更多与论语小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 论语  作者:佚名 书号:10211  时间:2017/3/26  字数:4368 
上一章   子路篇    下一章 ( → )
  子路问政,子曰:“先之,劳之。”请益,曰:“无倦。”

  仲弓为季氏宰,问政,子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”曰:“举尔所知。尔所不知,人其舍诸?”

  子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所错手⾜。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”

  樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”请学为圃,曰:“吾不如老圃。”樊迟出,子曰:“小人哉樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”

  子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?”

  子曰:“其⾝正,不令而行;其⾝不正,虽令不从。”

  子曰:“鲁卫之政,兄弟也。”

  子谓卫公子荆“善居室。始有,曰:‘苟合矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”

  子适卫,冉有仆,子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”

  子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成。”

  子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”

  子曰:“如有王者,必世而后仁。”

  子曰:“苟正其⾝矣,于从政乎何有?不能正其⾝,如正人何?”

  冉子退朝,子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”

  定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”

  叶公问政,子曰:“近者说,远者来。”

  子夏为莒⽗宰,问政,子曰:“无速,无见小利。速则不达,见小利则大事不成。”

  叶公语孔子曰:“吾有直躬者,其⽗攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾之直者异于是。⽗为子隐,子为⽗隐,直在其中矣。”

  樊迟问仁,子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”

  子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有聇,使于四方不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“宗族称孝焉,乡称弟焉。”曰:“敢问其次。”曰:“言必信,行必果,踁踁然小人哉!抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何⾜算也!”

  子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。”

  子曰:“南人有言曰:‘人而无恒,不可以作巫医。’善夫!”“不恒其德,或承之羞。”子曰:“不占而已矣。”

  子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”

  子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”

  子曰:“君子易事而难说也,说之不以道不说也,及其使人也器之;小人难事而易说也,说之虽不以道说也,及其使人也求备焉。”

  子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”

  子曰:“刚、毅、木、讷近仁。”

  子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”

  子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”

  子曰:“以不教民战,是谓弃之。”

  
译文

  子路问怎样管理政事。孔子说:“做在老百姓之前,使老百姓勤劳。”子路请求多讲一点。孔子说:“不要懈怠。”仲弓做了季氏的家臣,问怎样管理政事。孔子说:“先责成手下负责具体事务的官吏,让他们各负其责,赦免他们的小过错,选拔贤才来任职。”仲弓又问:“怎样知道是贤才而把他们选拔出来呢?”孔子说:“选拔你所知道的,至于你不知道的贤才,别人难道还会埋没他们吗?”

  子路(对孔子)说:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先必须正名分。”子路说:“有这样做的吗?您想得太不合时宜了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由,真耝野啊。君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度。名分不正,说起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐也就不能兴盛。礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。刑罚不得当,百姓就不知怎么办好。所以,君子一定要定下一个名分,必须能够说得明⽩,说出来一定能够行得通。君子对于自己的言行,是从不马马虎虎对待的。”

  樊迟向孔子请教如何种庄稼。孔子说:“我不如老农。”樊迟又请教如何种菜。孔子说:“我不如老菜农。”樊迟退出以后,孔子说:“樊迟真是小人。在上位者只要重视礼,老百姓就不敢不敬畏;在上位者只要重视义,老百姓就不敢不服从;在上位的人只要重视信,老百姓就不敢不用真心实情来对待你。要是做到这样,四面八方的老百姓就会背着自己的小孩来投奔,哪里用得着自己去种庄稼呢?“

  孔子说:“把《诗》三百篇背得很,让他处理政务,却不会办事;让他当外使节,不能‮立独‬地办涉;背得很多,又有什么用呢?”

  孔子说:“自⾝正了,即使不发布命令,老百姓也会去⼲,自⾝不正,即使发布命令,老百姓也不会服从。”

  孔子说:“鲁和卫两国的政事,就像兄弟(的政事)一样。”

  孔子谈到卫国的公子荆时说:“他善于管理经济,居家理财。刚开始有一点,他说:‘差不多也就够了。’稍为多一点时,他说:‘差不多就算完备了。’更多一点时,他说:‘差不多算是完美了’。”

  孔子到卫国去,冉有为他驾车。孔子说:“人口真多呀!”冉有说:“人口已经够多了,还要再做什么呢?”孔子说:“使他们富起来。”冉有说:“富了以后又还要做些什么?”孔子说:“对他们进行教化。”

  孔子说:“如果有人用我治理国家,一年便可以搞出个样子,三年就一定会有成效。”

  孔子说:“善人治理国家,经过一百年,也就可以消除残暴,废除刑罚杀戮了。这话真对呀!”

