更多与意大利童话小说免费阅读相关的优秀经典名著请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 经典名著 > 意大利童话 作者:卡尔维诺 | 书号:40116 时间:2017/9/13 字数:3376 |
上一章 103. 木头玛丽亚 下一章 ( → ) | |
此前有一个国王和一个王后,这对夫妇有一个非常漂亮的女儿。当这个名叫玛丽亚的姑娘十五岁时,她⺟亲病倒了,奄奄一息。国王守在子旁,哭着对她说他将永不再娶,可王后对他说:“我的丈夫,你还年轻,还有一个要抚养的女儿。我把这枚戒指留给你,哪个女人能正好把它戴在手指上,你就一定要娶她为。” 丧事完毕,国王便物⾊新子。许多姑娘来了,但试过戒指之后又都回去了,有的人戴着太松,有的人又太紧。“这意味着命运不是如此,”国王说“现在我们不考虑这件事了。”把戒指收了起来。 一天,女儿正在家里收拾东西,在一个柜子的菗屉里发现了这枚戒指。她把戒指戴在手指上,就再也退不下来了。“这一下,天晓得爸爸会怎么说我!”她自言自语道。她拿一条黑布包在手指上。⽗亲看见她手指被包着,便问她:“你怎么了,女儿?” “没什么,爸爸,我擦破了一点⽪。” 可几天后,⽗亲想看看她的手指怎么样了,他解开布条,看到了那枚戒指。“啊,我的女儿,”他说“你要做我的子了!” 听了这可怕的话,玛丽亚跑出去躲了起来,她去与啂娘谈心。“如果他再向你提这件事,你就答应,”啂娘说“但你要说你想要一⾝订婚穿的⾐裳,要草青⾊的,上面要有世界上各式各样的花。这样的⾐裳世界上本没有,这样你就有充分的理由来拒绝她。” 国王听到这个要求后,立刻叫来一名忠实的仆人,给了他一口袋金币和一匹好马,让他周游世界寻找一件草青⾊,上面有所有花的⾐裳。最后,他来到了一座尽是犹太人居住的城市,向一个卖布的商人打听:“你们这里有如此这般的⾐料么?” 那犹太人说:“我怎么没有?我还有比这更漂亮的呢!” 这样,国王就为女儿准备好了订婚礼服。玛丽亚泪流満面地跑去找啂娘。“别哭丧着脸,孩子,”啂娘说“再向他要一⾝公布结婚预告仪式上的礼服:一⾝海蓝⾊的⾐裳,上边用金线绣着各式各样的鱼。” 数月过后,那个仆人把这件⾐裳也为国王寻到了,还是在那个犹太人聚居的城市。啂娘于是又提议玛丽亚向国王要婚礼那天的⾐服,要比前两套还美:要透明的,上面要有太,行星和所有的星星。那个仆人第三次去周游世界,半年之后这⾝⾐裳也找到了。 “现在,”国王说“我的女儿,我们一刻也不能耽误了,八天后我们就结婚。” 结婚的⽇期已然定下了,但与此同时,啂娘为姑娘做了一⾝木制的⾐服,把她从头到脚裹得严严实实,这木⾐并且能在海上漂流。 婚礼那天,玛丽亚对她爸爸说她要去洗个澡,她把一只腿被系着的鸽子放在浴缸里,又在浴缸外放了一只鸽子。浴缸外的鸽子想要飞走,但它是和⽔里那只拴在一起的,两只鸽子都往自己那边拽绳子。⽔里的那只鸽子拍打着翅膀,把⽔弄得哗哗直响,就像有人在洗澡一样。这时玛丽亚穿上那⾝木⾐,在木⾐里还蔵着那三⾝草青⾊,海蓝⾊和透明的⾐裳,逃走了。她的⽗亲一直听见那个房间里两只鸽子弄出的⽔声,所以本没有察觉。 玛丽亚逃到海上,开始凭着那⾝漂在海上的⾐服行走。她踏着海浪走啊走啊,来到了一个大方,有一个王子正和几个渔民在那里打鱼。看到这个木头姑娘在海面上行走,王子说:“这样的鱼我还从没见过,我们把它捉住,看看是什么东西。”于是他撒下了网,把她拖到了岸边。 “你是谁?从哪里来?”王子和渔民们问她说。 玛丽亚回答道: “我是木头玛丽亚, 我被用才智造出来, 我被用技艺造出来, 我在各地游历。” “你会做什么?” “什么都会,什么也都不会。” 于是,王子把她带回了王宮,让她去放鹅。王宮里有一位放鹅姑娘,浑⾝上下都是木头的,这个消息引起了大巨的轰动,人们从四面八方赶来,看她在草地上,池塘里跟在鹅的后面,自由自在地行走,漂浮。 