更多与红楼梦魇小说免费阅读相关的优秀综合其它请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 综合其它 > 红楼梦魇  作者:张爱玲 书号:39171  时间:2017/9/5  字数:12126 
上一章   红楼梦未完(2)    下一章 ( → )
  如果不是甲本删的,那就还是续书人删的,因为他要写冯紫英与贾政这段对⽩。冯紫英转述贾珍的话,既然作者不是为了补叙贾蓉续弦姓氏,那么是什么目的?无非是表⽩贾珍以前确是赏识秦氏贤能,所以对这儿媳特别宠爱,并无别情。

  旧本第一百十六回重游太虚幻境,宝⽟远远看见凤姐,近看原来是秦氏“宝⽟只得立住脚,要问凤姐在那里。”哪像是为秦氏吐过⾎的?从以上两节看来,旧本的鸳鸯之死,想与程乙本相同,都是一贯的代秦氏辟谣。

  百廿回抄本宝蟾送酒一回是旧本“候芳魂五儿承错爱”一回不是。但是第一百十六回是旧本,回末写柳五儿抱怨宝⽟冷淡。“承错爱”一定也是原有的。宝蟾送酒,五儿承错爱,这两段公认为写得较好的文字,都出于原续书者之手。所以前八十回删去柳五儿之死,又加上探晴雯遇五儿⺟女,也是他的手笔。祭晴雯“我二人”一节,一定也是他删的,照顾后文对晴雯的贬词。

  尤三姐改为完人,也是他改的,因为重游太虚幻境遇尤三姐,如照脂本与贾珍有染,怎么有资格⼊太虚幻境?此外二尤的故事中,还有一句传神之笔被删,想必也是他⼲的事。珍蓉⽗子回家奔丧,听见二位姨娘来了,贾蓉“便向贾珍一笑”改为“喜得笑容満面”乍看似乎改得没有道理,下一回既然明言⽗子聚麀,相视一笑又何妨?

  第六十四回写贾琏:“每⽇与二姐三姐相认已,不噤动了垂涎之意,况知与贾珍贾蓉等素有聚麀之诮,因而乘机百般撩拨…”曰“贾珍贾蓉等”还不止⽗子二人,此外就我们所知,可能包括贾蔷。第九回写贾蔷“从小儿跟着贾珍过活,如今长了十六岁,比贾蓉还风流俊俏,他兄弟二人最相亲厚,常相共处。宁府中人多口杂,那些不得志的奴仆们专能造言诽谤主人,因此不知又有了什么小人诟谇谣诼之词,贾珍向亦风闻得些,口声不大好,自己也要避些嫌疑,如今竟分与房舍,命贾蔷搬出宁府,自去立门户过活去了。”本已谣传⽗子同与贾蔷同恋爱。至于二尤,贾珍固然不会愿意分润,但如遇到抵抗,不是不可能让年轻貌美的子侄去做敲门砖。

  但是“素有聚麀之诮”贾琏不过是听见人家这么说。而且二尤并提,续书者既已将尤三姐改为贞女,尤二姐方面也可能是谣言。即在原书中,尤三姐也是尤二姐嫁后才失⾝贾珍。那么尤二婚前的秽闻只涉尤二,尤三是被姐姐的名声带累的。

  同回又云:“贾蓉…素⽇同他两个姨娘有情,只因贾珍在內,不能畅意,如今若是贾琏娶了,少不得在外居住,趁贾琏不在时,好去鬼混…”又是二尤并提。是否贾蓉与尤二也未上手?

  回末又云:“二姐又是⽔的人,在先已和姐夫不妥,况是姐夫将他聘嫁,有何不肯?”这是从尤二姐本⾝的观点叙述,只说与贾珍有关系。作者常从不同的角度写得闪闪烁烁。但是续书人本着通俗小说家的观点,觉得尤二姐至多失⾝于贾珍,再有别人,以后的遭遇就太不使人同情了。好在尤三姐经他改造后,尤二姐的嫌疑减轻,只消改掉贾蓉向⽗亲一笑的一句,就不坐实聚麀了。

  其实“一笑”也许还是无碍。不是看了下一回“聚麀之诮”“向贾珍一笑”只是知道⽗亲的‮妇情‬来了。但是揆情度理,以前极写贾蓉之怕贾珍,这回事如果不是他也有一手,恐怕不敢对⽗亲笑。续书人想必就是这样想。

