更多与道德经校释小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 道德经校释  作者:必学课 书号:39902  时间:2017/9/8  字数:6374 
上一章   第三十九章    下一章 ( → )
    
  昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,  谦之案:“宁”字,绩语堂碑录因避清帝讳改为“宁”今据原碑文改正,下同。  神得一以灵,⾕得一以盈,万物得一以生,  严可均曰:“万物”各本作“万物”  罗振⽟曰:敦煌戊本无此句。  谦之案:景福本、范本“万”亦作“万”又陈碧虚曰:“严君平本无‘万物得之以生’,并下文‘万物无以生将恐灭’十四字。”  侯王得一以为天下正。  严可均曰:“天下正”御注、王弼作“下贞”  范应元曰:贞,正也。王弼、郭云同古本。一本“贞”作“正”亦后人避讳也。河上本作“侯王”  谦之案:傅、范本、柰卷作“王侯”群书治要、孙盛老子疑问反讯、晋书裴楷传、书钞一四九引并作“贞”严遵、河上、顾、景福、楼正、庆、磻溪、室町及⽟篇“一”字下引均作“正”遂州本作“政”中都四子本此句作“以天下为正”  王念孙曰:河上本“贞”作“正”注云:“为天下平正。”念孙案:尔雅曰:“正,长也。”吕氏舂秋君守篇“可以为天下正”⾼注曰:“正,主也。”“为天下正”犹洪范言“为天下主”耳。下文“天无以清”“地无以宁”即承上文“天得一以清,地得一以宁”言之。又云“侯王无以贵⾼”“贵⾼”二字正承“为天下正”言之,是“正”为君长之义,非平正之义也。王弼本“正”作“贞”借字耳。  东条一堂曰:“为天下贞”按“贞”一本作“正”与注乖。下同。贞观政要刑法第三十一引亦作“正”  彭耜曰:“诸本贞作正,避庙讳。”  易顺鼎曰:“贞”或作“正”古字通用。王氏读书杂志谓此“贞”为借字,似未尽然。易“贞胜者也”韩注引老子曰:“王侯得一以为天下贞。”王弼周易略例:“制天下之动者,贞夫一者也。”邢?注引老子亦作“贞”文选王元长曲⽔诗序注引亦作“贞”是“贞”为本字。  劳健曰:“侯王得一以为天下贞”“贞”字景龙、景福作“正”开元、傅、范与诸王本皆作“贞”范注:“贞,正也。一本作正,后人避讳也。”按道蔵御注、御疏本原作“正”疏云:“本或作贞字,贞即正也。”开元石刻乃改从“贞”范云“后人避讳”非也。又此章凡“侯王”字,傅、范亦作“王侯”非也。诸唐本、诸王本、河上本皆作“侯王”与“贞”字自谐句中韵。  谦之案:作“贞”是也。易系辞曰:“天下之动,贞夫一者也。”又曰:“言致其一也。”老子此章言“侯王得一以为天下贞”下,傅、范及释文下有“其致之一也”与易义均合。又柰卷及大阪图书馆旧钞本,均作“天下贞”狩野直喜谓:“河上公本亦有作‘贞’者,盖自宋刻避帝讳改‘贞’作‘正’。”今证之以景龙碑文,知“贞”“正”二字古通用,而避讳之说亦非。  天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐发;  谦之案:碑文与罗卷此均作“无”不作“无”为变例。武內法京敦乙本作“无”又庄子至乐篇:“天无为以之清,地无为以之宁。”