更多与道德经校释小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 历史小说 > 道德经校释 作者:必学课 | 书号:39902 时间:2017/9/8 字数:2427 |
上一章 第六十章 下一章 ( → ) | |
治大国若亨小鲜。 罗振⽟曰:“亨”王本作“烹”与景福本同。释文出“烹”注:“不当加‘火’。”则王本原作“亨”今改正。景龙本、敦煌本均作“亨”御注本、敦煌庚本作“享”又“鲜”敦煌辛本作“腥”注:“河上作‘鲜’。” 谦之案:遂州本作“厚小腥”“厚”字误。范本作“亨小鳞”注:“小鳞,小鱼也。治大国譬如亨小鳞。夫亨小鳞者不可扰,扰之则鱼烂。治大国者当无为,为之则民伤。盖天下神器不可为也。”鳞、神为韵,于义可通。又“腥”字,成玄英疏:“腥,鱼也;河上公作鲜字,亦鱼也。”唯腥有臭义。楚辞涉江“腥臊并御”注:“臭也。”又“⾁则麋腥”疏:“生⾁也,又为○。”通俗文:“鱼臭曰腥。”作“腥”义短,仍从碑本作“亨小鲜”为是。孔广森诗声类三“亨”字下曰:“案‘亨’、‘烹’、‘享’三字,后人所别,古人皆只作‘亨’字,而随义用之,其读似亦只有亨音。”河上注:“烹小鱼不去肠,不去鳞,不敢挠,恐其糜也。”淮南齐俗训引老子曰:“治大国若烹小鲜,为宽裕者,曰勿数挠,为刻削者,曰致其咸酸而已。”皆合老子古义。 洪颐烜曰:按韩非子解老篇:“事大众而数摇之,则少成功;蔵大器而数徙之,则多败伤;烹小鲜而数挠之,则贼其泽;治大国而数变法,则民苦之。是以有道之君贵静,不重变法。故曰:‘治大国者苦烹小鲜。’”“若”是“苦”字之讹。 易顺鼎曰:旧注皆以烹小鲜为烹小鱼,然义颇难解。道德指归论治大国篇云:“是以明王之治大国也,若亨小澌。”亨,通也。“澌”者,说文云:“⽔索也。”⽔索谓⽔将尽。亨小澌,谓通极小之⽔,若行所无事矣。“亨”读如字,后人误读为烹“澌”与“鲜”古字亦通。诗“有兔斯首”笺:“斯,⽩也。”今俗语“斯⽩”之字作“鲜”是其证。小鲜即小澌也。 谦之案:洪、易皆颇迂曲其说,惟以此知“若”字疑本或作“苦”“鲜”字疑严本作“澌”是也。又韩非解老引“国”下有“者”字,顾广圻曰:“傅本及今德经皆无‘者’字。”王先慎曰:“治要有‘者’字。”今案三国志卷四十四陈寿评“治大国者若烹小鲜”后汉书循吏传注引“理大国者若亨小鲜也”蜀志姜维传评引“治大国者犹烹小鲜”皆有“者”字。北堂书钞二十七引“治国若烹小鲜”后汉书逸民传引“理大国若烹小鲜”类聚五十二、淮南齐俗训、文子道德篇引“治大国若烹小鲜”均无“者”字,同此石。又马其昶曰:“诗⽑传云:‘烹鱼烦则碎,治民烦则散,知烹鱼则知治民。’义出老子。” 以道琊天下,其鬼不神。 顾广圻曰:傅本“下”下有“者”字,与各本全异。 王先慎曰:治要引老子亦有“者”字,盖人唐所见老子本有“者”字。 罗振⽟曰:敦煌庚本、景福本均有“者”字。 谦之案:柰卷、室町、彭、赵亦有“者”字。 又“琊”傅本作“莅”毕沅曰:“古‘莅’字作‘○’,亦通用位,俗作‘莅’及‘琊’,并非也。”陆德明曰:“琊,古无此字,说文作‘○’。”易顺鼎曰:“按淮南俶真训注云:‘以道○天下,其鬼不神。’‘○’乃‘莅’之正字,知⾼所见老子本作‘○’,作‘莅’与‘莅’者非也。