  他处置二尤,不过是一般通俗小说的态度,但是与秦氏合看,显然也是代为掩饰,开脫宁府伦聚麀两项最大的罪名。最奇怪的是抄家一回写焦大,跑到荣府嚷闹,贾政查问:

  “焦大见问,便号天跺地的哭道:‘我天天劝这些不长进的东西(二字程⾼本删),爷们倒拿我当作爹家。爷还不知道焦大跟着太爷受的苦吗?今儿弄到这个田地,珍大爷蓉哥儿都叫什么王爷拿了去了,里头女主儿们都被什么府里衙役抢得披头散发,圈在一处空房里,那些不成材料的狗男女都像猪狗是的拦起来了,所有的都抄出来搁着,木器钉的破烂,磁器打得粉碎…’”

  程⾼本删去“东西”二字,成为“我天天劝这些不长进的爷们,倒拿我当爹家”原文“东西”指谁?程⾼想必以为指“爷们”认为太失体统,故删。──以前焦大醉骂“畜牲”倒未删,也可见程⾼较尊重前八十回。──但是下文述珍蓉被捕,女主人们被抢劫,圈噤空屋內,剩下的“那些不成材的狗男女”又是谁?

  倘指贾珍姬妾,贾蓉曾说贾琏私通贾赦姬妾,但是贾赦将秋桐赏赐贾琏时,补写“素昔见贾赦姬妾丫鬟最多,贾琏每怀不轨之心,只未敢下手”证明贾蓉的话不过是传闻。关于贾珍的流言虽多,倒没有说他戴绿帽子的。而且焦大“天天劝这些不长进的东西,”也绝对不能是內眷。

  唯一的可能是指前文所引:“那些不得志的奴仆们,专能造言诽谤主人,”诬蔑贾珍私通儿媳,奷小姨聚麀,⽗子同以堂侄为娈童。这些造谣言的“狗男女都像猪狗是的拦起来了。”抄家时奴仆是财产的一部份,像牲口一样圈起来,准备充公发卖,或是皇上家赏人。

  这里续书完全歪曲作者原意。焦大醉骂,明言“连贾珍都说出来,叫,说‘我要到祠堂里哭太爷去,那里承望到如今生下这些畜牲来,…爬灰的爬灰…’”如果说焦大当时是酒后误信人言,他自己也是“不得志的奴仆…诽谤主人”他是他家老人,被派低三下四的差使,正是郁郁不得志。但是无论谁看了醉骂那一场,也会将焦大视为正面人物。续作者只好強词夺理,扭转这局面,倒过来叫他骂造谣生事的仆人。

  续书人这样出力袒护贾珍,简直使人疑心他是贾珍那边的亲戚,或是门客幕友。但是近亲门客幕友应当悉他们家的事。

  第一百十六回贾政叫贾琏设法挪借几千两,运贾⺟灵柩回南。“贾琏道:‘借是借不出来,住房是官盖的,不能动,只好拿外头几所的房契去押去。’”甲本改由贾政揷⼊一句:“住的房子是官盖的,那里动得?”对⽩较活泼。

  荣宁两府未云是赐第。“官盖的”似指官署。倘指曹俯的织造署,抄家前先免官,继任到后主持抄家,曹家自己迁出官署。当时“恩谕少留房屋,以资养赡。今其家属不久回京…应将在京房屋人口酌量拨给。”曹寅的产业,在‮京北‬有“住房二所”外城一所。抄家后发还的‮京北‬的房子也不是“官盖的”续书人大概本模糊,不过要点明藉家是在曹俯任上。写抄家完全虚构,也许不尽由于顾忌,而是知道得实在有限。即使不是亲戚或门客,仅是远房本家,对他们曹家最发达的一支也不至于这样隔膜。

  合计续书中透露的事实有茍书中所写系満人;啕元舂影某王妃;咮王妃寿数;哖秦氏是自缢死的;咶任上抄家。

  秦氏自缢可能从太虚幻境预言上看出来。満人可从某些仪节上测知。续书人对満化这样执着,大概是満人,这种地方一定注意的。第六十三回“我们家已有了个王妃”句,怈漏元妃是个王妃,但是续书人如果知道第三项,当然知道第一、第二项。

  八十回抄本脍炙人口这些年,曹家亲友间一定不短提起,外人很可能间接听到作者自己抄家的事。他家最赫的一员是一位姑,讷尔苏的福晋。续书人是満人,他们皇族金枝⽟叶的多罗郡王,他当然不会不知道。问题是:如果他与曹家并不沾亲带故,代为掩饰宁府秽行,可能有些什么动机?

