更多与安徒生童话小说免费阅读相关的优秀经典名著请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 经典名著 > 安徒生童话 作者:佚名 | 书号:40104 时间:2017/9/13 字数:22880 |
上一章 白雪皇后 下一章 ( → ) | |
那儿我们遇见圣婴耶稣。 这两个小家伙手挽着手,吻着玫瑰花,望着上帝的光耀的太,对它讲话,好像圣婴耶稣就在那儿似的。这是多么晴朗的夏天啊!在外面,在那些玫瑰花丛之间,一切是多么美丽啊——这些玫瑰花好像永远开不尽似的! 加伊和格尔达坐着看绘有鸟儿和动物的画册。这时那个大教堂塔上的钟恰恰敲了五下。于是加伊说: “啊!有件东西刺着我的心!有件东西落进我的眼睛里去了!” 小女孩搂着他的脖子。他眨着眼睛。不,他什么东西也没有看见。 “我想没有什么了!”他说。但事实并不是这样。落下来的正是从那个镜子上裂下来的一块玻璃碎片。我们还记得很清楚,那是一面魔镜,一块丑恶的玻璃。它把所有伟大和善良的东西都照得藐小和可憎,但是却把所有鄙俗和罪恶的东西映得突出,同时把每一件东西的缺点弄得大家注意起来。可怜的小加伊的心里也粘上了这么一块碎片,而他的心也就立刻变得像冰块。他并不感到不愉快,但碎片却蔵在他的心里。 “你为什么要哭呢?”他问。“这把你的样子弄得真难看!我一点也不喜这个样子。呸!”他忽然叫了一声:“那朵玫瑰花被虫吃掉了!你看,这一朵也长歪了!它们的确是一些丑玫瑰!它们真像栽着它们的那个匣子!” 于是他把这匣子狠狠地踢了一脚,把那两棵玫瑰花全拔掉了。 “加伊,你在⼲嘛?”小女孩叫起来。 他一看到她惊惶的样子,马上又拔掉了另一棵玫瑰。于是他跳进他的窗子里去,让温柔的小格尔达待在外边。 当她后来拿着画册跟着走进来的时候,他说这本书只配给吃的小孩子看。当祖⺟在讲故事的时候,他总是揷进去一个“但是…”当他一有机会的时候,就偷偷地跟在她的后面,戴着一副老花镜,学着她的模样讲话:他学得很巧妙,弄得大家都对他笑起来。不久他就学会了模仿街上行人的谈话和走路。凡是人们⾝上的古怪和丑恶的东西,加伊都会模仿。大家都说:“这个孩子,他的头脑一定很特别!”然而这全是因为他眼睛里蔵着一块玻璃碎片,心里也蔵着一块玻璃碎片的缘故。他甚至于还讥笑起小小的格尔达来——这位全心全意爱他的格尔达。 他的游戏显然跟以前有些不同了,他玩得比以前聪明得多。在一个冬天的⽇子里,当雪花正在飞舞的时候,他拿着一面放大镜走出来,提起他的蓝⾊上⾐的下摆,让雪花落到它上面。 “格尔达,你来看看这面镜子吧!”他说。 每一片雪花被放大了,像一朵美丽的花儿,或一颗有六个尖角的星星。这真是非常美妙。 “你看,这是多么巧妙啊!”加伊说“这比真正的花儿要有趣得多:它里面一点⽑病也没有——只要它们不融解,是非常整齐的。” 不一会儿,加伊戴着厚手套,背着一个雪橇走过来。他对着格尔达的耳朵叫着说:“我匣子得到了许可到广场那儿去——许多别的孩子都在那儿玩耍。”于是他就走了。 在广场上,那些最大胆的孩子常常把他们的雪橇系在乡下人的马车后边,然后坐在雪橇上跑好长一段路。他们跑得非常⾼兴。当他们正在玩耍的时候,有一架大雪橇滑过来了。它漆得雪⽩,上面坐着一个人,⾝穿厚⽑的⽩⽪袍,头戴厚⽑的⽩帽子。这雪橇绕着广场滑了两圈。于是加伊连忙把自己的雪橇系在它上面,跟着它一起滑。它越滑越快,一直滑到邻近的一条街上去。滑着雪橇的那人掉过头来,和善地对加伊点了点头。他们好像是彼此认识似的。每一次当加伊想解开自己的小雪橇的时候,这个人就又跟他点点头;于是加伊就又坐下来了。这么着,他们一直滑出城门。这时雪花在密密地下着,这孩子伸手不见五指,然而他还是在向前滑。