更多与缅甸岁月小说免费阅读相关的优秀综合其它请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 综合其它 > 缅甸岁月  作者:乔治·奥威尔 书号:39084  时间:2017/9/5  字数:9920 
上一章   第三章    下一章 ( → )
  弗洛里出了俱乐部的大门往左拐,在菩提树的树荫下踏上了去往集市的路。从一百码之外传来一阵音乐声,一群瘦削的、穿着绿⾊卡其布军装的印度宪兵正在踏步返回自己的队列。他们前面是一个廓尔喀男孩廓尔喀人是尼泊尔的主要居民,很多在英国和印度军队中服役。——译者注在吹风笛。弗洛里打算去看维拉斯瓦米医生。医生的家是一座长长的、用沥青涂面的木头盖起来的平房,⾼⾼大大的,带有一个糟糟的花园,园子紧靠俱乐部。房子背面冲着大路,正面对着医院,处在医院与河流之间。

  弗洛里一进宅院,便传来女人受惊的尖叫声,以及屋內的走动声。很明显,他差点撞见医生的老婆。他转到房子的前门,仰面朝着台喊道:

  “医生!你现在忙吗?我可以上来吗?”

  医生一是个体格很小、黑⽩分明的人,他从房子里突然冒了出来,活像一个盒子里弹出来的木偶。他急急忙忙地赶到台的栏杆处,热情洋溢地喊道:

  “只要您愿意上来!当然可以,当然可以喽,快上来吧!啊,弗洛里先生,见到您实在太开心了!上来,上来啊。您想喝点什么?我这儿有威士忌、啤酒、苦艾酒,各种欧洲酒类都有。啊,我亲爱的朋友,我一直都在渴望能进行文明的谈呀!”

  医生是个体格矮小、又黑又胖的人,⾝上⽑茸茸的,圆圆的眼睛一副容易上当的样子。他戴着一副钢边眼镜,穿着很不合⾝的⽩⾊训练服,管像手风琴一样折叠地耷拉在笨重的黑靴子上。他的声音恳切而‮奋兴‬,讲话老是发出嘶嘶声。弗洛里上台阶的时候,医生急忙跑到台的另外一端,在一个大的锡制冷蔵柜里连翻带倒的,迅速掏出各式各样的好几个瓶子。这台又宽又暗,低矮的屋檐上挂着几篮蕨类植物,使得整个台像是掩蔵在⽔瀑般⽇光后面的一个山洞。一端摆着几个监狱里制作的藤底儿长椅,台另一端是个书架,里面尽是些让人提不起兴趣的蔵书,主要是随笔集,属于爱默生-卡莱尔-史蒂文森类型的。酷爱读书的医生非常看重自己书里的所谓“道德意义”

  “喂,医生,”弗洛里说——与此同时,医生猛地爬到了长椅上,菗出了垫脚托儿好躺着,又把烟和啤酒摆在够得着的地方。“喂,医生,近来一切如何?大英帝国怎么样了?还是跟以前一样中风吗?”

  “啊哈,弗洛里先生,她体质很弱,很弱啊!多种病症并发。败⾎病、腹膜炎、神经中枢⿇痹。恐怕我们得喊专家了。哈哈。”

  这是两人之间开的玩笑,假装大英帝国是医生手上一个年老的女病人。医生开这个玩笑已经⾜⾜两年了,可还是一点儿也不烦。

  “啊,医生,”弗洛里仰躺在长椅上说道“离开那个该死的俱乐部到这儿来可真开心啊。当我来你家的时候,感觉就像是个不信国教的牧师溜到城里,领着个女回家一样快活。躲开他们简直就是放大假呀”——他伸出一只脚跟,冲着俱乐部的方向点了点——“躲开我那些亲爱的缔造帝国的同胞们。大不列颠的声誉、⽩人的负担、完美无缺的⽩人老爷——无非就这些。能从这些恶臭当中逃出来一会儿感觉可真轻松啊。”