  后四十回特点之一是实写教书场面之多,贾代儒给宝⽟讲书,贾政教做八股,宝⽟又给巧姐讲列女传,黛⽟又给宝⽟讲解琴理。看来这位续书人也教读为生,与多数落第秀才一样,包括中举前的⾼鹗。

  抄家轻描淡写,除了因为政治关系,还有一个重要原因:写贾家暴落,没有原著可模仿。而写抄家后荣府照样有财有势,他口气学得有三分像。

  贾珍的行为如果传闻属实,似乎琊恶得太离谱,这位学究有点像‮海上‬话所谓“弄不落”如果从轻发落,不予追究,成了诲。如予严惩,又与他的抄家计画不合。

  原著既然说过“不得志的奴仆们专能造言诽谤主人”的话,续书人是没什么幽默感的,虽然未必相信,也就老实不客气接受了。本来对贾家这批管家也非常反感──如第一百十二回平⽩添一笔,暗示周瑞家的私通⼲儿子──他是戏文说书的观点,仆人只分忠仆刁仆。焦大经他纠正后,还不甚満意,又捏造一个忠仆包勇,像包公一样被呼为“黑炭头”飞檐走壁,是个“憨侠”有点使人想起儿女英雄传,时期也相仿,不过他没有文康那份写作天才。

  后四十回只顾得个收拾残局,力求不扩大事件,所以替祸首贾珍设法弥。就连这样,这一二百年来还是有许多人说这部书是骂満人的,満人也这么说。续书者既然強调书中人物是満人,怎么能不代为洗刷?──还是出于种族观念。

  凤姐求签得“⾐锦还乡”诗。宝钗背后说“这⾐锦还乡四字里头还有原故”俞平伯指出凤姐仅是临死胡言语,说要到金陵去,宝钗的话没有着落。

  “⾐锦还乡”四字,就是从十二钗册子上凤姐“哭向金陵事更哀”一句脫化出来的。“哭向金陵”本来也有人释为归葬。“⾐锦”也就是寿⾐。续书本来惯杀风景。

  但是第一百十六回贾政谈运柩回南,向贾琏说:“我想好几口材都要带回去,我一个人怎么能够照应?想着把蓉哥儿带了去,况且有他媳妇的棺材也在里头,还有你林妹妹的,那是老太太的遗言,说跟着老太太一块儿回去的。”“好几口材”此外还有赵姨娘,贾政口中当然不提。怎么不提“你媳妇”第一百十四回刚死了的凤姐?续书人也不至于这样健忘。

  也许凤姐之死里面还有文章。第一百十六回是旧本,第一百十四回不是。或者旧本缺凤姐之死,至甲本已予补写,安在第一百十四回。

  太虚幻境曲文预言妙⽟“风尘肮脏违心愿,好一似无瑕⽩⽟遭泥陷。”落风尘向指为娼。妙⽟被強盗抢去,在第一百十二回,不是旧本,但是整个的看来,这件事大概与旧本无甚出⼊。被劫应卖⼊院,方应预言,但是只说贼众“分头奔南海而去,不知妙⽟被劫,或是甘受污辱,还是不屈而死,不知下落,也难妄拟”于含蓄中微带讽刺,因为刚写妙⽟怀舂“走火”

  第一百十七回是旧本,写贾环贾蔷邢大舅等聚饮,谈起海疆贼寇被捕新闻。既然预备不了了之,为什么又提?因为写盗贼横行,犯了案投奔海盗,逍遥法外,又犯忌,必须写群盗落网。正说到“‘解到法司衙门审问去了,’邢大舅道:‘咱们别管这些,快吃饭罢,今夜做个大输赢,’”打断。下一回有大段缺文,想必就是在这里重提这案件。劫妙⽟的贼应当正法,妙⽟本人却应当“不知下落”才对。

  至甲本业经另人补写──百廿回抄本上是另纸缮写附黏──改为即席发落。“解到法司衙门”句下加上一段歌功颂德:“如今…朝里那些老爷们都是能文能武,出力报效,所到之处,早就消灭了。”至于妙⽟:“恍惚有人说是有个內地里的人,城里犯了事,抢了一个女人下海去了。那女人不依,被那贼寇杀了。”这大概是卫道的甲本的手笔,一定要妙⽟不屈而死才放心,宁可不符堕落的预言。

