更多与诗经原文及翻译小说免费阅读相关的优秀历史小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1164 
上一章   出其东门    下一章 ( → )
    出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存。缟⾐綦巾,聊乐我员。

  出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟⾐茹藘,聊可与娱。

  注释
  ①匪:非。存:心中想念。②缟(gao)⾐:⽩⾊的绢制⾐服。綦巾:茜青⾊佩巾。③聊:且。员:同“云”语气助词,没有实义。(4)闉闍(yin do):曲折的城墙重门。这里指城门。⑤茶(tu):⽩⾊茅花。(6)且;语气助词,没有实义。(7)茹蘆(lu):茜草,可作红⾊染料。这里借指红⾊佩巾。

  译文
信步走出东城门,
美女熙熙多如云。
虽然美女多如云,
没有我的意中人。
只有⽩⾐绿佩巾,
才能赢得我的心。

  信步走出城门外,
美女熙熙如茅花。
虽然美女如茅花,
没有我的意中人。
只有⽩⾐红佩巾,
才能同我共娱。

  赏析
  虽然美女如云,却能坐怀不,所需要的坚定意志,大概不会逊于疆场上刀光剑影下的英雄气概。英雄可以视死如归,却不一定能⾝在万花丛中不动。就是皇帝,⾁⾝凡胎,也有爱美人不爱江山的榜样。

  普通百姓更不用说了。痴心女子负心汉,这当中肯定包含了不少在美女面前心旌动神颠魂倒的风流故事。

  可是,世间偏偏就有生怀不的汉子。虽然不多,毕竟有。这也构成了一道人间风景。美丽的花几千万朵,最心爱的只有那一朵。道理其实也很简单:美丽漂亮秀⾊可餐固然愉快,但不一定可爱。美而可爱,美且韵者,才能打动心灵最深处。漂亮的不一定是最好的;最好的必定是最合适的。

  男子汉当中也有坚贞者,不全负心汉。坚贞应当是对自己的选择有清醒的认识和确认,对自己需要什么有不懈的追求。这有可能是凭直感来进行,也有可能是以深刻的內省为基础。

  请相信,男子汉的忠贞也有不可动摇的时候。 UmuXS.coM
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
您目前阅读的是诗经原文及翻译,历史小说诗经原文及翻译小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者佚名的支持,想要阅读更多与诗经原文及翻译小说免费阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏游牧小说网