语意本此。  刘师培曰:“发”读为“废”说文:“废,屋顿也。”淮南子览冥训“四极废”⾼注:“废,顿也。”左传定三年“废于炉炭”杜注:“废,坠也。”顿坠之义,与倾圮同。恐发者,犹言将崩圮也,即地倾之义。“发”为“废”字之省形。  蒋锡昌曰:刘说是。庄子列御寇“先生既来,曾不发药乎”释文:“发,司马本作废。”列子⻩帝篇引作“废”又缮“非蔵其智而不发也”御览逸民部引作“废”左传哀十一年疏引竹书纪年云:“梁惠王废逢忌之薮以赐民。”汉书地理志引作“发”均其证也。“发”“废”双声,故可通用。此言天无以清将恐裂,地无以宁将恐废也。  神无以灵,将恐歇;⾕无以盈,将恐竭;  毕沅曰:“竭”河上公、王弼并作“歇”案应作“竭”  谦之案:河上公、王弼并作“竭”上句作“歇”毕误校。“歇”说文:“息也。一曰气越怈也。”广雅释诂二:“歇,怈也。”七发:“精神越怈,百病咸生。”“竭”借为“渴”“渴,尽也,从⽔,曼声。”尔雅释诂:“涸,渴也。”经传多以“竭”为之,是竭有涸尽之义。周语“伊、洛竭而夏亡”注:“涸也。”淮南说林:“渊泉不能竭。”本经:“竭泽而渔。”河上注此:“言⾕当有盈缩虚实,不可但盈満无已时,将恐枯竭不为⾕。”“竭”与“渴”同义,不必改字。  万物无以生,将恐灭;  罗振⽟曰:敦煌本无此句。  侯王无以贵⾼,将恐蹶。  武內义雄曰:景、遂、敦三本“侯王”与上文合,下又同。景、遂二本“贵⾼”敦本无“⾼”字,然下文“贵⾼”并称,有“⾼”字是。  罗振⽟曰:敦煌本“贞”下有“而”字。  谦之案:此句疑有误文。诸河、王本、顾本、磻溪、景福、楼正、室町、柰卷句同此。范本作“王侯无以为贞,将恐溪”⾼翿作“侯王无以贞而贵⾼,将恐蹶”傅奕作“王侯无以为贞而贵⾼,将恐溪”彭耜,赵孟俯同傅本,惟“王侯”作“侯王”严遵同彭本,惟“无以为贞”作“无以为正”皆川愿老子绎解又与严遵同。  刘师培曰:案上文“天无以清”“地无以宁”“神无以灵”“⾕无以盈”“万物无以生”均承上“以清”、“以宁”、“以盈”、“以生”言,惟此句“无以贵⾼”与上“以为天下贞”不相应,疑“贵”即“贞”字之讹。“贵”、“贞”形近,后人据此节王注有“清不⾜贵”诸文,遂改“贞”为“贵”又疑“贵⾼”并文,与下“贵⾼”二语相应,遂于“贵”下增“⾼”字,实则“贵”当作“贞”“⾼”乃衍文也。  易顺鼎曰:当作“侯王无以贞,将恐蹶”“贞”误为“贵”后人见下文“贵以为本,⾼以下为基”二句,以为承上文而言,妄于“贵”下又加“⾼”字,遂致踵讹袭谬,而义理不可通矣。  谦之案:“将恐溪”诸王本“溪”作“蹶”说文:“蹶,僵也,从⾜,厥声。一曰跳也,亦读若?。”广韵:“蹶,失脚也,僵也,亦作溪。”广雅释诂三:“溪,败也。”吕览慎行“小人之行,不溪于山”注:“溪踬颠顿也。”荀子成相“国乃溪”注:“颠覆也。”“侯王无以贞,将恐溪”言侯王无以为贞,将恐颠覆失其位也。治要引作“溪”夏竦古文四声韵卷五引古老子亦作“溪”  故贵以为本,⾼以下为基。  严可均曰:“⾼以下为基”御注脫“为”字,河上“⾼”下有“必”字。  宇惠曰:齐策“贵以”“⾼以”上并有“虽”字。  谦之案:景福、室町、柰卷、顾诸本及淮南道应训、群书治要、意林引二“以”上均有“必”字。