  续书人把秦氏与二尤都改了,只剩下一个袭人,成了甲本唯一的攻击目标。脂本第六回宝⽟“遂強袭人同领警幻所训云雨之事”至甲本已改为“遂与袭人同领警幻所训之事”⼊袭人于罪。全抄本前八十回是照程本改脂本,所以我们无法知道原续书者是否已经改“強”为“与”但是因为甲本对袭人始终异常注目,几乎可以断定是甲本改的。

  乙本大概觉得“強”比“与”较有刺,又改回来,加上个“拉”字“強拉”比较轻松,也反映对方是半推半就。又怕人不懂,另加上两句“扭捏了半⽇”等等。一定嫌甲本的“诛心之笔”太晦。

  第一百十八回甲本加上一段,写宝钗想管束宝⽟,袭人乘机排挤柳五儿麝月秋纹。此后陆续增加袭人对⽩、思想、回忆,又添了个梦,导向最后琵琶别抱。嫁时更予刻划。

  旧本虽也讽刺袭人嫁蒋⽟菡,写得简短。他的简略也是蔵拙,但是因为过简,甲本添改大都在后四十回。有一两段还好,如黛⽟嗓子里甜腥,才疑心是吐⾎。其余都是叠架屋,反⾼嘲。第一百十九回喜事重重,都是他添的,薛蟠贾珍获赦,贾珍仍袭职。贾政第一○七回已袭贾赦职,隔了十二回后下旨,又着仍由贾政袭。旧本虽有“兰桂齐芳”的话,是将来的事,中兴没这么快,形同儿戏。

  看百廿回抄本,如果略去涂改与粘签,单看旧四十回原底,耳目一清,悲剧收场的框子较明显。别钗赶考,辞⽗遥拜,这两场还有点催泪作用,至少比一切其他的续红楼梦⾼明。科第思想,那是那时候的人大都有的。至于特别信,笔下妖魔鬼怪层出不穷,占掉许多篇幅,已有人指出。尤其可笑的,宝⽟宝钗的八字没有合婚,因为后四十回算命测字卜卦扶乩无一不灵验如神,一合婚势必打散婚事。

  写宝黛的场面不像,那倒也不能怪他。无如大多数的时候写什么不像什么,満不是那么回事。如第一百十八回王夫人谈巧姐说给外藩作妾:“…别说自己的侄孙女,就是亲戚家的也是要好才好;邢姑娘我们做媒的,配了你二大舅子,如今和和顺顺的过⽇子不好么?那琴姑娘梅家娶了去,听见说丰⾐⾜食的,很好;就是史姑娘…”梅翰林家并没出事,薛宝琴嫁过去自然⾐食无忧。王夫人抄家没抄到她头上,贾政现是工部员外郞荣国公,一切照常,虽然⼊不敷出,并没过一天苦⽇子,何至于像穷怕了似的,开口就是⾐食问题?

  晚清诸评家都捧后四十回,只有大某山民说“卖巧姐一节,似出情理之外…”是因为续书人只顾盲从太虚幻境预言,不顾环境不同,不像原著八十回后惨到那么个地步。

  赵冈指出后四十回有两处不接笋,如果是⾼鹗写的,怎么会看不懂自己的作品,不予改正?旧本也已经是这样,不过较简。第八十八回贾珍代理荣府事,应是第九十五回元妃死后的事,至第一○六回始加解释:花名册上没有鲍二,众人回贾政:“他是珍大爷替理家事,带过来的。”甲本加上两句:“自从老爷衙门里有事,老太太们爷们往陵上去,珍大爷替理家事,带过来的。”这里漏掉两个“太”字,应作“老太太太太们爷们”再不然,就是太读红楼梦,记得第五十三回除夕有“众老祖⺟”、“贾⺟一辈的两三位妯娌”出现,故云“老太太们”但是不会略去二位太太,还是“老太太太太们”对。甲乙本同。今乙本改正为“老太太太太们和爷们”抄本改文同今乙本,但缺一“们”字,作“老太太太太和爷们。”

  其实元妃丧事不仅是荣府的事,两府有职衔的男女都要到陵上去──参看第五十八回老太妃丧。续书本错了。

  甲本作“老太太们”错得很明显,谁都知道贾府上朝没有第二个老太太,而乙本没有校正。如果甲乙本都是⾼鹗的手笔,这一段是⾼氏整理甲本时添写的,自己的字句不会两次校对都看不出排错了。这一段似是别人补写的,在⾼鹗前,可能是程伟元。