  “我的朋友,我的朋友,行了,行了吧!这可就过分了。你可不能这么说尊敬的英国绅士啊。”

  “你还没听过这些尊敬的绅士都说些什么呢,医生。我今天早晨尽量地耐着子。埃利斯満嘴都是‘肮脏的黑鬼’,韦斯特菲尔德讲的笑话,还有麦克格雷格的拉丁谚语以及什么‘请菗此人十五鞭子’。可是他们接着又谈到那个老士官长的故事——这你知道的,就是那个说假如英国人离开印度,印度就没有钱也没有处女的那个老士官长——你肯定知道的,我再也受不了了。老士官长也该进故纸堆了吧,从1887年女王执政五十周年开始他就老是这同一句话。

  每当弗洛里批评俱乐部会员的时候,医生就会动不安。他站在那儿,胖墩墩的、裹在⽩⾐里的庇股靠在台的栏杆上,不时打着手势。在想词儿的时候,他常常把自己黑黑的拇指跟食指捏在一起,就好像主意飘浮在空气中、需要他去捕捉似的。

  “可是弗洛里先生,真的,您可不能这样讲!您为什么总是辱骂您所谓的那些⽩人老爷呢?他们都是世上的精英啊。想想他们的丰功伟绩吧——就说那些把大英帝国建设成现在这个样子的伟大行政官们。想想克莱夫、沃伦•黑斯廷斯、达尔豪西、柯曾。他们都是了不起的人物——我还引用你们不朽的莎士比亚——是啊,就总体而言,我们很难再见到像他们这样的人了!”

  “唉,你还想再见到像他们这样的人?我是不想见了。”

  “英国绅士也是非常⾼尚的典范啊!他们彼此之间忠诚磊落!伟大的公学精神!即使是那些举止令人遗憾的人——我承认某些英国人很傲慢——也具有我们东方人所欠缺的那种伟大而纯正的品格,但在他们耝犷的外表下面,是一颗金子做的心。”

  “应该说是镀金的吧?在这个国家的英国人之间,有的只是一种虚伪的友情。我们的传统就是一起饮酒作乐、共享美味、装作是朋友,尽管彼此都深恶痛绝。我们所谓的团结一致,也是出于政治上的需要。当然啦,能够保持机器运转的就是喝酒。要是没有酒的话,我们会全部发疯、互相残杀的。医生,这可以成为你们那边一位热心评论家的题目,即酒精是整个帝国的粘合剂。”

  医生摇了‮头摇‬。“真的,弗洛里先生,我不明⽩到底是什么让您如此愤世嫉俗。这实在是不合适的呀!您作为一名才能和品格都很⾼的英国绅士,居然发表这种只有《缅甸爱国报》才会有的煽动思想!”

  “煽动?”弗洛里说“我可没有煽动。我并不想让缅甸人把我们赶出这个国家。可千万别这样!我来这儿的目的跟所有人一样,是来赚钱的。我所反对的,只是令人作呕的欺骗,说什么⽩人的负担,这纯属⽩人老爷故作姿态,真让人厌烦。即使是俱乐部里那些该死的傻瓜,要不是我们始终都得靠谎言生活的话,其实也许都是很不错的伙计呢。”

  “可是,我亲爱的朋友,你们靠什么谎言生活了?”

  “噢,当然喽,就是撒谎说我们来这儿是为了帮助这些可怜的黑人兄弟,而不是掠夺他们的。我觉得这是个很自然不过的谎言。但是它会令我们堕落,以你本想象不到的方式堕落。我们始终觉得自己既是窃贼又是骗子,这种感觉在‮磨折‬着我们,驱使我们⽇夜不停地给自己找借口。我们內心深处就有着对土著人的兽。只要我们承认自己是窃贼,而且继续偷窃的时候不撒谎,那么我们这些驻印英国人倒也让人忍受得了。”

  医生得意地将拇指跟食指捏在了一起。“我亲爱的朋友,你论证中的弱点,”他说道,想到自己的反语而露出了笑容“弱点似乎就是,你们并非窃贼。”