淮南原道训:“是故贵者必以为号,而⾼者必以下为基。”语亦本此。  是以侯王自谓孤、寡、不毂,  严可均曰:“不毂”王弼作“不⾕”河上云:“不毂,喻不能如车毂为众辐所凑。”四十二章“不毂”亦然。  谦之案:“侯王”傅、范作“王侯”文选雪赋注引作“王公”“自谓”景福本“谓”作“曰”彭耜、范应元、赵孟俯、室町、柰卷及治要引作“称”  易顺鼎曰:按“自谓”当作“自称”四十二章云:“人之所恶,唯孤、寡、不⾕,而王公以为称。”则此亦必作“称”也。淮南⾼注正作“称”文选邱希范与陈伯之书注引此作“王侯自称孤、寡、不⾕”皆其证。  洪颐烜曰:德经“是以侯王自谓孤、寡、不毂”案礼记曲礼“于內自称曰不⾕”郑注:“⾕,善也。”左氏僖四年传“岂不⾕是为”杜预注:“孤、寡、不毂,诸侯谦辞。”字皆作“⾕”列子天瑞篇“鹯之为布毂”释文:“毂,本又作⾕。”此“毂”为“⾕”之借字,河上注读为“车毂”之毂,失之。  徐鼒曰:老子法:本章“是以侯王自谓孤、寡、不毂”河上章句云:“不毂,喻不能如车毂为众辐所凑。”“道化”章“人之所恶,唯孤、寡、不毂,而王公以为称”章句云:“孤、寡、不毂,不祥之名。”鼒谓“不祥”说是“不能如车毂”之说乃是望文生义,非古训也。“毂”与“⾕”通。诗正月“蔌蔌方有⾕”后汉书蔡邕传作“速速方毂”列子天瑞篇“鹯之为布毂”释文云:“本又作⾕。”吕览观表篇“卫右宰⾕臣”文选刘孝标广绝论注作“毂臣”盖音近假借之字也。按“毂”之言善也,郑注曲礼用之,言己之不善,谦词也。又“⾕”之言禄也,⾼注淮南人间训用之,犹言不禄也,亦谦词也。又王弼本亦作“⾕”  谦之案:孤、寡、不⾕,谦辞是也。吕览君守篇“君名孤、寡,而不可障壅”⾼注:“孤、寡,人君之谦辞也。”碑本“不⾕”作“不毂”“毂”此借为“⾕”后汉书蔡邕传“速速方毂”注:“毂,禄也。”按⾕亦禄也,知“不毂”即“不⾕”惟⾕虽训禄,而不⾕非即不禄义,此为方言,犹言仆也。章炳麟曰:“自称曰仆,本是臣仆,亦兼短义。王侯谦以自称不⾕,‘不⾕’即‘仆’之合音。淮南人间训注:‘不⾕,不禄也。’此为望文生训,古人死言不禄,不应以此自称。”说详于新方言。  此其以为本耶非?  严可均曰:“非”各本作“非乎”  谦之案:“此其”御注、邢玄、庆、磻溪、楼正、景福、顾、彭耜、⾼翿、赵孟俯均同此石。傅、范作“是其”严遵作“唯斯”诸河、王本作“此非”范应元曰:“王弼同古本,河上公作‘此非以为本琊,非乎’,今从古本。”知范所见王本“非”作“其”又“耶”字,敦煌本、严遵本作“与”顾、傅、范作“也”遂州本同此石。“非”范作“非欤”景福作“悲乎”敦煌本作“非也”  谦之案:作“其”是也。此经文中用楚方言。蒋锡昌曰:“按史记⾼祖纪‘其以沛为朕汤沐邑’,集解引风俗通:‘其者,楚言也。’老子楚人,当用楚言。五十八章‘其无正’,犹言‘无正’也。七十七章‘其不见贤’,犹不见贤也。‘是其以为本也,非欤’,犹言是以为本也非欤也。”  故致数车无车。  严可均曰:御注、王弼作“数舆无舆”苏灵芝书上“舆”作“与”误也。  谦之案:两“车”字,河上、顾、景福、室町、柰卷同此石,严遵、敦煌本作“舆”严“致数舆”作“造舆于”敦本句末有“也”字。