此与说文引老子书‘盅’字,同为古文之可宝贵者。” 谦之案:“○”与“莅”义同。“琊”⽟篇:“力致切。诗云:‘方叔琊止。’莅,临也。”“○”⽟篇:“力季、力至二切,临也,从也。”此云“以道○天下”者,即以道临天下也,与“琊”无二义。“琊”字见诗经,说文未收,非古无此字。 谦之案:论衡知实篇曰:“故夫贤圣者,道德智能之号;神者,渺茫恍惚无形之实。”以“贤圣”与“神”对举,其谊出于老子。又王道曰:“传曰:‘国将兴,听于人;国将亡,听于神。’圣人以道临天下,则公道昭明,人心纯正,善恶祸福,悉听于人;而妖诞之说,琊之气,举不得存乎其间,故其鬼不神。” 非其鬼不神,其神不伤人。 严可均曰:御注作“伤民”下二句亦然。 谦之案:庆、磻溪、楼正、彭、范、⾼并作“民”傅本作“人”韩非子引“非其鬼不神,其神不伤人也”下有“也”字。惟⼲道本“伤”下脫“人”字。 顾广圻曰:傅本及今德经皆无上下两“也”字。蔵本“伤”下有“人”字,是也,傅本及今德经皆有。 非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故得归。 严可均曰:“归”各本作“归焉” 魏稼孙曰:御注“故德归焉”严举“焉”字,失校“德”字。 罗振⽟曰:景龙本、敦煌辛本均作“故得归” 谦之案:庆、磻溪、楼正、彭、范、⾼“人”并作“民”韩非子解老“故”作“则”与范本同。又引“圣人亦不伤民”顾广圻曰:“傅本及今德经‘民’皆作‘人’。案韩子自作‘民’。”王先慎曰:“上当有‘非其神不伤’句,惟赵孟俯本无,疑刊本书者从误本老子删之也。河上公、王弼、傅本并有。”又案“亦”字,诸本同,惟敦煌辛本作“之”并云:“诸本皆作‘亦’字,唯张系天(案強本成疏‘天’作‘师’)、陆先生本作‘之’字。然‘之’‘亦’二字形似,故写者误作‘亦’字,今用‘之’为是。言非此鬼之不伤物,但为人以道莅天下,能制伏耶恶(顾本、強本成疏‘耶’作‘琊’),故鬼不复伤害于人,力在圣治(顾本成疏‘治’作‘理’),故云‘圣人之不伤人’也。” 陶鸿庆曰:“非其”二字,盖涉上文“非其鬼不神”而误衍也。王注云:“道洽则神不伤人;神不伤人,则不知神之为神。道洽则圣人亦不伤人;圣人不伤人,则不知圣之为圣也。犹云不知神之为神,亦不知圣人之为圣也。”是其所见经文本作“神不伤人,圣人亦不伤人” “音韵”此章江氏韵读无韵。姚文田:鲜、神、神、人韵(七真平声)。⾼本汉同。奚侗:鲜、神、神、人、人、人韵。陈柱:鲜、神、神、人、人、人、焉韵。谦之案:鲜与神、人、焉为韵是也。鲜、神、人,真部,焉,元部,此为元、真通韵。 右景龙碑本不分章,四十七字,敦煌本、河上本同,王、范本四十八字,傅本四十九字。敦煌本题“治大国章”河上题“居位第六十”王本题“六十章”范本题“治大国章第六十” uMuXS.cOM |
上一章 道德经校释 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是道德经校释,历史小说道德经校释小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者必学课的支持,想要阅读更多与道德经校释小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网 |