他现在急速地松开绳子,想从那个大雪橇摆脫开来。但是一点用也没有,他的小雪橇系得很牢。它们像风一样向前滑。这时他大声地叫起来,但是谁也不理他。雪花在飞着,雪橇也在飞着。它们不时向上一跳,好像在飞过篱笆和沟渠似的。他非常害怕起来。他想念念祷告,不过他只记得起那张乘法表。 雪越下越大了。最后雪花看起来像大巨的⽩。那架大雪橇忽然向旁边一跳,停住了;那个滑雪橇的人站起来。这人的⽪⾐和帽子完全是雪花做成的。这原来是个女子,长得又⾼又苗条,全⾝闪着⽩光。她就是⽩雪皇后。 “我们滑行得很好,”她说“不过你在冻得发抖吧?钻进我的⽪⾐里来吧。” 她把他抱进她的雪橇,让他坐在她的⾝边,她还用自己的⽪⾐把他裹好。他好像是坠到雪堆里去了似的。 “你还感到冷吗?”她问,把他的前额吻了一下。 啊!这一吻比冰块还要冷!它一直透进他那一半已经成了冰块的心里——他觉得自己好像快要死了。不过这种感觉没有持续多久、便马上觉得舒服起来。他也不再觉得周围的寒冷了。 “我的雪橇!不要忘记我的雪橇!” 这是他所想到的第一件事情。它已经被牢牢地系在一只⽩上了,而这只⾁正背着雪橇在他们后面飞。⽩雪皇后又把加伊吻了一下。从此他完全忘记了小小的格尔达、祖⺟和家里所有的人。 “你现在再也不需要什么吻了,”她说“因为如果你再要的话,我会把你吻死的。” 加伊望着她。她是那么美丽,他再也想象不出比这更漂亮和聪明的面孔。跟以前她坐在窗子外边对他招手时的那副样儿不同,她现在一点也不像是雪做的。在他的眼睛里,她是完美无缺的;他现在一点也不感到害怕。他告诉她,说他会算心算,连分数都算得出来;他知道国家的整个面积和居民。她只是微笑着。这时他似乎觉得,自己所知道的东西还不太多。他抬头向广阔的天空望;她带着他一起飞到乌云上面去。暴风在吹着,呼啸着,好像在唱着古老的歌儿。他们飞过树林和湖泊,飞过大海和陆地;在他们的下边,寒风在怒号,豺狼在呼啸,雪花在发出闪光。上空飞着一群尖叫的乌鸦。但更上面亮着一轮明朗的月亮,加伊在这整个漫长的冬夜里一直望着它。天亮的时候他在雪后的脚下睡着了。 那儿我们遇见圣婴耶稣。 这时加伊大哭起来。他哭得厉害,连眼睛中的镜子粉末也流出来了。现在他认得出她,所以他快乐地叫着: “格尔达,亲爱的格尔达!你到什么地方去了这么久?我也到什么地方去了?”他向周围望了一眼。“这儿是多么寒冷啊!这儿是多么广阔和空洞啊!” 他紧抱着格尔达。她快乐得一时哭,一时笑。他们是那么⾼兴,连周围的冰块都快乐得跳起舞来。当他们因为疲乏而躺下来的时候,两人就恰恰形成一个字的图案——⽩雪皇后曾经说过,如果他能拼出这个图案,他就成为他自己的主人,同时她也将给他整个世界和一双新冰靴。 格尔达吻着他的双颊:双颊像开放的花;她吻着他的双眼:双眼像她自己的一样发亮;她吻着他的手和脚,于是他又变得健康和活泼起来。⽩雪皇后这时尽可以回到家里来,但是他的解放的字据已经亮晶晶地印在冰块上。 他们手挽着手,走出了这座大巨的冰宮。他们谈起了祖⺟,谈起了屋顶上的玫瑰花。他们到什么地方,风就停息了,同时太就露出了面。当他们来到那个红⾊浆果的灌木林的时候,驯鹿正在那儿等着他们。它还带来了另外一只小⺟鹿。⺟鹿的啂房鼓得満満的,所以她给这两个小孩子温暖的吃,同时吻着他们的嘴。它们把加伊和格尔达先送到芬兰女人那儿去。他们在她温暖的房间里暖了一阵子,并且得到一些关于回家的路程的指示。然后他们就到拉普兰女人那儿去。这女人已经为他们做好了新⾐服,而且把她的雪橇也修好了。 驯鹿和小⺟鹿在他们旁边连蹦带跳地走着,一直陪送他们到达边境。这儿早舂的植物已经冒出绿芽来了。他们和这两只驯鹿和拉普兰女人告了别。“再会吧!”大家都说。