  “那么,亲爱的医生——”

  弗洛里从长椅上坐了起来,既是因为⾝上的痱子像千针一样刺挠自己的后背,也是因为他特别喜的同医生之间的辩论即将开始了。这种大致属于政治质的辩论,只要两人碰面便必定会发生。双方正好是颠倒的,英国人坚决反英,而印度人倒狂热地忠于英国。维拉斯瓦米医生对英国充満热情、推崇之至,虽然经历过英国人无数次的冷落怠慢,可这份情怀依旧不改。他无比诚恳地相信,作为一个印度人,他属于低劣而堕落的种族。他对英国的司法公正坚信不移,哪怕是他不得不在监狱监督鞭刑或绞刑,回家后黝黑的脸变得惨⽩、要靠威士忌服药的时候,此中热情依然不减。弗洛里的煽动观点让他非常震惊,不过这些观点也给了他某种战栗的‮感快‬,就像一个虔诚的信徒听到主祷文被倒着念时所获得的‮感快‬一样。

  “亲爱的医生,”弗洛里说“你觉得,我们来这个国家,除了偷盗,还能有什么目的?道理很简单,当官的控制住缅甸人,而做生意的就来掏他们的包。比方说吧,要不是这个国家控制在英国人手里,你觉得我的公司还能拿到木材合同吗?还有别的木材公司、石油公司、矿主、种植园主、商人,不都是这样吗?假如米环公司没有‮府政‬在后头给它撑的话,它能一直这样蒙骗那些可怜的农民吗?大英帝国就是一部为英国人提供贸易垄断的机器——或者更确切地说,是在帮那群犹太人和苏格兰人。”

  “我的朋友,听到您这么说,我感到很可悲,真的很可悲。您说你们到这儿是来做生意的?没错,这一点不假。缅甸人靠自己会做生意吗?他们能造机器、造轮船、修铁路、修公路吗?没有你们,他们什么也⼲不了。要是英国人不在这儿的话,缅甸的树林会怎么样?会马上卖给⽇本人,⽇本人则会一通儿伐,毁了树林的。可事实恰恰相反,在你们手里,林子越来越好。你们的商人开发我国的资源,而你们的官员则出自纯粹的公德心,使我们得以教化,将我们提升到同他们一样的⽔平。”

  “这都是瞎说,我亲爱的医生。我们教会年轻人喝威士忌和踢⾜球,这我承认,可再没其他可提的了。瞧瞧我们的学校——简直就是廉价职员的工厂。我们从来就没教过印度人一样有用的手艺技术。因为我们不敢哪,害怕行业內竞争。我们甚至搞垮了很多行业。如今上哪儿去找印度棉布?当年大约在四十年代,他们在印度建造远洋船只,而且还为其配备人手。而现在你们连一艘能出海的渔船都造不了。早在十八世纪,印度人造的火炮至少能达到欧洲标准。现在呢,在我们来到印度一百五十年之后,你们整个‮陆大‬连个⻩铜弹壳都造不出来。那些真正快速发展起来的东方民族,都是‮立独‬的民族。我不想举⽇本的例子,但是你看暹罗——”

  医生情绪动地摆了摆手。他总是在争辩到这儿的时候就打断对方(因为通常情况下,后面的內容总是老一套,几乎一字不差),暹罗的例子让他感觉很碍事。

  “我的朋友,我的朋友,你忘了东方人的格了。我们这么冷漠、信,怎么可能发展得起来呢?你们至少给我们带来了法律和秩序。始终不渝的英国公正,以及英国统治下的和平。”

  “英国统治下的瘟疫,医生,英国统治下的瘟疫才是适当的叫法。而且不管怎么说,这和平到底是为了谁呢?是为了那些放债人和律师的。我们当然维持印度的和平,这是为了我们自⾝的利益呀,所有这些法律、秩序什么的,说到底等于什么?更多的‮行银‬和监狱——仅此而已。”

  “多可怕的歪曲啊!”医生喊道“难道监狱就不需要了吗?而且你们给我们带来的光有监狱吗?想想锡袍王锡袍(1858-1916),缅甸国王,1878-1885年在位。1885年12月,英国派兵攻占缅甸首府曼德勒,俘虏了锡袍王夫妇,并于次年1月宣布将北缅并⼊印度。——译者注时代的缅甸吧,到处是污垢、酷刑、愚昧,如今您再看看您⾝边。就说台外面吧——你看那家医院,还有右边的学校、‮察警‬局。看看整个现代进步的发吧!”

