更多与纳尼亚传奇6:魔法师的外甥小说免费阅读相关的优秀科幻小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 科幻小说 > 纳尼亚传奇6:魔法师的外甥 作者:克利弗·S·刘易斯 | 书号:41812 时间:2017/10/3 字数:5042 |
上一章 第四章 钟与锤 下一章 ( → ) | |
这下,魔法毫无疑问地起作用了。他们裁了下去.先是一片黑暗,然后是一团说不清是什么的模糊和旋转的形象,眼前越来越亮,突然,他们感到自己站在坚实的东西上。一会儿,他们便能看见周围的事物,可以向四下里观望了, “多么奇怪的地方!”迪格雷说。 “我不喜。”波莉颇抖了一下。 他们最先注意到的是光线,既不像⽇光,也不像电灯、煤油灯、蜡烛或他们见过的任何一种光。那是一种近似红⾊的惨淡的光,丝毫不让人感到愉快。光线凝固着,没有闪动。他们正站在一个平地上,四面八方都耸立着建筑物。上面没有屋顶,显然是一个院落。天空极为暗淡―—— 一种近乎黑⾊的蓝。你看到这样的天空,准会想,这里是不是没有任何光线。”这儿的天气直怪,”迪格雷说“我想我们是不是赶上了一场暴风雨或者⽇食。”\" “我不喜。”波莉说。 不知为什么,他们两人都悄声说话。虽然跳⽔以后没有理由再拉着手,他们还是没有松开。 院子四周的围墙非常⾼,上面有许多大窗子,窗子上没有玻璃,里面一团漆黑。稍往下,有一些大巨的拱门,像铁路隧道一样张着黑洞洞的大口。天气相当寒冷。 所有的建筑都是用一种像是红⾊的石头筑成的,但这可能是那种奇怪的光照的结果。院中,用来铺地的许多石板都裂了。石板与石板之问排列得参差个齐,棱角磨掉了,其中一个拱门让碎石镇了一半。两个孩子不停地转⾝,观察院子四周,因为他们害怕有人或什么东西,趁他们背过⾝时从窗户里窥视他们。 “你认为这儿有人住吗,”迪格雷终于开口了,但仍然悄悄的。 “没有。”波莉说“这是一个废墟。自从我们来了以后,还没有听到一点儿声音呢。” “那我们站好来听一会儿。”迪格雷建议。 他们站好细听,但只听到自己心脏的砰砰跳动声。这里至少和世界之间的树林一样宁静。然而,却是另一种宁静。那片树林宁静、青翠、温暖,充満生机,你几乎可以听见树木在生长。这里却是一种冷而空的死寂,你无法想像,这里会有生命在生长。 ‘我们回家吧。”波莉说。”可我们什么也没看见呢,”迪格雷说“既然来了,就要到处走走。” “我敢肯定,这儿不好玩。” “要是你来了都不敢看,那么,找一枚有魔法的戒指把你带到‘另外的世界’有什么意义呢?” “谁说不敢了,”波莉说着.甩开了迪格雷的手。 “我刚才只是想.你对探索这个地方不太热心。” “随便你去哪儿,我都去。” 我们想离开的时候就能离开。”迪格雷说“取下绿戒指,放进右边的口袋里。只需要记住,左边是⻩的,右边是绿的。你可以把手放在离口袋比较近的地方,但不要伸进去,否则,你一碰到⻩戒指就会消失。” 安排好后,他们悄悄地朝通向建筑內部的一个大巨拱门走去。当他们站在门槛上朝里看时,发现早面并非他们原先所想的那么黑,能看见一个幽暗的空的大厅.大厅的远端有一排拱门柱,空隙露出更多那种疲惫的光线。他们小心翼翼地穿过大厅,怕地上有洞或其他东西将他们绊倒。当他们走过去,穿过柱子之间的拱门时,发现自己又到了另一个更大的院子里。 “好像不太全安。”波莉说,她指着一面似乎随时都可能倒向院中的凸出的墙。有一处地方缺了一柱子,柱顶原来所在的部位只留下一点儿残迹,豪无支撑地悬在空中。那地方显然已荒芜了几百年甚至上千年了。 “既然能保留到今天,我想一定还会保留得更长。”迪格雷说,‘但我们必须保持安静。你知道,声音有时会使东西塌下来―就像阿尔卑斯山的雪崩一样。” 他们继续朝前走,出了院子,又进了另一个门。登上一大段台阶,穿过一个接一个的大房间,直到被那地方的规模之大弄得头晕目眩。