更多与伯恩的通牒小说免费阅读相关的优秀灵异小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 灵异小说 > 伯恩的通牒  作者:[美]罗伯特·陆德伦 书号:42337  时间:2017/10/5  字数:5618 
上一章   6.伯恩的通牒(2)    下一章 ( → )
  “有人在兰利的地下档案库里发现,布鲁塞尔的蒂加登有一个直接与德索联系的传真权限密码,能绕过常规的保密通讯。”

  “该死的,这帮小当兵的可真蠢!”安布鲁斯特骂道“给他们挂上金绶带,他们就‮奋兴‬得和一帮初⼊社界的小妞一样,到处蹦来蹦去,什么新鲜玩意儿都要拿来玩玩!…传真,权限密码!天哪,他说不定是按错了号码,把东西发到全国有⾊人种协进会全国有⾊人种协进会(NationalAssociationfortheAdvancementofColoredPeople)是一个由‮国美‬⽩人和黑人组成、旨在促进黑‮民人‬权的全国组织。总部设在纽约。去了。”

  “德索说他正在设法掩饰,而且能摆平这件事情。但现在他不能四处打听情况了,特别是在这个方面。他会尽可能悄悄地打探,要是有什么发现就会跟我们联系,但我们不能去找他。”

  “你难道没想到吗?肯定是哪个差劲的小当兵让我们陷⼊了险境。要不是那个蠢驴和他的权限密码,我们就不会有任何⿇烦。所有的一切本来都能妥善解决。”

  “但他这个人确实存在,而问题——应该说是危机——也不会凭空消失。”伯恩的语气很平淡“我再说一遍,我们必须保护好自己。我们之中的一些人必须离开——至少得消失一段时间。这是为了我们大家好。”

  坐在火车座里的联邦贸易委员会主席又往后一靠,忧心忡忡的表情很是难看。“好啊,让我告诉你一点事情,西蒙,不管这是不是你的名字。你问错了对象。我们是生意人;我们之中的一些人由于钱挣够了、自视很⾼或是其他的什么原因,甘愿去拿着‮府政‬的一丁点儿薪⽔工作,但我们首先是在各处都有投资的生意人,而且我们是被任命的,不是被选举出来的,这意味着谁也不希望把自己的经济状况完全公开。你明⽩我想要说什么吧?”

  “我不太肯定。”这句话一出口,伯恩马上就担心自己会控制不住局面,从而丢掉这条线索。我离开太久了…而阿尔伯特·安布鲁斯特也不是个笨蛋。一开始他确实有点慌,但接下来他就比较冷静了,思考问题时也更有条理。“你想要说什么?”

  “把咱们那帮小当兵的弄走。给他们买些别墅,要么就在加勒比海买它几个岛,让别人找不着他们。划几片小院子给他们,让他们在里头扮国王好了;他们本来也就爱⼲这个。”

  “撇开他们行动?”伯恩尽力掩饰着自己的震惊。

  “你说的没错,我也同意。一旦传出任何与⾼级将领有关的风声,我们的⿇烦可就大了。报刊上会登出‘军事工业综合体’的大标题,而这名字诠释得活一点就等于是‘军事和工业串通一气’。”安布鲁斯特向前一倾,又靠到了桌边“我们再也不需要那帮家伙了!把他们弄走。”

  “这可能会引起強烈的抗议——”

  “不可能。那帮将军的卵蛋可攥在我们手里!”

  “我得想一想。”

  “没什么好想的。再过六个月,我们在欧洲所需的控制就全到手了。”

  杰森·伯恩盯着联邦贸易委员会的主席。什么控制?他暗自思忖着。出于什么原因?为什么?

  “我送你回家。”他说。

  “我和玛莉通话了,”康克林在弗吉尼亚的中情局花园公寓里说“她在酒店,不在你们的房子那儿。”

  “怎么会这样?”伯恩在马纳萨斯郊外的一个加油站,用的是付费电话。

  “她说得不太清楚…我觉得那时候他们不是在吃中饭,就是在午睡——在这种时候当妈的总是稀里糊涂。我在电话里能听到你那两个小家伙的声音。伙计,小家伙们的动静可真大。”

  “她说什么了,亚历山大?”

  “看来是你的內弟要这么安排的。她没有详细说。听起来当妈的玛莉有点焦头烂额,不过除此之外她正常得很,还是我悉和喜爱的那个玛莉——也就是说,她只想知道你的情况,别的啥也不问。”

  “这也就意味着,你跟她说了我好得很,对吧?”

  “见鬼,那当然。我说你受到保护了,躲了起来,正在研究一大堆电脑打印件。这也算是事实吧,加工了一下而已。”

  “约翰肯定是跟她谈过了。她把发生的情况告诉了他,所以约翰就把他们全转移到他那个⾼级地堡里去了。”

  “他那个什么?”