  “我当然并不否认,”弗洛里说“我们确实在某些方面把这个国家变得现代化了一些。我们不得不如此啊。事实上,我们还没完蛋,就会毁了整个缅甸的民族文化。我们并不是在教化缅甸人,我们只是把自⾝的污垢传播给他们。最终结果是什么呢,是你所说的现代进步的发吗?不过是我那些破烂留声机和圆顶礼帽罢了。有时候,我感觉再过上二百年,所有这些——”他冲着远方的地平线跷了跷脚“所有这些都会消失的——树林、村庄、寺庙、佛塔,统统看不到了。取而代之的,是粉红⾊的住宅,每隔五十码一座;那些山上全都是,一直望不到边,一座接着一座,所有的留声机放着同样的曲调。树林也被伐光了——捣成纸浆,用来印《世界新闻报》,或者锯成留声机盒。可是树木是会报复的,就像《野鸭子》上的那个老伙计说的。你肯定读过易卜生吧?”

  “啊,没有,弗洛里先生,唉!就是那个伟大的天才吧,你们那位杰出的肖伯纳这样称呼他。要报复就报复吧。可是我的朋友,您没有看到的是,你们的文明再不济对我们也是一种进步。留声机、圆顶礼帽、《世界新闻报》——所有这一切,都比东方人可怕的惰要強。我把英国人,哪怕是最平庸的,也看成是——看成是——”医生开始找合适的措辞,结果找到了一个,可能出自史蒂文森——“看成是进步征程上的领路人。”

  “我可不这么看。我觉得他们就是一种与时代同步、注重保健、自鸣得意的寄生虫。満世界到处爬,建造监狱。他们建起一座监狱,就称之为进步。”他不无遗憾地补充道——因为医生并不能领会其中的暗指。

  “我的朋友,你显然是在揪着监狱这个话题不放!不妨想想贵国国人还有其他成就。他们修建道路,他们灌溉荒漠,他们战胜饥荒,他们创建学校,他们建立医院,他们同瘟疫、霍、⿇风、天花、病作斗争——”

  “这都是他们自己带来的,”弗洛里揷言道。

  “不是的,先生!”医生反驳说,并且急着要为自己的同胞争取这份殊荣。“不是的,先生,是印度人把病带⼊这个国家的。印度人传⼊疾病,而英国人治疗疾病。这⾜以抗辩您的悲观情绪和煽动思想。”

  “好吧,医生,我们总是意见不合。事实是,你总是喜一切现代的进步事物,而我却乐于看到略微有点腐朽的东西。我觉得锡袍王时代的缅甸倒可能更加适合我。我还是那句老话,要说我们带来了文明的影响,那也不过是一种更大规模的掠夺而已。假如划不来的话,我们早就拔腿走人了。”

  “我的朋友,您可别这么想。如果您真的反对大英帝国,您也不会只是在这儿私下说说了,而是会爬到房顶上大声喊出来的。我很了解您的格,弗洛里先生,比您自己都了解。”

  “抱歉,医生,我可不会跑到房顶上喊的。我没这个胆量。我‘宁可苟延残’,就像《失乐园》里的恶魔彼勒,这样更‮全安‬一些。在这个国家,你要么当老爷,要么就去死。十五年来,除了你,我从未对任何人讲过真心话。我在这儿说的话就是一个‮全安‬阀,是一种秘密的安魂弥撒,假如你理解我的意思的话。”