他们不时地想,可能就要走到户外,可以看看这个大巨的宮殿之外是什么样的田野了,但是每次都只是走进了另一个院子。这地方有人居住时一定是一派宏伟壮丽的景象。其中的一个院子里曾经有一眼噴泉。一个大巨的石兽张着翅,咧着嘴,巍然屹立;在它的口中,还能看见曾用来噴⽔的管道的残迹。它的下面有一个接⽔的石盐,但已经⼲涸得像⽩骨一般了。在其他地方,有一种攀援植物的枯藤,这些藤曾经绕在柱子上并促使一些柱子坍塌。但这种植物很久以前就死了。没有蚂蚁、蜘蛛,也没有其他废墟中常见的小生物。破碎的石板间茸出⼲燥的泥土,没有草,也没有青苔。 四周的景物千篇一律,显得十分森可怖。迪格雷正想着,他们不如戴上⻩戒指,回到中间地带那片温暖而充満生机的绿树林中去;这时,他们来到两扇大巨的门前,门是用一种像金了的金属做的,其中一扇半开着。他们很自然地朝里一望,两人都深昅一口气,退了回来,终于找到值得看的地方了。 刚开始的那会儿,他们以为屋子里尽是人―—— 好几百人,全都一动不动地坐着。你可以猜到,波莉和迪格雷也一动不动地站了很久。但他们很快意识到,他们看见的可能不是真人。没有动静,也听不见呼昅。可能是蜡像,他们见过的最好的蜡像。 这一次,波莉一马当先,屋子里有些东西对她的昅引超过了对迪格雷的昅引。所有的那些塑像全都⾐着华丽。如果你对服装感兴趣,会忍不住走近去着。经过了那么多空、灰扑扑的房间后,这间屋里服饰的光泽,虽说不上十分赏心悦目,但无论如何,都将屋子映衬得多姿多彩。而且,这里有更多的窗户,要明亮得多。 我很难描绘他们的服装。那些塑像全部长袍加⾝,头戴王冠。绯红、银灰、深紫和鲜绿⾊的长袍上绣着图案、花卉和怪兽。大得惊人、亮得耀眼的珍稀宝石从他们的王冠和项链上进出夺目的光彩,全⾝每一处有装饰的地方都闪耀着珠光宝气。 “为什么这些⾐服这么久没有腐烂?”波莉问。 “魔法。”迪格雷悄声说“你感觉不到吗?我敢打赌,整个这间房子都中了魔法。一进来我就感觉到了。” “那些⾐服随便哪件都值几百英镑吧?”波莉说。但迪格雷更感兴娜的,是那一张张很有看头的面孔。那些人坐在屋子四周的石椅上,地板中间空出一片,可以走过去,依次观看那些脸。 “我觉得这些人很好看。”迪格雷说。 波莉点点头。他们者见的所有面孔都很可爱。男男女女都显得聪明而善良,而且,似乎是一个漂亮、英俊的种族的后代。但当孩子们朝屋子中间走了几步后,他们看见的面孔便有些异样。这些面孔十分严肃,使你觉得,如果你遇到有这种而孔的活生生的人,便不得不注意自己的言行举止。又走了几步,眼前的面孔看去非常強悍、自豪、得惫,却十分冷酷,是他们不喜的那一种。越往前走,面孔越显得冷酷。再往前.那些面孔依然冷酷,但得意的痕迹消失了,甚至显得沮丧绝望:好像有一那种面孔的人做过可怕的事,有过可怕的经历似的。最后一尊塑像也是最有趣的一一个⾐着更加富丽的⾼女人(屋子里每一尊塑像都比我们这个世界的人⾼),脸上露出的忍残和骄傲表情使人窒息。多年以后,迪格雷老了,还说这是他一生中见过的最美丽的女人。不过我们得公平地补充说,波莉总是认为,她从那个女人⾝上着不出特别美丽的地方。 我说的这个女人是最后一个,在她的⾝后,放着无数把空椅子,似乎这间屋子原来准备容纳更多的塑像。 “我多希望我们知道这里面的故事。”迪格雷说“我们回头看看中间那个像桌子一样的东西吧。” 屋子的中间不是一张真正的桌子,而是一个四尺⾼的方形柱,上面降起一个金⾊的小拱门,门上悬梓着一只金⾊的小钟,钟的旁边放着一把用来敲钟的金⾊小锤。 “我想…我想…我想…”迪格雷说。 “这儿好像写着什么。”波莉弯下,看着柱子的侧面。‘天哪,就在这儿”迪格雷说“可是,我们读不懂的。” “读不?我看不一定。”波莉说。 两人认真地看着,你可能猜得到,刻在石头上的是一种奇怪的字⺟。但就在这时,一个不可思议的奇迹发生了:他们看的时候,字⺟的形状并未改变,他们却发现自己能够读懂了。要是迪格雷记得几分钟前他说过,这间屋子里有魔法,他就早该想到魔法开始起作用了,但他的心中除了好奇以外,什么也想不到。