法京敦乙本上之“车”作“与”下之“车”作“誉”与苏灵芝御注本同。遂州、傅、范上下均作“誉”范应元曰:“王弼同古本,河上公作‘数车无车’。”今案诸王本作“舆”道蔵王本作“誉”与范说同。又道蔵王本与道蔵宋张太守汇刻四家注本引王弼注亦作“故致数誉,乃无誉也”案作“誉”是也。两“车”或“舆”皆“誉”之讹“誉”“与”古通“誉”书为“与”误为“舆”、为“车”苏灵芝书与法京敦乙本皆其证也。“数车无车”诸说纷纭。李道纯曰:“诸家解不通,予谓数车之各件,无一名车者,喻我是一⾝,无一名我也。成玄英曰:‘舆,车也,箱、辐、毂、辋,假合而成,徒有车名,数即无实。五物四大,为幻亦然。所以⾝既浮处,贵将安寄?’”李贽曰:“今夫轮、辐、盖、轸、衡、轭、毂、?,合而成车,人但见有此数者,曷尝有车哉?然而名之曰车,而不曰轮、辐、盖、轸、衡、轭、毂、?也。”谦之案:二李皆佛说也,现存巴利文之弥兰王问经与东晋失译之那先比丘经,即为明证。  “那先问王:‘言名车,何所为车者?轴为车耶?’王言:‘轴不为车。’那先言:‘辋为车耶?’王言:‘辋不为车。’那先言:‘辐为车耶?’王言:‘辐不为车。’那先言:‘毂为车耶?’王言:‘毂不为车。’那先言:‘辕为车耶?’王言:‘辕不为车。’那先言:‘轭为车耶?’王言:‘轭不为车。’那先言:‘舆为车耶?’王言:‘舆不为车。’那先言:‘扛为车耶?’王言:‘扛不为车。’那先言:‘盖为车耶?’王言:‘盖不为车。’那先言:‘合聚是诸材木,着一面宁为车耶?’王言:‘合聚是诸材木,着一面不为车也。’那先言:‘假令不合聚是诸材木,宁为车耶?’王言:‘不合聚是诸材木,不为车。’那先言:‘音声为车耶?’王言:‘音声不为车。’那先言:‘何所为车者?’王便默然不语。那先言:‘佛说之,如合聚是诸材木,用为车,因得车。人亦如是。合聚头、面、耳、鼻、口、颈、项、肩、臂、骨⾁、手⾜、肝、腑、心、脾、肾、肠、胃、颜⾊、声响、息、苦乐、善恶,合聚名为人。’王言:‘善哉!善哉!’”  自佛教流⼊‮国中‬,于是而有“数车无车”之说。作“车”、作“舆”义虽可通,然非老子之言也甚明。  ⾼延第曰:“至誉无誉”河上本作“致数车无车”王弼本、淮南子道应训作“致数舆无舆”各为曲说,与本文谊不相附。陆氏释文出“誉”字,注:“毁誉也。”是原本作“誉”由“誉”讹为“舆”由“舆”讹为“车”后人反谓释文为误,非也。庄子至乐篇“至誉无誉”下又云“天无为以之清,地无为以之宁”云云,正引此章语,尤可证。  罗运贤曰:案“誉”毁誉也。吴澄本“舆”作“誉”焦氏考异“舆”古本作“誉”盖“誉”字于义始通。疑此文本作“致数与无与”与“誉”古通(义郑注“誉或为与”)。数,计也;数誉无誉,言计誉反无誉也。侯王自谓孤、寡、不⾕,此不计誉矣,而誉自归之,然则计誉无誉甚明。淮南说山训“求美则不得美,不求美则美矣”注:“心自求美则不得美名也,而自损则有美名也,故老子曰‘致数舆无舆’也。”(文虽作“舆”而以美名为释,知其读为誉也。)颇识此意。  不琭琭如⽟,落落如石。  