  此时从外面传来凄凉的哀号声。看管欧洲教堂的印度门卫老玛图正站在台下面的⽇光里。他是个上了年纪、遭受热病‮磨折‬的伙计,样子与其说是人,倒不如说更像只蚂蚱,⾝上裹着几尺褪⾊的破布。他住在教堂附近一间用庒平的煤油罐搭成的小屋里,有时候一看到有欧洲人出现,他就连忙从屋子里冲上前去,深深地行礼,对自己的“悲惨生活”痛哭不已,即每月十八个卢比。他可怜地仰望着台,一只手‮摸抚‬着自己土⻩⾊的肚⽪,一只手做出往嘴里填饭的动作。医生往口袋里摸了摸,掏出一个四安那的硬币从台栏杆丢了下去。他可是出了名的心肠软,所以全凯奥克他达的乞丐都瞄准了他。

  “看看我们东方已堕落到何等地步,”医生指着玛图说道,老玛图像个⽑虫一样蜷着⾝子,发出感的呜呜声。“你瞧他的四肢有多可怜,小腿还没英国人的手腕耝呢。看他那奴颜婢膝的样儿,看他那无知的样儿——这要是在欧洲,除了智障医院以外,你本见不到如此的无知。有一回我问玛图他多大年纪了。‘大人,’他说,‘我觉得我有十岁了。’弗洛里先生,这还叫你怎么假装你们不是天生的优等种族呢?”

  “可怜的老玛图,现代文明的拍岸大浪似乎没有打着他,”弗洛里一边说着,一边又从栏杆那儿扔下四安那的硬币。“拿着吧,玛图,拿这钱好好喝几杯。想怎么堕落就怎么堕落。乌托邦还远着呢。”

  “啊哈,弗洛里先生,有时候我都觉得您说的话——怎么说的来着?——拽我的后腿。英国式的幽默。我们东方人没什么幽默感,这可是尽人皆知的。”

  “你们才是幸运儿呢。我们那该死的幽默感已经毁了我们。”他将两手背在脑后打了个呵欠。玛图又感地呜呜了几声,然后踉踉跄跄地走了。“我想,我得趁着可恶的烈⽇当空之前离开。今年的天儿真是热死了,我骨子里都觉得出来。好吧,医生,咱俩光顾着争论了,我还没问你最近的情况呢。我昨天刚从丛林里回来,应该后天赶回去——还没定下来是哪天回去。凯奥克他达都发生了什么事?有什么传闻吗?”

  “我的朋友,实际情况是,有一件可恶的事情正在酝酿当中。您可能会笑——此事听上去似乎微不⾜道——可是我真的有大⿇烦了。或者更确切地说,我有陷⼊⿇烦的危险。这是个秘密行动。你们欧洲人绝不会直接听说此事的。在这个地方”——他朝着集市方向挥了挥手——“永远都有你们从未听说过的各种谋诡计。可对我们来说,实在是⼲系重大啊。”

  “都发生什么事了?”

  “是这样的。正有人酝酿谋来反对我。是个十分恶毒的谋,意在诽谤我的人品、毁掉我的事业。作为一名英国人,您是不会明⽩这种事的。我已经得罪了一个人,您可能还不认识他,他叫吴波金,是地方治安官。他可是个极其危险的人物。他能给我造成无法衡量的损害。”

  “吴波金?是哪个人?”

  “就是那个満嘴都是牙的大胖子。他的房子就在那条路上,大约有一百码远吧。”

  “啊,那个胖子恶呀?我很了解他。”

  “不,不,我的朋友,不,不!”医生急切地喊了起来;“只有东方人才会了解他,而您一个英国绅士,考虑问题是不可能像吴波金这种人那么深的。他不止是个恶,他是个——我该怎么说呢?又词不达意了。他让我想到了一只披着人⽪的鳄鱼,他具有鳄鱼的奷诈、‮忍残‬和兽。假如你知道此人的斑斑劣迹!他所犯下的暴行!他敲诈勒索和收取贿赂的数目!还有他毁过的女孩儿,居然守着人家的⺟亲強奷她们!唉,一个英国绅士是无法想象还有这种人的。就是这个人发了毒誓非要整倒我的。”

  “我从各种渠道听说过这个吴波金好多事情了,”弗洛里说。“他似乎是缅甸治安官的成功典范。有个缅甸人告诉我说,战争期间,吴波金负责征兵,他从自己的私生子当中就召集了一个营的兵力。这是真的吗?”