他越来越急于知道柱子上写了什么。很快,內人都读懂了。上面是这样写的,至少大意如此,虽然原诗读起来更好: 选择吧.喜冒险的陌生人, 敲响钟,等候危险的来临, 或者,呆呆地想,这会有什么后果, 直到你想得发疯。 “当然不,”波莉说“我们不想要任何危险。” “你难道不明⽩这是没用的吗?”迪格雷说“我们现在摆脫不了啦。我们将一直想下去,敲了钟会发生什么事。我不愿意被这种想法纠得疯疯巅巅地回家。不愿意!” “别那么傻,”波莉说,”好像谁愿意疯疯巅巅地想下去似的。发不发生什么事又有什么关系呢?” “我认为,到这里来的任何一个人都必然会不停地想,直到变得半痴半傻。你看,这就是魔法,我感到它已经对我起作用了。” “我感觉不出。”波莉愤愤地说“我不相信你真有感觉,不过是装腔作势罢了。” “你就知道这些,”迪格雷说“因为你是个女孩。女孩什么都不想知道,老是唠唠叨叨,说某某人和某某人订婚了,等等。” “你说这话的时候就跟你舅舅一模一样。”波莉说。“为什么你就不能谈正题?”迪格雷说“我们现在谈的是。” “多像一个男子汉啊!”波莉用大人的口气说道;接着,又用自己的语调匆匆补了一句“不要说我就像个女人,那样你就是一只讨厌的学⾆鹅鹉。” “我做梦也没想过把你这样的孩子叫做女人。”迪格雷傲慢地说。 “噢,我是个孩子,是吗?”波莉这下真火了“好,你再也不需要带上个孩了来打扰你。我走了。我看够了这个地方,也看够了你―—— 你这个讨厌的、顽固的、自以为是的蠢猪!” 迪格雷看见波莉的手伸向口袋,要去抓那枚⻩戒指,便用一种连自己都意想不到的难听声音喊道“住手!”我不能为迪格雷下面的行为开脫,最多只能说,他后来感到抱嗽(许多人都会这样)。在波莉的手摸到口袋以前,他扼住了她的手腕,俯过⾝去,用背抵住她的膛,然后用另一只手的肘部挡开她另一条手臂。他斜着⾝,拾起小锤,轻快地在钟上敲了一下。然后,他放开她,两人都跌倒在地,着气,狠狠地盯着对方。波莉开始哭了,不是因为害怕,也不是因为他重重地扭伤了她的手腕,而是因为极大的愤怒。但很快,他们就把争吵抛到了九霄云外,有别的事情需要动脑筋了。 钟刚刚敲晌的时候,就发出一种音调,不太响亮,但你可以想像,声音很甜美。这种音调非但没有减弱,反而继续鸣响,而且越来越响,在不到一分钟的时间里,音调就比刚开始时响亮一倍。声音迅速增长到如果孩子们想说话(但他们当时并未想到说话一一他们只是张口结⾆地站着), 互相之间也无法听见的程度。顷刻间,声音响得即使他们大声喊叫也听不见了。连绵不断的甜美的声音一直在不停地增大,虽然甜美之中透出一丝恐怖的气氛。渐渐地,整个房间的空气也随着那种声音颇动起来,直到两人觉得脚下的石头地板在颤抖。最后,另一种模糊的、灾难的声音掺合了进来,起初像远方火车的吼叫,接着,又像树木倒下的声音。他们听见似乎有什么重东西在往下倒。突然,一阵晃动几乎将他们抛了出去。随着轰隆隆的冲击声,房间一头大约四分之的屋顶塌了下来,大块大块的砖石落在他们周围,墙壁开始摇晃。钟声停止后,灰尘消散,一切又归于宁静。不知道是魔法使屋顶塌了下来,还是响亮的钟声恰好使墙壁无法忍受而崩塌。 “这下好了!我想你现在満意了。”波莉着气说。 “这么说,一切都结束了。”迪格雷说。 两人都这样想;然而,他们犯了一生中最大的错误。 umUxs.Com |
上一章 纳尼亚传奇6:魔法师的外甥 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是纳尼亚传奇6:魔法师的外甥,科幻小说纳尼亚传奇6:魔法师的外甥小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者克利弗·S·刘易斯的支持,想要阅读更多与纳尼亚传奇6:魔法师的外甥小说免费阅读类似及相关的优秀科幻小说请持续收藏游牧小说网 |