严可均曰:“落落”王弼作“珞珞”  罗振⽟曰:敦煌本作“禄禄”、“落落”  谦之案:“琭琭”景福本作“渌渌”严遵、傅奕本作“碌碌”“落落”御注、遂州、邢玄、庆、磻溪、楼正、室町、柰卷、严遵、河上、顾、彭、范、赵同此石,景福作“硌硌”又二“如”字,傅、范并作“若”毕沅曰:案古无“琭”、“碌”、“珞”三字“硌”应作“落”广韵以“公等录录”为“○○”说文解字云:“○,随从也。”广韵是应用之欤?洪颐烜曰:案“琭琭”犹录录。广雅释训:“逯逯,众也。”说文:“○,随从也。”并通用字。王本:“贵物以多而见。落落,石坚貌。石本物,以坚而自贞,是以两不也。”晏子舂秋內篇问下:“坚哉石乎!落落,视之则坚,无以为久,是以速亡也。”即此义。  ⾼延第曰:“琭琭”史记平原君传作“录录”后汉冯衍传作“碌碌”注:“碌碌为人所贵,落落为人所。”河上注以“琭琭喻少,落落喻多”王弼以为一琭琭珞珞,体尽于形”王逸九思注:“硌硌,长而多有貌也。”以上诸解,皆与本文义不合。且证以⽑遂讥十九人曰:“公等录录,因人成事者也。”萧何世家:“录录未有奇节。”(注:“录录犹鹿鹿。”)荀悦汉纪王仲翁讥萧望之曰:“不碌碌,反抱关木。”  后汉书马援传:“今更陆陆,往之。”则诸解尤不可通。按说文:“○,随从也。”(言为人所役使。)索隐王劭曰:“录,借字耳。说文云:‘○○,随从之貌。’”广韵“○”下引⽑遂曰:“公等○○,可谓因人成事耳。”史记亦作“录”则琭、碌、录、鹿、陆皆“○”之假借,以随从之义释之,与以上诸人讥刺之语,并可意会。后人徒见下有“⽟”“石”字,遂以从⽟从石为正,各为异说,不悟其不可通耳。“落”、“珞”、“硌”亦传写之异,今从后汉书耿弇传“落落难合”注“疏阔貌”言其異,與人不相⼊,與隨從之義正相反也。  谦之案:“琭琭”或作“碌碌”或作“渌渌”又作“禄禄”又作“鹿鹿”“落落”或作“珞珞”或作“硌硌”盖皆一声之转与传写之异,古人通用。其义则后汉书冯衍传注曾言之,谓:“可贵可,皆非道真。⽟貌珞珞,为人所贵,石形落落,为人所既失矣,贵亦未得。言当处才不才之间。”此盖以庄子义释老。  “音韵”此章江氏韵读:清、宁、灵、盈、生、贞韵(耕部),裂、发、歇、竭、灭、溪韵(祭部),琊、乎、车韵(鱼部,琊音余),琭、⽟韵(侯部),落、石韵(鱼部,落,卢⼊声,石,蜍⼊声)。谦之案:琊、乎同属鱼部“车”“舆”皆“誉”之误,琊、乎、誉为韵。又发,古音歇,歇,⾼本汉本一作“怈”裂、发、怈、竭、灭、蹶为韵。又“天无以清,将恐裂”下五句,实以清、宁、灵、盈、生、贞与裂、发、歇、竭、灭、溪为句中两韵互协。此外“不⾕”之⾕,亦与下琭、⽟同属六屋⼊声,为隔句遥韵。姚文田曰:“落落如石”落、石韵,此与上句皆句中自谐。  右景龙碑不分章,一百三十三字,敦煌本一百三十二字,河上本一百三十五字,王本一百三十四字,傅本一百三十九字,范本一百三十六字。河上本题“法本第三十九”王本题“三十九章”范本题“昔之得一章第三十九” uMuXS.cOM
上一章   道德经校释   下一章 ( → )
您目前阅读的是道德经校释,历史小说道德经校释小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者必学课的支持,想要阅读更多与道德经校释小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网