于险阻作战。现在蓟镇划地为守,请求去掉其他郡的秋防马兵八千,用步兵代替,一年节省银子五万六千多两。”皇帝听从了他的话。后打来孙十多万骑兵深⼊广宁诸处,总兵官殷尚质等人战死,忬因此被停薪俸三个月。不久,打来孙又用十万骑兵驻屯青城,分派精锐骑兵‮犯侵‬一片石、三道关。总兵官欧安抵御并打退敌人。事情奏闻朝廷后,赏赐他银币。把都儿等人‮犯侵‬迁安,副总兵蒋承勋战死。忬被降为兵部侍郞,留任。

  起初,皇帝器重忬的才华,很宠爱他。等到他的部下屡次失事,则认为他不⾜以办寇,命令严嵩与兵部谋计防守事宜。严嵩奏说流河口边墙有缺口,所以敌寇乘虚而⼊,应当大修边墙。并且下令忬选补定额士兵,对官军进行练战斗或防守,不得专门依靠其他城镇的援兵。兵部逐条奏上六事,像严嵩所指出的一样。皇帝于是下诏责备忬,赦了他的罪,叫他充实主兵,减少援兵,遵循奏议。于是练兵的提议开始执行。当时敌寇的另一支侵⼊沈,有个乡兵叫金仲良的人捉住敌人头领讨赏。忬赐他银币,将金仲良升官‮级三‬。防秋完工之后,忬被复原职。不久又因为沈却敌有功,荫庇一子。既而敌寇又侵⼊辽,副总兵王重禄战败。御史周斯盛向皇帝报告这件事。皇帝不问忬的罪,而按条律处治其他将吏。

  开始,皇帝听从杨博的话,命令蓟镇⼊卫兵听候宣、大总督调遣。忬说:“古北诸关口无险要可守,单单依靠⼊卫兵防护陵京,奈何听调发。”皇帝发怒说:“过去下令蓟镇练兵,现在一个兵卒也不练,遇到防秋就调他镇之兵,兵部详细讨论这件事,然后报告我。”兵部大臣说:“蓟镇定额的兵很不⾜,应当察补。”于是派遣郞中唐顺之前往核实。唐顺之回来奏报说,额兵规定九万多人,现在只有五万七千人,又都是羸老之人。忬和总兵官欧安、巡抚马。。及诸将袁正等人,都应当按治。于是降低忬薪俸二级。皇帝于是问严嵩:“边兵⼊卫,是旧制吗?”严嵩说“:祖宗时没有调遣边兵进⼊內地的事。正德期间刘六猖獗,才开始调许泰、⾕阝永率领边兵讨伐敌贼。庚戌之变,仇鸾选边兵十八支护卫陵京,没有用来守蓟镇。到河栋开始借二支兵防守,忬开始尽调边兵防守要害,去年又征调全辽兵马进⼊关內,致使敌寇乘我空虚进⼊‮犯侵‬。辽左一空,如果年复一年,调发不止,何只糜饷,更有他忧。”皇帝从此更加讨厌忬。过了一月,敌寇‮犯侵‬清河,总兵官杨照防御他们,斩敌人首级八百多个。过了四天,土蛮十万骑兵迫近界岭口,副将马芳抵御并退却了他们。第二天,敌人轻骑二百又跑回来,马芳和欧安俘歼敌四十人。忬也被赏赐。

  三十八年(1559)二月,把都儿、辛爱数部屯兵会州,挟住朵颜做向导,准备西⼊,声言向东。忬于是引兵向东。敌寇于是以其间从沈家口⼊侵,渡过滦河向西进发,大肆掠夺遵化、迁安、蓟州、⽟田,驻扎內地有五天,京师大为震动。御史王渐、方辂于是弹劾忬、欧安及巡抚王轮的罪状。皇帝大怒,贬斥欧安,贬王轮到朝廷之外,深切责备忬,下令停止忬薪俸让他戴罪立功。到五月,方辂又弹劾忬有三大失策、四大罪状,皇帝于是命令逮捕忬及中军游击张伦下诏狱。刑部判论忬戍边,皇帝亲手改批为“:诸将都斩首了,主管军令的人反而能够依附轻典执行吗?”改判为斩首。第二年冬天竟死在西市。