  第一百十八回赖尚荣未借路费给贾政,赖家不安,托贾蔷贾芸求王夫人让赖大赎⾝,贾蔷知道不行,假说王夫人不肯。接下文“那贾芸听见贾蔷的假话,心里便没想头,连⽇又输了两场,便和贾环借贷。贾环道:‘你们年纪又大,放着弄银钱的事又不敢办,倒和我没有钱的人商量。’”随即建议卖巧姐。程⾼本多出一段解释──全抄本未照添──:

  贾环本是一个钱没有的,虽说赵姨娘积蓄些微,早被他弄光了,那能照应人家?便想起凤姐待他刻薄,要趁贾琏不在家,要摆布巧姐出气。遂把这个当叫贾芸上去,故意的埋怨贾芸道:“你们年纪又大…”

  这两个不接笋处既经加工,怎么会没看出不接笋?实在不可思议。唯一的解释是加工者也没看清楚情节,因为后四十回乌烟瘴气,读者看下去不过是想看诸人结局,对这些旁枝情节,既不感兴趣,又毫无印象,甚至于故事未完或颠倒,驴头不对马嘴,都没人注意。这是后四十回又一特征,在我国旧小说或任何小说里都罕见。除上述两处,我也发现了个漏洞,鲍二与何三的纠葛。

  来旺本有一个坏蛋儿子“在外吃酒赌钱,无所不至”(第七十二回)。续书不予利用,另外创造了一个周瑞的⼲儿子何三,与鲍二打架“被撵在外头,终⽇在赌场过⽇”也许续书人没注意来旺的儿子,也许因为来旺強娶彩霞为媳,涉及贾环彩霞一段公案,不如不提。其实这都是我过虑,他哪管到这许多?用周瑞的⼲儿子,是因为周瑞有个儿子,在凤姐生⽇酗酒谩骂,失手把寿礼的馒头撒了一院子,经赖嬷嬷求情,才没被逐,只打了四十(第四十五回)。那么为什么不就用周瑞之子,正好怀恨在心,串通外贼来偷窃,报那四十之仇?为什么倒又造出个⼲儿子?因为续书人一贯的模糊影响,仿佛记得有这么回事,也懒得查。万一周瑞没儿子呢?说是⼲儿子总没错。

  窃案发生之夜,何三当场被包勇打死,窃去贾⺟财宝,向系鸳鸯经管,贾⺟死后殉主,只得由琥珀等“胡猜想,虚拟了一张失单”(第一百十二回)。回末忽云:

  “衙门拿住了鲍二,⾝边出了失单上的东西,现在夹讯,要在他⾝上要这一伙贼呢。”

  虚拟的失单上的东西,竟找到了,已属奇闻。鲍二与何三不打不成相识,竟成为同。两次实写众贼,都没有鲍二,想有佚文。

  赵冈与王佩璋发现⾼鹗补过两次漏洞。第九十二回回目“评女传巧姐慕贤良,玩⺟珠贾政参聚散”文不对题,只有讲列女传,玩⺟珠,没有慕贤良,参聚散。乙本补上巧姐的反应,及贾政谈⺟珠与聚散之理。

  第九十三回⽔月庵闹出风月案,赖大点醒贾芹必是有人和他不对。“贾芹想了一想,忽然想起一个人来,未知是谁,下回分解。”下回不提了,没有代。乙本改为“贾芹想了一会子,并无不对的人。”

  乾隆壬子木活字本,即原刻乙本,这两处都没改。⾼鹗并没有补漏洞,是今乙本补的。

  此外如“五儿承错爱,”以为宝⽟调戏她“因微微的笑着道,”原刻乙本同甲本。今乙本改为“因拿眼一溜,抿着嘴儿笑道,”变成五儿向宝⽟‮逗挑‬。

  第一○一回凤姐园中遇鬼,回家贾琏“见他脸上颜⾊更变,不似往常,待要问他,又知他素⽇格,不敢相问。”甲乙本同。今乙本始误作“凤姐见他脸上颜⾊更变,不似往常,待要问他,又知他素⽇格,不敢相问。”

  乾隆百廿回抄本第七十八回朱批“兰墅阅过”四字。杨继振相信是⾼鹗的稿本,题为“兰墅太史红楼梦稿”俞平伯吴世昌都认为不是。自己的稿子上怎么会批“阅过”?俞平伯倾向于乙本出版后,据以抄配校改旧抄本。吴世昌的分析,大意如下:

  前八十回──底本:早期脂本。

  改文:⾼氏修改过的另一脂本抄本。

  后四十回──底本:⾼氏续书旧本。

  改文:⾼氏续书改本之一──先后改过不止一次。

  “可以定为乾隆辛亥(一七九一)以前的本子,亦即程伟元在这一年付排的百二十回‘红楼梦’全书以前的钞本。”(“红楼梦稿的成分及其时代””

  这就是说,是甲本出版前的一个抄本。既非⾼氏稿本,当然也不是他叫人代抄的,而是拿来给他鉴定或作参考的。想必他这个较早的后四十回改本也与后四十回旧本一样流传。我看了这百廿回抄本的影印本,发现第九十二、九十三回的漏洞已经补上──“慕贤良”、“参聚散”、贾芹“并无不对的人”第一○九回柳五儿也“拿眼一溜,抿着嘴笑”第一○一回凤姐遇鬼,贾琏变⾊,凤姐不敢相问,俱同今乙本。

  第一○六回补叙贾珍代理荣府事,作“老太太太太﹝们﹞和爷们”也是照今乙本涂改的,前面已经提过,此外不能多引了。据此,这抄本的年代不能早于壬子(一七九二),原刻乙本出版的那年。

  但是在“金⽟姻缘”、“金石姻缘”的问题上,全抄本又都作“金石”(第九十五、九十八回),同原刻乙本,与今乙本异。

  此外当然还有俞平伯举出的“未改从乙﹝即今乙﹞之例二条”第一项:第六十二回“老太太和宝姐姐,他们娘儿两个遇的巧。”同甲乙本。今乙本“老太太”作“大太太”

  这种地方是酌采,还是因为是百衲本──像俞平伯说的──须俟进一步研究。这本子本来有许多‮立独‬之处,也有些是妄改,俞平伯分析较详,但是声明他没有仔细校勘后四十回。所以他认为改文是乙﹝即今乙﹞本。吴世昌则含糊的称为“程本”或“⾼氏修订后的续书本子”不言甲乙,一定是在后四十回发现有些地方又像甲本──因为原刻乙本未改甲本。好在他说⾼氏续书“正如他的前辈曹雪芹一样,也是屡次增删修订而成”这不过是改本之一。

  ⾼氏在乙本出版后还活了二十三年,但是如果又第三次修订红楼梦,不会完全没有记载。今乙本一定与他无关。但是据吴世昌,今乙本是⾼氏较早的改本,流传在外,怎见得不是别人在乙本出版后掺合擅印的?

  倘是⾼氏早期改本,修改时手边显然已无后四十回旧稿,就着个残缺的过录本改,竟没看出至少有两处被人接错了。佚文未补,补了两个漏洞,出甲乙本的时候又挖去,留着五个漏洞,这都在情理之外。

  距今十一年前,王佩璋已经疑心“程乙本﹝即今乙本﹞是别人冒充程⾼修改牟利的,所以改得那么坏。”但又认为可能不大,因为:

  灱甲本与﹝今﹞乙本相隔不⾜三月,⾼鹗健在,此后还中进士,做御史,他人未便冒名。

  牞﹝今﹞乙本前的引言,确是参考各本的人才写得出。

  犴都是苏州萃文书屋印的。甲、﹝今﹞乙本每页的行款、字数、版口等全同。文字尽管不同,到页终总是取齐成一个字,故每页起讫之字绝大多数相同。第一百十九回第五页,两个本子完全相同,简直就是一个版,不可能是别人冒名顶替。

  现在我们知道中间另有个乙本,也是萃文书屋印的。三个本子自甲至乙、至今乙,修改程序分明。今乙本袭用乙本引言,距甲本决不止三个月。究竟隔了多久?