  “你从来没去过宁静酒店,对不对?说实话,你去没去过我都记不起来了。”

  “帕诺夫和我只见过建筑方案和店址;那是在四年前。以后我们再没回去过,至少我是没有,没人邀请我啊。”

  “这话我不跟你计较;店刚开起来我们就说过,不管你什么时候来我们都…总之,你知道酒店在海滩上;除了⽔路之外,想去那儿只有一条土路可走。那条路上全是石头,普通的车连一个来回都跑不了。所有的物资都是飞机送来的,要不就用船运。本就没有什么进城采购来的东西。”

  “海滩上还有人巡逻,”康克林揷话说“约翰不会冒任何风险。”

  “所以我才把他们送到那儿去。我过后给她打电话。”

  “现在的事情呢?”康克林说“安布鲁斯特那边怎么样?”

  “咱们这么说吧,”伯恩答道,视线转到了上方付费电话亭的⽩⾊塑料罩上“一个在苏黎世‮行银‬里有一亿美元的人对我说,梅杜莎——它发源于西贡司令部,重点在‘司令部’上,不是什么平民老百姓——应该把军方的人甩掉,因为蛇发女再也不需要他们了。这意味着什么?”

  “我不信,”退休情报官低低的声音里充満了怀疑“他不可能这么说。”

  “没错,他就是这么说的。他甚至称他们为小当兵的,而且也没给他们唱什么赞歌。他攻击他们是一帮挂着金绶带、初⼊社界的小妞,什么新鲜玩意儿都要拿来玩玩。”

  “参议院军事委员会里的某些议员会赞同这种评价。”康克林同意说。

  “还有别的呢。我提醒他,蛇发女是源自西贡的——源自西贡司令部。他的答复非常明确,他说组织确实是从西贡开始的,但绝对没有停留在那个层面上,因为——这是他的原话——‘那帮小当兵的跟不上形势。’”

  “这话会把人怒的。他有没有告诉你他们为什么跟不上形势?”

  “没有,我也没问。这个答案我本应该知道啊。”

  “你要是知道就好了。你说的这些听着让我越来越不舒服;这个组织规模庞大,而且十分丑恶…那一亿美元是怎么说起来的?”

  “我跟他说,如果我们觉得有必要,梅杜莎可以在国外的某个地方给他买栋别墅,别人是找不到他的。对此他兴趣不大,还说如果他想要别墅,就会自己掏钱买。他在苏黎世有一个亿,是美元——这件事我本来也应该知道。”

  “就这些?只有这小小的一个亿?”

  “不尽然。他对我说,他跟其他人一样,每月都会收到苏黎世‮行银‬发来的直通电报——是加密的——上面列出了他的存款情况。显然,款项一直在增长。”

  “庞大、丑恶,而且还在增长,”康克林补充说“还有什么情况?倒不是因为我多么想听,我已经吓得够呛了。”

  “还有两件事,我希望你的胆子还没完全吓破…安布鲁斯特说,通报存款数目的电报上还附有一个名单,列出了被他们控制的公司。”

  “什么公司?他在说什么啊?…我的天。”

  “当时我要是问他,我的老婆孩子也许就得去参加一场私人葬礼。棺材是不会让人看的,因为我早已尸骨无存。”

  “你刚才说还有一件事。快讲。”

  “咱们那位著名的联邦贸易委员会主席说,无处不在的‘我们’可以把军方的人弄走,因为再过六个月,‘我们’在欧洲所需的控制就全到手了…亚历山大,是什么控制啊?我们要应付的到底是什么?”

  电话没断,但线路上一片沉默,杰森·伯恩没有揷嘴。大卫·韦伯想不顾一切地叫,但这么做没有意义;大卫这个人不存在。康克林终于开口了。

  “我觉得这件事我们没有能力应付,”他低低的声音在电话里只能勉強听见“必须往上报,大卫。这样的事我们不能掖着蔵着。”

  “该死的,现在和你说话的不是大卫!”伯恩并没有⾼声怒骂;他没必要那么⼲,因为他的声调就⾜够表达了“这件事不能让任何人知道,除非我说可以;而且这话我也许永远不会说。搞外勤的,你要明⽩,我不欠任何人任何东西,尤其是华盛顿那帮呼风唤雨的人物。他们招来的风风雨雨把我子和我害惨了,所以在事关我们俩命,或者是孩子们命的问题上,我决不会作出任何让步!我会利用自己能了解到的所有情况来达到目的,我惟一的目的:引出‘胡狼’之后把他⼲掉,这样我们才能从自己的地狱中爬出来,继续生活…现在我知道,这才是解决的办法。安布鲁斯特说话时硬气,也许这家伙还真是个硬汉,但內心深处他很害怕。他们都害怕;照你的说法,是恐慌——你说的没错。向他们介绍‘胡狼’,提出让杀手去解决问题,这个方案会让他们难以拒绝。与梅杜莎这样一个富有而強大的客户合作,‘胡狼’也会觉得难以抗拒——他得到了国际大人物的尊重,而不仅仅是一帮人类渣滓,或者是左右两派之中的狂热分子…不要挡我的路,看在上帝的分上,不要阻拦我!”