  “这倒不太可能,”医生说“他们还长不到那么大呢。不过此人道德败坏却是毫无疑问的。如今他已决定要整倒我。一方面,我对他了解太多了,所以他对我恨之⼊骨;此外,他也跟一切正直诚实的人为敌。他会采取诽谤手段——这是此类人惯用的伎俩。他会散布有关我的谣言——属于那种最骇人听闻、最不符事实的谣言。实际上他已经开始散布了。”

  “可是会有人相信这种家伙、从而对你不利吗?他不过是个下等的小治安官。你可是⾼级官员呐。”

  “啊,弗洛里先生,你不明⽩东方人的狡诈的。吴波金曾经把比我还大的官儿给整倒了。他会有办法让别人相信他的。所以,——唉,还真是个难事呢。”

  医生在台上踱了两步,用手帕擦了擦眼镜。很显然他心里还有话说,可又有所顾虑、说不出口。一时间,他的举止十分不安,弗洛里很想问问自己是否能帮上什么忙,但他并没开口,因为他很清楚,揷手东方人之间的争执是毫无益处的。没有哪个欧洲人能够弄清这种争执到底谁是谁非,总有些事情,欧洲人的头脑是搞不懂的,谋后面蔵着谋,诡计里面套着诡计。而且,远离“土著”之间的争执也是⽩人老爷们的十大戒律之一。于是他含糊其辞地问道:

  “有什么难办的事儿?”

  “是这样的,只要——啊,我的朋友,恐怕您会取笑我的。但事实就是这样:只要我能成为欧洲人俱乐部的会员!只要这样就行!我的处境就会发生本变化了!”

  “俱乐部?为什么?加⼊俱乐部能帮你什么?”

  “我的朋友,这种事情,就是声望决定一切。其实吴波金倒不会公开攻击我,他也没这个胆子,可是他会诬蔑和诽谤我。而他的话有没有人信,完全取决于我在欧洲人中间是个什么样的地位。在印度,事情就是这么来的。你的名声好,那么你就能上去;假如不好,你就下来了。点一下头或者一个眼⾊,能比一千份官方报告还管用。而你本不知道,一个印度人一旦成为欧洲人俱乐部的会员,他的声望能提⾼多少。进了俱乐部,你几乎就变成欧洲人了,任何流言蜚语也不能把你怎样。俱乐部会员是神圣不可亵渎的。”

  弗洛里隔着台栏杆向外望去。他本已起⾝要走。每当两人之间彼此心照不宣,医生由于是黑⽪肤而不能被俱乐部接纳的时候,他就感到非常的惭愧与不安。对于一个人而言,自己的挚友跟自己在社会地位上不平等,实在令人心生不快,但这种事在印度又是少不了的。

  “他们可能在下次大会上选你,”他说“我不是说他们一定会选你,但有这个可能。”

  “弗洛里先生,我相信您该不会以为,我是要让您提名我进俱乐部吧?但愿您没这么想!我很清楚您是不可能这么想的。我这话的意思只是说,假如我能成为俱乐部一员的话,马上别人就没法害我了。”

  弗洛里稍微拉了拉头上的毡帽,用手杖点了点弗劳,它已经趴在椅子下面睡着了。弗洛里感觉烦不安。他很清楚,只要自己有勇气跟埃利斯吵上几回,十有八九是可以确保维拉斯瓦米医生⼊选俱乐部的。而医生也毕竟是自己的朋友,确实这样,几乎可说是自己在缅甸唯一的朋友了。他们在一起聊天、讨论过不知多少回了,医生来他家吃过饭,甚至提出把他引见给自己的太太——可她是个虔诚的印度教徒,吓得连连拒绝。他们还一同出门打猎——医生装着‮弹子‬袋和猎刀,气吁吁地爬到満是竹叶的半山,什么也打不到。出于情义,他是有责任帮助医生的。但是他也清楚,医生从不会要求任何帮助,而且要让一名东方人进俱乐部肯定会有一番恶吵。不,他可受不了吵架!本不值得。于是他说:

  “跟你说实话吧,已经在谈这件事情了。今天上午他们就讨论过,那个混蛋埃利斯又在宣扬他一贯的‘肮脏黑人’的谬论。麦克格雷格已经提议推选一名土著会员了。我想他也是受命这么做的。”

  “是的,我听说了,所有这些我们都听说了。就是因此我才想到这件事的。”

  “六月份的大会上会提到这件事。我不知道会怎样——恐怕这得看麦克格雷格的意见。我会投你的票的,但是仅限于此。很抱歉,只能这样了。你不知道到时会发生什么样的争吵。他们倒是很可能会选你,但会把这当成讨厌的任务,內心极不情愿。他们过分信守所谓‘全⽩人俱乐部’的原则了。

  “当然了,当然了,我的朋友!我完全理解。但愿您不会因为我而跟您的欧洲朋友起冲突,别把您自己卷进去!人们都知道您是我的朋友,单单这一事实就让我获益匪浅,超乎您的想象。声誉,弗洛里先生,就像一个气庒计。每一回人们看到您走进我的房间,⽔银柱就会上去半度。”

  “哦,我们必须努力保持‘天气不转’。恐怕这就是我能为你做的一切。”

  “我的朋友,光这个也就很不错了。说到这儿,还有一件事情我要提醒您,尽管你可能会笑。那就是你自己也要提防吴波金。当心这只鳄鱼!让他知道你在帮助我,他肯定会咬你的。”

  “好吧,医生,我会当心这只鳄鱼的。不过,料想他也对我造不成多大损害。”

  “至少他会试试的,我了解他。他的策略就是让我众叛亲离。他甚至还有可能会散布谣言诽谤您呢。”

  “诽谤我?老天爷,没有任何人会相信攻击我的话的。”我是个罗马公民“原文为CivisRomanussum,英国首相帕默斯顿爵士(LordPalmerston)曾宣布,任何英国公民都可以引用保罗的这句话来确保自己的权利。——译者注。我可是英国人啊——谁也不会怀疑我。”

  “不过我的朋友,你还是要提防他的诽谤。可别低估他。他会清楚该如何咬你的。他可是只鳄鱼啊。像鳄鱼一样”——医生引人注目地捏了捏手指,他的比喻有时会比较混杂——“像鳄鱼一样,他总是咬人最薄弱的地方!”

  “医生,鳄鱼总是咬人最薄弱的地方吗?”

  两人都大笑起来。他们的关系十分密切,以至可以偶尔取笑一下医生的英语。或许从內心深处来讲,弗洛里没有许诺推荐自己⼊俱乐部,医生还是有一点失望的,但他是决不会说出口的,而弗洛里也乐得结束这个话题,因为它实在让人不舒服,他真希望要是开始没提此事就好了。

  “啊,我可真得走了,医生。或许一时不会再见到你了。希望会上一切顺利。麦克格雷格还是个不错的老伙计。我敢说他会坚持让他们选你的。”

  “但愿如此,我的朋友。要是那样的话,就是一百个吴波金我也不怕了。一千个又怎地!再见,我的朋友,再见!”

  弗洛里将毡帽戴在头上,穿过光线耀眼的场回家吃早饭去了,经过漫长早晨的喝酒、菗烟、聊天,他早已没有了胃口。 UMuXS.coM
上一章   缅甸岁月   下一章 ( → )
您目前阅读的是缅甸岁月,综合其它缅甸岁月小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者乔治·奥威尔的支持,想要阅读更多与缅甸岁月小说免费阅读类似及相关的优秀综合其它请持续收藏游牧小说网