  今乙本与甲本每页起讫之字几乎全部相同,是就着甲排本或校样改的,本没有原稿。杨继振蔵百廿回抄本当是今乙本出版后,据以校改抄配,酌采他本,预备付抄,注有“另一行写”、“另抬写”等语。不过是物主心目中最好的本子,不见得预备付印传世。

  “兰墅阅过”批语在第七十八回回末,或者只看过前八十回脂本原底。第八十回回末残缺,故批在较早的一回末页。还有一个可能,是这抄本落到别人手里,已经不知道是什么本子,请专家鉴定。批“兰墅阅过”自必在今乙本出版后若⼲年。

  封面秦次游题“佛眉尊兄蔵”影印本范宁作跋,云不闻杨继振有“佛眉”之号,疑杨氏前还有人收蔵。道光乙丑年(一八二九),这本子到了杨氏手里,连纸⾊较新的誊清各回也都有损坏残缺。抄配今乙本各回既已都这样破旧,今乙本应当出版很早,不在乾隆末年,也是嘉庆初年。

  “…甲乙两本,从辛亥冬至到壬子花朝,不过两个多月,而改动文字据说全部百二十回有二万一千五百余字之多,即后四十回较少,也有五九六七字,这在‘红楼梦’版本上是一个谜。”(俞平伯“谈新刊‘乾隆抄本百廿回红楼梦稿’”)现在我们至少知道不全是程⾼二人改的,也不都在两个月內。

  汪原放记胡适先生所蔵乙本的本子大小,──米突想系“仙提米突”误──分订册数,都与原刻乙本不同。但是初版今乙本一定与甲乙本完全相同,页数也应与乙本相同,比甲本多四页,始能冒充。乙本几乎失传,想必没有销路,初版即绝版,所以书坊中人秘密加工,改成今乙本。目的如为牟利,私自多印多销甲本,不是一样的吗?还省下一笔排工。鉴于当时对此书兴趣之⾼与普遍,似乎也是一片热心“整理”红楼梦。

  剩下唯一的一个谜,是萃文书屋怎么敢冒名擅改。前文企图证明今乙本出版距乙本不远,⾼鹗此后中进士,⼊內阁,这二十多年內难道没有发觉这件事?

  汪原放、赵冈、王佩璋三人举出的甲本与﹝今﹞乙本不同处,共有二十七个例子,內中二十一个在前八十回。前八十回大都是乙本改的,后四十回全都是今乙本改的。今乙本改前八十回,只有两个例子。照一般菗查测验法,这比例如果相当正确的话,今乙本改的大都在后四十回。

  萃文书屋的护⾝符,也许就是后四十回特有的障眼法,使人视而不见,没有印象。⾼鹗重订红楼梦后,不见得又去重读一部后出的乙本,更不会细看后四十回。也不会有朋友发现了告诉他。后四十回谁都有点看不进去,不过看个大概。

  ⾼鹗续书唯一的证据,是他作主考那年张船山赠诗:“情人自说红楼”句下自注:“传奇红楼梦八十回后俱兰墅所补。”在那时代,以一个热中仕进的人而写情小说,虽然不一定有碍,当然是否认为妥。程⾼序中只说整理修订、“截长补短”后人不信,当时一定也有好些人以为是⾼氏自己续成。这部书这样享盛名,也许他后来也并不坚决否认。

  山西发现的甲辰(一七八四年)本,未完的第二十二回已补成,同程甲本而较简。吴世昌认为是⾼鹗修改过的前八十回,作序的梦觉主人也是⾼氏化名。

  ⾼氏一七八五年续娶张船山妹,倘在甲辰前续书,当在续弦前好几年。张妹嫁二年即死,无出,在程⾼本出版四年前已故,距赠诗已有十四年之久。张认为妹妹被待,对⾼非常不満,这些年来不知道有没有来往,也未必清楚红楼梦整理经过。但既然赠诗,岂有不捧句场之理?这也是从前文人积习。

  此外还有⾼鹗“重订小说既竣题”一诗:

  “老去风情减昔年,万花丛里⽇⾼眠。昨宵偶抱嫦娥月,悟得光明自在禅。”

  吴世昌自首句推知⾼氏昔年续作后四十回,现在老了“只能做些重订的工夫”;否则光是修辑红楼梦,怎么需要这些年“昔年”也在做?这样解释,近似穿凿。乙本引言作于“壬子花朝后一⽇”诗中次句想指花朝。上两句都是说老了,没有兴致。下两句写昨夜校订完毕的心情,反映书中人最后的解脫。“抱嫦娥月”是蟾宮折桂,由宝⽟中举出家,联想到自己三四年前中举后,迄未中进士,年纪已大,自分此生已矣,但是中了举,毕竟內心获得一种平静満⾜,也是一种解脫。看⾼氏传记材料,大都会觉得这是他在这一阶段必有的感想。他是“晚发”的。砚香词中屡次咏中举事,也用过“嫦娥佳信”一辞。

  后四十回旧本一定在流行前就已经残缺了,不然怎么没法子从别的本子补上?我们知道程⾼与今乙本的编辑手边都有后四十回旧本,因为屡次改了又照旧本改回来。程⾼序中说:“更无他本可考”是否实话?会不会另有个甲本抄本,由程⾼采用?还是甲乙本同是统由⾼鹗修改补写的?