初舂的小鸟开始喃喃地唱着歌;树林盖満了一层绿⾊的嫰芽。有一匹漂亮的马儿从树林里跑出来。格尔达认识它,因为它就是从前拉着金马车的那匹马。一个年轻的姑娘骑着它。她头上戴着一顶发亮的红帽子,她还带着手。这就是那个小強盗女孩。她在家里呆得腻了,想要先到北方去一趟;如果她不喜那地方的话,再到别的地方去。她马上就认出了格尔达;格尔达也认出了她。她们见了面非常⾼兴。 “你真是一个可爱的流浪汉!”她对小小的加伊说。“我倒要问问,你值不值得让一个人赶到天边去找你?” 不过格尔达摸着她的脸,问起那位王子和那位公主。 “他们都旅行到外国去了!”小強盗女孩说。 “可是那只乌鸦呢?”小格尔达问。 “嗯,那只乌鸦已经死了,”小強盗女孩回答说“那只驯服的爱人便成了一个寡妇,它的腿上还带着一条黑绒!它伤心得很,不过这完全没有一点意义!现在请把你的经过告诉我,你怎样找到他的?” 格尔达和加伊两个人都把经过讲出来了。 “嘶——唏——嗤!”小強盗女孩说。于是她握着他们两人的手,同时答应说,如果她走过他们的城市,她一定会来拜访他们的。然后她就骑着马奔向茫茫的大世界里去了。格尔达和加伊手挽着手走。他们在路上所见到的是一个青枝绿叶、开満了花朵的美丽的舂天。教堂的钟声响起来了,他们认出了那些教堂的尖塔和他们所住的那个大城市。他们走进城,一直走到祖⺟家的门口;他们爬上楼梯,走进房间——这儿一切东西都在原来的地方没有动。那个大钟在“滴答——滴答”地走,上面的针也在转动。不过当他们一走出门的时候,他们就发现自己已经长成大人了。⽔笕上的玫瑰花正在敞开的窗子面前盛开。这儿有好几张小孩坐的椅子。加伊和格尔达各自坐在自己的椅子上,互相握着手。他们像做了一场大梦一样,已经把⽩雪皇后那儿的寒冷和空洞的壮观全忘掉了。祖⺟坐在上帝的明朗的太光中,⾼声地念着《圣经》:“除非你成为一个孩子,你决计进⼊不了上帝的国度!”① 加伊和格尔达面对面地互相望着,立刻懂得了那首圣诗的意义—— 山⾕里玫瑰花长得丰茂, 那儿我们遇见圣婴耶稣。 他们两人坐在那儿,已经是成人了,但同时也是孩子——在心里还是孩子。这时正是夏天,暖和的、愉快的夏天。 ①《圣经·新约全书·马可福音》第十章第十五节是这样说的:“我实在告诉你们,凡要承受神国的,若不像小孩子,断不能进去。” (1845) 这篇故事收集在《新的童话》里,整个情节像一首诗——一首歌颂天真无琊、纯洁感情的诗。诗中的主人公小女孩格尔达有点像《野天鹅》中的小妹妹艾丽莎,她用她坚強的毅力和纯真的感情,冲破一切艰难险阻,终于战胜了重重困难,使她亲爱的朋友小小的加伊得救。她的这种力量是从哪里来的呢?没有任何人“能给她比她现在所有的力量更大的力量:你没有看出这力量是怎样大吗?…她的力量就在她的心里;她是一个天真可爱的孩子——这就是她的力量。如果她自己不能到⽩雪皇后那儿,把玻璃碎片从小小的加伊⾝上取出来,那么我们也没有办法帮助她!”小小格尔达有这种力量,但得自己去发挥,自己去奋斗。这就是这个故事所给予人们的启示。据说这篇故事与安徒生和瑞典著名的女歌唱家珍妮的关系有关。他年轻时曾经以极纯真的感情崇爱过她。但他却没有得到小小的格尔达所得到的那样的结果:珍妮告诉他,他们之间的感情是兄妹之间的感情,而不是其他。 (漪然录⼊) uMuxS.cOM |
上一章 安徒生童话 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是安徒生童话,经典名著安徒生童话小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者佚名的支持,想要阅读更多与安徒生童话小说免费阅读类似及相关的优秀经典名著请持续收藏游牧小说网 |