更多与意大利童话小说免费阅读相关的优秀经典名著请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 经典名著 > 意大利童话 作者:卡尔维诺 | 书号:40116 时间:2017/9/13 字数:3648 |
上一章 75. 龙和小神马 下一章 ( → ) | |
从前,一位国王和王后没有孩子,他们又是施舍又是祈祷,盼望能有一个孩子。终于王后怀孕了,国王请来占星师们,想知道是男孩还是女孩,以及这孩子的未来。他们说:"是个男孩,他将在正好満二十岁的时候结婚,而且就在那一刻把他子杀死,否则他就会变成一条龙。"国王和王后听说他们要生一个男孩,还要在二十岁时结婚,都笑容満面;但当他们听到后来的话时,一下子都哭了起来。男孩出生了,长得又漂亮又健壮,⽗⺟既为此感到一点欣慰,但一想到儿子的未来,又不寒而栗。当他快満二十岁的时候,他⽗⺟张罗着给他娶亲,向英格兰女王求婚。 英格兰女王有一只会讲话的小⺟马,女王对它无话不说,而且还是她最知心的朋友。女王订了婚之后,把这个消息告诉了小⺟马。"注意,你不要太⾼兴,你该知道是怎么回事。"这匹具有神力、无所不知的小⺟马就把这个王子的命运告诉了她。女王大惊失⾊,不知如何是好。"我来告诉你,"小⺟马说,"你要对你新郞的⽗亲说英格兰女王不坐马车去参加婚礼,而是骑马来。到了那天,你就骑着我去参加婚礼。注意当我劲使用一只蹄子踏地的时候,你就抓住我的鬃⽑,不要害怕。" 在婚礼的队伍中,小⺟马全⾝节⽇打扮,驮着穿着婚纱的英格兰女王,站在新郞的马车旁边。女王不时地透过车窗往里看,只见新郞膝盖上放着一把剑,他的⽗⺟手里拿着表,等待新郞満二十岁确切时刻的到来。突然,小⺟马劲使用蹄子踏地,像一阵风似的跑走了。新娘骑在它背上,死命抓住它的鬃⽑。时间到了:新郞⽗⺟手里的表掉在地上,他们亲眼看到,儿子变成了一条龙,国王和王后还有其他所有的人都吓得逃离翻到的马车,否则就全都被龙给吃了。 小⺟马到了一处农舍前停了下来。它对女王说:"请你下来吧,你到农舍去,请这个农夫把他的⾐服给你,换你的女王⾐服。"农夫从没想到过会有女王的⾐服,而且还是婚礼的盛装,作为换,他给了她自己的衬⾐和子。女王打扮成农夫的样子,又跳上马车,继续赶路了。 她们到了另一个国王的宮殿。小⺟马对女王说:"你去问问那些马倌,看他们是否也让你当马倌。"女王去了,那些人觉得她是一个很不错的小伙子,而且还有一匹漂亮的小⺟马,就对她说:"你和你的小马一起留下来吧,和我们一起⼲活。" 这个国王有一个和女孩年龄相仿的儿子,当他一见到新来的马倌的时候,就产生了一种念头。他对⺟亲说:"妈妈,说实话,我觉得那个马倌是个女的,我很喜他。" "我看你是看错了,"⺟亲说,"如果你愿意试一试,你就带他去花园看花,如果他摘一束花,那么他就是女的,如果他只摘一朵花,叼在嘴里,他就是男的。" 王子把马倌叫到花园里,对她说:"你不想摘一束花吗?" 然而,小⺟马早就知道了一切,并告诉了假马倌,于是,她说:"不,我对花不感兴趣。"说着,她摘了一朵花,叼在嘴里。 听了王子的讲述,⺟亲说:"我跟你说过他是男的。" "那么,妈妈,我比以前更坚信他是女的。" "那就再试一次吧。你请他来吃饭,让他切面包:如果他把面包贴近部切,他就是女的;如果他悬空着切,他就是男的。" 这一次小⺟马又提醒了主人,她像男人一样胳臂悬空着切面包。然而王子依然不信她是男人。 "好吧,"他⺟亲说,"现在只有看看他持武器的本领了。你和他比武试试。" 小⺟马教给姑娘所有武器的使用秘诀。但又对她说:"亲爱的,这次会被人发觉。" 她的武艺的确很⾼,可是最后她累得晕倒了。人们终于发现她是位姑娘。王子则更加爱她了,还想要娶她为。 "你不知道她是谁就娶她?"⺟亲问。于是他们让她讲出她的⾝世,当他们得知她是英格兰女王时,王子的⺟亲同意了这门婚事,不再说什么了。 他们举行了盛大的婚礼。过了一段时间,新娘怀孕了。这时国王接到一封战书,他必须去打仗。但国王已经很老了,于是就派他的儿子去。王子请求⽗⺟说孩子出生后要写信告诉他,便骑着子的小⺟马出发了。在出发前,小⺟马给了它主人自己的三鬃⽑,说:"你把这三鬃⽑放在怀里保存好。