  甲辰本的第二十二回已补,将原定宝钗制谜改派给黛⽟,此后贾政看了宝⽟的谜“往下再看道是:‘有眼无珠腹內空,荷花出⽔喜相逢。梧桐叶落分离别,恩爱夫不到冬。’打一物。贾政看到此谜,明知是竹夫人,今值元宵,语句不吉,便佯作不知,不往下看了。”未说是谁做的,是补写者聪明处。除有神秘感外,也还有点可能,同回贾环的谜也既俗又不通。甲辰本批:“此宝钗金⽟成空”似是原意。宝钗怎么会编出这样耝俗的词句,而且给贾政看?联想到第七十九回香菱说“我们姑娘的学问,连我们姨老爷时常还夸呢!”令人失笑。

  到了程甲本,当然已经指明是宝钗的谜。是甲本改的还是续书人改的?还是本来是续书人代补的?后四十回的诗词虽幼稚,写宝钗的口吻始终相当稳重大方,似乎不会把这民间流行的谜语派给她,怎么着也要替她另诌一个。但是如果书中原有,他也决不会代换一个。

  一七九○年左右,百廿回抄本与八十回抄本并行,可见有一部份读者不接受后四十回。如果并行的时期较早,甲辰本或者是酌采续书人改动前文处,第二十二回那就是他补的。但是一七八四年还没有百廿回本之说。

  竹夫人谜似乎目光直后四十回结局,难道除了续书人还有第二个人设想到同一个明净的悲剧收场──宝⽟遗弃宝钗──不像所谓“旧时真本”宝钗嫁后早卒,宝⽟作更夫,续娶沦为乞丐的湘云;与另一个补本的钗黛落教坊。这是单就书中恋爱故事而言,后四十回的抄家本敷衍了事,而另外两个本子想都极写抄家之惨,落教坊也是抄没人口发卖,包括家属。

  这两种补本似乎也是悲剧。最早的三部续红楼梦倒都是悲剧,不像后来续的统统大团圆。这是当时的人对此书比较认真,知道大势无法挽回。所以补第二十二回的人预知宝⽟娶宝钗、出家,也许并不是独特的见解。

  大概不是续书人补的。那么在他以前已经有一个人揷手,在他以后至少也有一人──后四十回有个接错的地方,似是程⾼前另人加工,添了一段。还添了别处没有?周舂“阅红楼梦随笔”记一七九○年有人在浙买到百廿回抄本,这本子的后四十回是简短的旧本,还是扩充的,如程甲本?前八十回有没有甲本的特征?

  周汝昌说“乡屯”戚本改“乡”俗本均作“村”想必是指后出的坊本。甲本直到光绪年间,乙本与今乙本都简称“屯”东北的屯最多。⾼鹗原籍辽宁。如果甲本的编辑是南人──北人也或者是东北、河北最悉这名词──一定会把第三十九回这个“屯”字与后四十回的许多“屯”字都改了,⾼氏重订乙本时已经看不到,不及保留。甲本不但没改,添写部份还也用“屯”字,如前引“差人下屯。”

  乙本引言对后四十回显然不満:“至其原文,未敢臆改,俟再得善本,更为厘定,且不尽掩其本来面目也。”可见程⾼并不是完全没有鉴别力。但是⾼鹗重订乙本,所改的全在前八十回,后四十回似乎分毫未动。为什么他们俩赞扬的反而要改,贬抑的反而不改?理由很明显:甲本前八十回改得极少──大部份是原续书人改的──而后四十回甲本大段添改。是⾼氏自己刚改完的,当然不再改。因此甲本也是⾼氏手笔。

  至少我们现在比较知道后四十回是怎样形成的。至于有没有曹雪芹的残稿在內,也许已经间接的答覆了这问题。当然这问题不免涉及原著八十回后事的推测,一言难尽,改⽇再谈。正是:知后事如何,且待下回分解。 umUxs.Com
上一章   红楼梦魇   下一章 ( → )
您目前阅读的是红楼梦魇,综合其它红楼梦魇小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者张爱玲的支持,想要阅读更多与红楼梦魇小说免费阅读类似及相关的优秀综合其它请持续收藏游牧小说网