  忬的才华原本通达锐敏。他的骤然升迁为都御史,及屡次更迁督抚,都是皇帝特别提拔的,他的建议请求皇帝没有不听从的。但做总督时多次以失败见闻,因此而逐渐失宠。既而有人说他不练主兵,皇帝更加愤怒,说“:忬做事怠慢,负我。”严嵩向来不喜忬。而忬的儿子王世贞又因口⾆之事得罪严嵩的儿子严世蕃。严氏的客卿又多次用王世贞家的琐事在严嵩⽗子面前构害忬一家。杨继盛死后,王世贞又为其办丧事,严嵩⽗子对他们大恨。滦河事变后,严嵩⽗子得以行使他们的诡计。穆宗即位,王世贞和弟弟王世懋伏在宮阙前讼诉冤屈。于是复忬原官,并对他们进行抚恤。

  杨选,字以公,章丘人。嘉靖二十三年(1544)进士。授官行人。提升为御史,迁易州兵备副使。俺答包围大同右卫,巡抚朱笈被逮捕,越级升杨选为右佥都御史代替他。与侍郞江东、总兵官张承勋解大同之围。因⽗丧回家,再次被起用,仍然任原职。

  四十年(1561)提升他为总督蓟、辽副都御史。他逐条上奏封疆极弊十五事,皇上多听从他的请求。因居庸岔道退却敌人有功,进官兵部右侍郞。

  第二年五月,古北口守将派遣哨兵出塞,朵颜卫抓住其中四人。部长通汉叩关索要赏赐,副总兵胡镇将他捉住,并将他的同十多人捆缚起来。通汉的儿子恐惧,带被抓住的哨兵到墙下,请求换他的⽗亲。通汉是辛爱子的义⽗,杨选想用他来牵制辛爱,要他的儿子来做人质,才遣还他的⽗亲。从这时起通汉的诸个儿子轮流作为人质,半年换一次。杨选急驰上疏报告皇帝知道,并自夸有方略。杨选和巡抚徐绅等人都受到赏赐。

  十月十一⽇,辛爱和把都儿等人大举从墙子岭、磨刀峪毁墙⼊侵內地,京师戒严。皇帝大惊,告诉阁臣徐阶说:“我看见东边的火光,说明此贼寇离京城不远,下令兵部告诉诸军并力剿除驱逐敌人。”第二天,杨选报告皇帝敌寇向东逃遁,并为将士祈求赏赐。皇帝怀疑这件事,就问徐阶。徐阶回答说:“敌寇的军营还在平⾕,杨选等人往通州去了,说追杀敌人,简直荒谬。”皇帝怀恨他。敌寇逐渐向东,大肆抢掠三河、顺义,包围诸将付津等人于郑官屯。杨选派遣副将胡镇偕同总兵官孙膑、游击赵溱攻打敌人。孙膑、赵溱战死,胡镇竭力作战才得以逃脫。敌寇逗留內地八天不退走。给事中李瑜于是弹劾杨选、徐绅和副使卢镒,参将冯诏、胡粲,游击严瞻等人,他们都被逮捕下狱。又过了二⽇,敌寇才向北离去,京师解除戒严。

  起初,侦察的人说敌寇准备窥探墙子岭,兵部檄文要求严阵以待,而三卫为敌寇引导的人欺骗杨选说敌寇开赴潘家口。敌寇已经侵⼊,杨选、徐绅恐怕有罪,径直趋向都城,屯兵东直门外,不久返回通州。等到派遣胡镇等人抵御敌人,又不能取胜。內侍住在蓟西的人,纷纷传说通汉⽗子实际召来敌寇。皇帝听到这个话,更加恼怒。法司以杨选、徐绅、冯诏守备不设之罪按律论斩,卢镒等人贬戍边关。皇帝告诉锦⾐朱希孝问杨选放纵通汉勾结敌寇之罪,又将杨选下诏狱。杨选不承认,只承认抓住通汉⽗子这件事,并说这件事已经报告皇帝知道。朱希孝记录他的话呈上皇帝,刑部按皇帝的意思判杨选死刑。立即在市杀戮,枭首到边关示众,他的子流放二千里。徐绅被判死罪拘囚在狱,冯诏和卢镒等人贬戍边关。皇帝虽然特别恼恨杨选,但只想诛他本人,法司则连带问他子的罪。隆庆年初,他的子才释放回家。 uMUxS.cOm
上一章   明史   下一章 ( → )
您目前阅读的是明史,历史小说明史小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者张廷玉等的支持,想要阅读更多与明史小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网