更多与诗经原文及翻译小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1129 
上一章   二子乘舟    下一章 ( → )
    

二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!

二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害?

  注释
  ①泛泛:船在⽔卜行走的样子。景:同“憬”远行的样子。②愿: 思念的样子。言:语气助词,没有实义。③中心:心中。养养:忧愁不定的样子。④逝:往。⑤不暇:该不会。

  译文
两个孩子乘木舟,
顺江漂流去远游。
时常挂念远游子,
心中不安无限愁。

  两个孩子乘木舟,
顺江漂流去远游。
时常挂念远游子,
该不遇上险与祸?

  赏析
  ⺟子之情是人世间天然的、最为牢固的⾎缘纽带。这一点,只要人类存在一天,大概是不会改变的。
  写人之常情,征夫恨,怨妇愁,弃妇痛,新婚乐,相见,⺟子情,在《经》中可以说是既有广度,也有深度。选编者对写人之常情的肯定,把这些诗作为“经典”也可看出他们对人间喜怒哀乐悲离合持充分肯定的态度。表情达意本属人的天,也是诗的功能所在,充分肯定之后把它们纳⼊道德规范的轨道,也是他们的用意所在。
  人们常说,⺟爱是无私的。这话一点不假。从十月怀胎,到一朝分娩,到孩子张大成人,到孩子闯社会漂泊天涯,⺟亲付出了全部的心⾎,既有⾁体的,也有精神的。换个说法,⺟亲是在用她毕生的心⾎进行创造:创造生命,创造自己的作品。
  孩子作为⺟亲创造的作品,虽是另一个存在,另一个生命,却时刻牵动着创造者心。他的荣辱沉浮,幸福伤痛,生老病死,都不能不使他的创造者关注和动心。实际上,⺟亲通过自己的创造, 早已把自己溶⼊到了作品中,与作品一起同呼昅共命运。于是,人间才有了永不会消失的⺟爱的表达。 uMUxs.COm

上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
您目前阅读的是诗经原文及翻译,历史小说诗经原文及翻译小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者佚名的支持,想要阅读更多与诗经原文及翻译小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网