在需要帮助的时候扯断它们,我就会来帮助你。" 公主生了一对双胞胎,一个男孩,一个女孩,两个孩子都非常漂亮。国王和王后立刻给儿子写信,告诉他这个消息。信使带着信,骑着马赶往王子打仗的地方,有条龙恰巧在半路上。这条龙正是那天婚礼上变成龙的王子。龙看到远处的信使,就朝他吹了一口毒气,信使从马上昏睡着摔了下来。于是,龙从他兜里翻出信,读了一遍,又伪造了一封,说公主生了一只⺟狗和一只公狗,全国的人都起来反对她。龙把这封假信塞在送信人的口袋里。信使醒来后,没有发觉有什么异样,就继续带着信上马赶路了。 王子看完了信,脸⾊大变,一言不发。他迅速写了一封回信,说:"无论是公狗还是⺟狗,都要给我好好地养着,照顾好我的子。" 在回去的路上,信使又经过龙所在的地方,他又被龙远远地吹了一口气,昏睡着跌下马。龙找出信,写了一封假信放回他的口袋里,假信上说:"把子和孩子们在广场央中烧死,如果国王和王后不照办,也将被烧死。" 这封回信使所有的人都大吃一惊:王子为什么如此的愤怒?国王和王后为了不烧死这些无辜的人,想了一个权宜之计。他们悄悄的让公主带两个孩子、两个妈、食物和⽔、四个⽔手上了一条船,让他们出海去了。然后,他们将三个跟公主和两个孩子一样的木偶带到广场上,命人烧了。民人非常爱戴公主,他们都在四下议论,准备将来报仇。 公主乘船横渡过海洋,和孩子们一起被留在一处海滩上。她走在渺无人烟的沙滩上时,面前突然出现了一条龙。她非常绝望,以为自己和两个孩子都要死了。这时,她想到小⺟马的三鬃⽑。她把它们从怀里掏出来,扯断其中的一,一瞬间出现了一大片密得无法通过的灌木丛;龙一头扎了进去,卷在了里面,然而它又很快摆脫了出来。她扯断了另一,地面出现一条宽阔的大河,⽔流湍急;龙历尽千辛万苦,在⽔利挣扎,但最后还是过来了。她绝望了,在龙就要抓住她的那一刹那,她扯断了最后一马鬃,一股火⾆顿时噴出来,立刻烧成熊熊一片。但龙最终还是冲了出来,用爪子抓住了她。正在这时,小⺟马飞奔来到海滩。 小⺟马和龙面对面,摆开架势;接着开始了决斗。龙比小⺟马庞大,但小⺟马挥起四蹄猛踢,最后将龙踏扁在地上。公主扑过去抱住小⺟马,但她的喜悦立刻消失了,因为小⺟马闭上了眼睛,低下头,重重地摔在地上,死了。公主一想到小⺟马为她做过的一切,不噤失声痛哭起来,就像她的亲姐妹死了一样。 她和两个孩子在那里痛哭。当她抬起眼时,看见前面有一座宮殿,似乎以前没有过。她又仔细看了看,发现窗口站着一位美丽的姑娘,正向她招手示意,让他们过去。她带着孩子走了过去,那位姐小走上前来拥抱了她,说:"你认不出我了?我就是小⺟马;我被施了魔法,只有杀死这条龙,我才可恢复成女人。当你扯断马鬃的时候,我离开你正在打仗的丈夫,跑到你这里来。我杀死了龙,破除了魔法。" 暂且放下她们不提,我们再回头来说说丈夫。他看到小⺟马从战场上跑开,想:"我的子一定是出事了!"于是,他迅速结束战争,以便回家。 他回到城里,所有的人都起来反对他,⾼叫道:"暴君!忍残的人!那个可怜的女人和她的孩子究竟犯了什么罪?"他什么也不明⽩。満心悔恨和愤怒的⽗⺟拿出收到的信给他看,他说:"这不是我写的信!"他又拿出他收到的信来给他们看。于是,他们发现,双方的信都不知被谁给换过了。 王子立刻找到送子去那片荒无人烟的海滩的⽔手,让他们带他去那里。他重新找到他们登陆的地方,看到龙和小⺟马都死了,顿时心灰意冷。他正在痛哭的时候,忽然听见有人叫他:原来是一位站在房子窗口的美丽姑娘在叫他。他走过去,姑娘对他说自己就是小⺟马;她打开一个房间,他的子和孩子都在里面。他们又是拥抱,有时哭泣,有时喜。他们一起回到了家里,还有那位曾经是小⺟马的美丽姑娘。全城的人都天喜地,他们从此以后幸福地生活在一起。 (比萨) UmUXs.CoM |
上一章 意大利童话 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是意大利童话,经典名著意大利童话小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者卡尔维诺的支持,想要阅读更多与意大利童话小说免费阅读类似及相关的优秀经典名著请持续收藏游牧小说网 |