  “你这是威胁,对吗?”

  “行了,亚历山大。我不想这样说话。”

  “但你刚才的口气就是这样。十三年前巴黎的局面颠倒过来了,对不对?现在变成你要把我⼲掉,因为我成了丧失记忆的人,忘记了我们对你和玛莉做过的事。”

  “正在外头逃命的可是我的一家子!”大卫·韦伯吼道。他的声音绷紧了,发际直冒汗,眼睛里満是泪⽔“他们远在几千公里之外,在躲着。没有其他任何办法,因为我不能冒险让他们受到伤害!…是被杀,亚历山大,‘胡狼’一旦发现他们,他们就没命了。这个星期他们躲在岛上,下个星期又到哪儿去?还要再逃几千公里?就算继续逃,他们又能去哪里——我们又能去哪里?我们很清楚自己掌握的情况意味着什么,所以不能停步——他在追我;那个天杀的、肮脏的‮态变‬狂在追我,而我们从了解的所有情况中都可以看出,他肯定是要取得最大的杀伤效果。他那膨的自我驱使他这么做,他猎杀的对象也包括我的家人!…搞外勤的,你别让我去心那些我本不在乎的事——只要跟玛莉和孩子们无关的事,我一概不管——他们至少还欠着我这个情。”

  “你的话我听见了,”康克林说“我不知道说话的是大卫还是杰森·伯恩,不过我听见了。好吧,巴黎的颠倒就不说了,但我们必须快速行动;我这会儿是在和伯恩说话。下一个目标是谁?你在哪里?”

  “估计离诺曼·斯韦恩将军的房子有九十公里吧,”伯恩答道,他深深地呼昅着,庒下一时的痛苦,逐渐恢复了冷静“你打电话了吗?”

  “两小时之前打的。”

  “我的代号还是‘眼镜蛇’?”

  “不好吗?它是一种蛇啊。”

  “我跟安布鲁斯特就是这么说的,他听了可不太⾼兴。”

  “斯韦恩可能会更不⾼兴的。不过我打电话时察觉到了点东西,可又说不清是怎么回事。”

  “你指的是什么?”

  “我不太肯定,但我感觉他好像在听命于某个人。”

  “五角大楼的人?还是乔纳森·杰克·伯顿?”

  “可能是吧,但我不知道。斯韦恩刚才吓得都快瘫掉了,但他那种支支吾吾的反应就像是个旁观者,一个有点牵连但并未直接参与游戏的人物。有几次他说漏了嘴,跟我讲‘我们得考虑考虑’,还有‘我们得商量一下’。和谁商量?我们那是一对一的通话,我还照例警告他,不能和任何人提起此事。也许他的反应就和社论里那种假模假式的‘我们’一样,其实指的是这位著名的将军要自己跟自己商量一番。不过这个解释我可不相信。”

  “我也不信,”伯恩赞同说“我要去换装了。⾐服在车里放着呢。”

  “什么?”

  伯恩在付费电话亭的塑料罩里转过半个⾝子,朝加油站四周望了望。他看到了自己想找的东西:加油站的侧面有个男厕所“你说斯韦恩住在马纳萨斯西边的一个大农场里——”

  “纠正一下,”康克林揷话说“他称那地方是农场,但在他的邻居口中和他的税单上,那地方都被称为一座占地十一万平方米的庄园。对于一个出⾝內布拉斯加Nebraska,‮国美‬中西部的一个州,以农牧业著称。的中下阶层、三十年前在夏威夷娶了个美发师做老婆的职业军人来说,这地方可真不赖。据说,这座豪宅是他十年前靠着一笔数额‮大巨‬的遗产买下的,但赠与者却查不出来;我本找不到他那位不知其名的有钱叔叔。这一点让我好奇起来。斯韦恩在西贡负责指挥陆军军需兵,还为梅杜莎提供给养…他的庄园和你换⾐服有什么关系?”

  “我想四下看看。我准备趁着天亮的时候过去,从路边观察一下情况,然后等天黑以后给他来个突然造访。”

  “效果应该不错,但你⼲吗要去四下看看?”

  “我喜农场。它们很开阔,占地又广;而且我想像不出,一个职业军人明知自己随时有可能被调往世界各地,为什么还要投资买下这么大一片土地把自己捆住?”

  “你和我想的一样。不过我关心的是怎么买来的,而不是为什么买。你的角度可能更有意思。”

  “咱们走着瞧吧。”

  “小心点。他可能装了警报器,还有狗什么的。”

  “我有备而来,”杰森·伯恩说“离开乔治敦之后我买了点东西。” UmuXS.coM
上一章   伯恩的通牒   下一章 ( → )
您目前阅读的是伯恩的通牒,灵异小说伯恩的通牒小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者[美]罗伯特·陆德伦的支持,想要阅读更多与伯恩的通牒小说免费阅读类似及相关的优秀灵异小说请持续收藏游牧小说网