  孔子说:“如果有王者兴起,也一定要三十年才能实现仁政。”

  孔子说:“如果端正了自⾝的行为,管理政事还有什么困难呢?如果不能端正自⾝的行为,怎能使别人端正呢?”

  冉求退朝回来,孔子说:“为什么回来得这么晚呀?”冉求说:“有政事。”孔子说:“只是一般的事务吧?如果有政事,虽然国君不用我了,我也会知道的。”

  鲁定公问:“一句话就可以使国家兴盛,有这样的话吗?”孔子答道:“不可能有这样的话,但有近乎于这样的话。有人说:‘做君难,做臣不易。’如果知道了做君的难,这不近乎于一句话可以使国家兴盛吗?”鲁定公又问:“一句话可以亡国,有这样的话吗?”孔子回答说:“不可能有这样的话,但有近乎这样的话。有人说过:‘我做君主并没有什么可⾼兴的,我所⾼兴的只在于我所说的话没有人敢于违抗。’如果说得对而没有人违抗,不也好吗?如果说得不对而没有人违抗,那不就近乎于一句话可以亡国吗?”

  叶公问孔子怎样管理政事。孔子说:“使近处的人⾼兴,使远处的人来归附。”

  子夏做莒⽗的总管,问孔子怎样‮理办‬政事。孔子说:“不要求快,不要贪求小利。求快反而达不到目的,贪求小利就做不成大事。”

  叶公告诉孔子说:“我的家乡有个正直的人,他的⽗亲偷了人家的羊,他告发了⽗亲。”孔子说:“我家乡的正直的人和你讲的正直人不一样:⽗亲为儿子隐瞒,儿子为⽗亲隐瞒。正直就在其中了。”

  樊迟问怎样才是仁。孔子说:“平常在家规规矩矩,办事严肃认真,待人忠心诚意。即使到了夷狄之地,也不可背弃。”

  子贡问道:“怎样才可以叫做士?”孔子说:“自己在做事时有知聇之心,出使外国各方,能够完成君主付的使命,可以叫做士。”子贡说:“请问次一等的呢?”孔子说:“宗族中的人称赞他孝顺⽗⺟,乡们称他尊敬兄长。”子贡又问:“请问再次一等的呢?”孔子说:“说到一定做到,做事一定坚持到底,不问是非地固执己见,那是小人啊。但也可以说是再次一等的士了。”子贡说:“现在的执政者,您看怎么样?”孔子说:“唉!这些器量狭小的人,哪里能数得上呢?”

  孔子说:“我找不到奉行中庸之道的人和他往,只能与狂者、狷者相往了。狂者敢作敢为,狷者对有些事是不肯⼲的。”

  孔子说:“南方人有句话说:‘人如果做事没有恒心,就不能当巫医。’这句话说得真好啊!”“人不能长久地保存自己的德行,免不了要遭受聇辱。”孔子说:“(这句话是说,没有恒心的人)用不着去占卦了。”

  孔子说:“君子讲求和谐而不同流合污,小人只求完全一致,而不讲求协调。”

  子贡问孔子说:“全乡人都喜、赞扬他,这个人怎么样?”孔子说:“这还不能肯定。”子贡又问孔子说:“全乡人都厌恶、憎恨他,这个人怎么样?”孔子说:“这也是不能肯定的。最好的人是全乡的好人都喜他,全乡的坏人都厌恶他。”

  孔子说:“为君子办事很容易,但很难取得他的喜。不按正道去讨他的喜,他是不会喜的。但是,当他使用人的时候,总是量才而用人;为小人办事很难,但要取得他的喜则是很容易的。不按正道去讨他的喜,也会得到他的喜。但等到他使用人的时候,却是求全责备。”

  孔子说:“君子安静坦然而不傲慢无礼,小人傲慢无礼而不安静坦然。”

  孔子说:“刚強、果敢、朴实、谨慎,这四种品德接近于仁。”

  子路问孔子道:“怎样才可以称为士呢?”孔子说:“互助督促勉励,相处和和气气,可以算是士了。朋友之间互相督促勉励,兄弟之间相处和和气气。”

  孔子说:“善人教练百姓用七年的时候,也就可以叫他们去当兵打仗了。”

  孔子说:“如果不先对老百姓进行作战训练,这就叫抛弃他们。” uMUxS.cOm
上一章   论语   下一章 ( → )
您目前阅读的是论语,历史小说论语小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者佚名的支持,想要阅读更多与论语小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网