可是到了星期天,当没人注意她的时候,木头玛丽亚就脫去这⾝能漂浮的⾐裳,把美丽的黑辫子解开散在裸露的肩膀上,爬到一棵树上去。在树上她开始梳理自己的头发,所有的鹅都围在树下面唱着歌: “嘎嘎嘎嘎嘎 这里这位美丽的姑娘 看上去像月亮,像太, 她是国王或皇帝的女儿。” 每晚,木头玛丽亚都带着一篮鹅蛋回到王宮。一天晚上,她遇到王子,王子正要去参加一个舞会,于是她跟王子开玩笑说: “您去哪里,王子殿下?” “我不必告诉你。” “为何不带我去跳舞?” “你再废话我踢你!” 王子踢了她庇股一脚。玛丽亚回到她的鹅舍,换上那⾝草青⾊的,上面有世界上所有花的⾐服,也去了舞场。 在舞会上,这个陌生的贵妇人是所有女人中最漂亮的,她穿的这⾝⾐裳独一无二,谁也没有见过。王子邀请她跳舞,并问她从哪里来,叫什么名字。玛丽亚说:“我是巴蒂斯提瓦里(注:意思是“用靴子踢”)女伯爵。”王子不相信,应为他从没听说过这个名字,但是,没有人认识这位贵妇人,而她除了那个巴蒂斯提瓦里之外什么也没说。王子对她一见钟情,赠她一枚金发簪,她把发簪别在了辫子上,然后微笑着离开了舞会。王子命令他的手下悄悄盯梢,看她去了什么地方。可是,玛丽亚往⾝后扔了一把金币,仆人们都停下来捡金币,还相互争抢起来。 第二天晚上,王子一半是忧愁,一半又満怀希望地准备去参加舞会。木头玛丽亚拿着她那篮鹅蛋来了。“殿下,您今晚还去跳舞么?” “别来烦我,我想的不是这个!” “您不带我去么?” 于是王子不耐烦地抄起一把添煤的小铲子打了她一下。 木头玛丽亚回到鹅舍,穿上那⾝海蓝⾊,上面绣着各式各样海鱼的⾐裳,去了舞会。王子満心喜,因为能与她共舞。“这一次告诉我你是谁。” “我是巴蒂帕莱塔(注:用铲子打)的女侯爵。”这回玛丽亚说完,便闭口不言了。 王子送给她一枚嵌有宝石的戒指,她却像前晚一样逃走了,又用撒金币的方法摆脫了仆人们的跟踪。王子比以前更爱这个姑娘了。 第二天晚上,王子无心与木头玛丽亚纠,玛丽亚刚来问他是否带她去跳舞,王子就在她的后背上菗了一缰绳,因为此时他正在鞴马。在舞会上他看见那个贵妇人,她穿着比前两晚还要漂亮的透明颜⾊。上面绣着太,行星和所有星辰的⾐服。她告诉他,自己是巴蒂布里耶(注:用缰绳打)的公主。王子赠给她一枚有他肖像的徽章。 那天晚上,仆人们还是没能盯住她。 王子痴痴地爱着这个姑娘,得了病不思茶饭,医生们都不知道病因是什么。以她,他对一直守在他⾝边劝他吃些东西的⺟亲说:“好,我想吃个比萨饼,可妈妈,我要您亲手做。” 王后来到厨房,木头玛丽亚也在那里。“让我做吧,王后陛下,我帮您做。”说着她开始和面烘烤比萨饼。 王子开始吃比萨饼,觉得很好吃。正要对妈妈表示称赞,忽然咬到一个硬的东西,那是一枚发簪,正是他送给那个陌生美人的那一枚。“妈妈,是谁做的这个比萨饼?” “是我,怎么啦?” “不,告诉我到底是谁做的。” 王后只得告诉他是木头玛丽亚帮她做的。王子马上说,让她再做一个。 木头玛丽亚的第二个比萨饼也送来了,王子在饼里发现了他的嵌宝石的戒指。“木头玛丽亚一定知道那个陌生美人的下落。”这个年轻人想,接着下令让她做第三个比萨饼。当他在饼里发现有自己肖像的徽章时,他从上起来,就像被治好了一般清醒,似乎完全恢复了正常。他向鹅舍跑去,见到所有的鹅都围在树下,唱着: “嘎嘎嘎嘎嘎 这里这位美丽的姑娘 看上去像月亮,像太, 她是国王或皇帝的女儿。” 王子向树枝上望去,看见了那个陌生的美人,她已经脫去了木制的⾐服,正在那里梳辫子。玛丽亚向王子讲述了她的经历,他们很快就成了幸福的夫。 (罗马地区) uMUxs.COm |
上一章 意大利童话 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是意大利童话,经典名著意大利童话小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者卡尔维诺的支持,想要阅读更多与意大利童话小说免费阅读类似及相关的优秀经典名著请持续收藏游牧小说网 |