更多与伯恩的通牒小说免费阅读相关的优秀灵异小说请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 灵异小说 > 伯恩的通牒 作者:[美]罗伯特·陆德伦 | 书号:42337 时间:2017/10/5 字数:6886 |
上一章 9.杰森·伯恩,胡狼的弟兄(1) 下一章 ( → ) | |
杰森·伯恩,胡狼的弟兄。 “约翰!约翰,别这样!”姐姐的声音冲进他耳朵里。她一只胳膊搂住他的脑袋,另一只胳膊伸到了上面,用空着的手紧紧揪住他的头发,都快把头发拽掉了。“能听见吗?我们都没事,约翰!孩子们在另一座别墅里——我们好着呢!” 他上方和周围的一张张脸孔慢慢清晰起来。那两个老头也在里面,一个来自波士顿,另一个来自巴黎。“就是他们!”约翰一边喊一边猛地爬起⾝,却被扑在他⾝上的玛莉拦住了。“我要杀了这两个杂种!” “不要!”姐姐大喊着摁住他,一个黑人警卫也过来帮忙,用強壮的双手按在她弟弟的肩膀上“在这个时候,他俩可是咱们最好的两个朋友。” “你不知道他们是什么人!”约翰大喊,还想挣脫出来。 “我们知道。”玛莉打断了他。她放低声音,把嘴凑到他耳旁“知道得还多:他们可以带我们找到胡狼——” “他们为胡狼⼲活!” “有一个以前是,”姐姐说道“另一个本就没听说过卡洛斯。” “你不明⽩!”约翰低声说“他们就是那帮老头——‘巴黎老人’,是胡狼的军团!康克林在普利茅斯联系到我,说明了情况…他们是杀手!” “你还得听我说,有一个曾经是杀手,但现在不是了;他已经没有任何杀人的理由。另一个嘛…唉,另一个人是个错误,一个愚蠢而无聇的错误,但仅此而已;我们真得向上帝感谢这个错误——感谢他。” “这简直太荒唐了…!” “是很荒唐。”玛莉说着放开了他的头发,松开了紧搂着他脖子的胳膊;她向警卫点点头,示意他扶弟弟站起来“来吧,约翰,我们有事要谈。” 暴风雨平息了。它就像一个狂暴而不受的闯⼊者,在夜⾊中匆匆遁去,只留下肆之后的一片狼藉。东方的地平线上透出清晨的曙光,蒙塞特拉一座座碧蓝的外岛在雾霭中显现出来。最先出港的船只一副垂头丧气的模样,小心翼翼地缓缓驶向它们常去捕鱼的海域,因为有了一⽇的渔获,才能有一⽇的温。在一栋没人住的别墅的台上,玛莉、她的弟弟和两个老头儿围桌而坐。他们边喝咖啡边谈,已经说了大半个钟头;每一个可怕的细节他们都冷静对待,不掺杂感情地仔细加以分析。上了年纪的假冒法兰西英雄得到保证,一旦大岛上恢复电话服务,他女人的后事就会被安排妥当。如果有可能,他希望把她葬在岛上;她会理解的。对她来说法国已经没有任何可留恋的东西,又何必非要回去,埋在一座俗丽而廉价的坟墓中徒受侮辱?如果有可能的话—— “当然能,”约翰·圣雅各说“因为你,我姐姐才能活着。” “年轻人,就是因为我,她也许都已经死了。” “你会杀我吗?”玛莉端详着法国老头,问道。 “当然不会,那时我已经看到了卡洛斯为我和我女人做的安排。是他撕毁了合同,不是我。” “之前呢?” “你是说在我没看到注器,没有意识到明摆着的事之前?” “是啊。” “这很难回答;合同毕竟是合同。不过,我的女人已经死了;她之所以会死,一部分就是因为她察觉到别人要求我去做一件可怕的事。我如果继续把这件事做下去,就等于在某种程度上让她的死变得毫无价值,你难道不明⽩吗?可是话说回来,即便她已经死了,我也不能把那位大人说得一钱不值——多年以来是他让我们过得还算比较幸福,这种⽇子没有他是不可能的…我实在是不知道。我也许会这么想:你这条命——让你死掉——是我欠他的债,但我绝对没法对孩子们下手…更别说其余的那些事了。” “其余的什么?”圣雅各问道。 “你最好还是别问了。” “我觉得你会杀了我。”玛莉说。 “我跟你说了,我实在是不知道。这不是什么个人恩怨。你对我来说并不是一个人,只是一笔生意中要做的一件事而已…可是,我刚才说过,我的女人不在了,我这个老头子也已经时⽇无多。也许看到你眼里的神情,或者听到你哀求我放过孩子们——谁知道呢,我说不定会掉转口对准自己。不过话说回来,我说不定也不会那么⼲。” “天哪,你真是个杀手。”弟弟轻声说。 “我是个多面的人,先生。我不祈求在这个世界中得到宽恕;而另一个世界就另当别论了。总会有一些情况——” “法国人的逻辑。”波士顿第一巡回法庭的前任法官布伦丹·帕特里克·⽪埃尔·普里方丹说道。他心不在焉地把手伸到自己烧焦了的⽩头发下面,摸着后颈红肿疼痛的⽪肤“谢天谢地,我从来都用不着在法庭上辩论;审判双方其实并没有真正的对错之分。”被吊销执照的律师哧哧地笑了起来“你们眼前的这个人是一个重罪犯,他接受了公正的审判,也被公正地定了罪。我惟一要为自己的罪行辩⽩的地方,就是我给抓到了,但其他许多人却没有,现在还依然逍遥法外。” “法官先生,说不定咱们还真是亲戚呢。” “相比而言,先生,我的生涯与圣托马斯·阿奎那St。ThomasAquinas(1225—1274),13世纪意大利著名神学家、经院哲学家。更为接近——” “敲诈。”玛莉打断了他的话。 “不是,我受到的指控其实是不法行径。拿点酬劳,作出对别人有利的裁定,诸如此类…我的天,我们波士顿纯洁得简直跟雪⽩的⽝牙一样!在纽约这种事可是惯例:塞点钱给法警,大家都有的花。” “我说的不是波士顿,是你为什么要上这儿来。你想敲诈。” “你说的有点过于简单化,不过基本上是对的。我跟你说过,付钱让我追查你们去向的那个人还额外付了我一大笔钱,叫我不要怈露消息。由于这些情况,况且我又没什么紧急事务要处理,我觉得继续追查下去很合乎逻辑。无论如何,既然我了解的一丁点情况就搞到了那么多钱,我要是多去了解一点,可不知还能再挣多少呢。” “你这是法国人的逻辑吗,先生?”法国人揷话说。 “只是个简单的询问进程。”前任法官答道。他向让·⽪埃尔瞥了一眼,然后又转过头看着玛莉“不过,亲爱的,我可能向你隐瞒了一件事——它在我与那位客户的谈判中给予了极大的帮助。简单地说,府政在隐瞒并保护你们的⾝份。这个有利的因素可把一个极具权力和影响的人吓坏了。” “我得知道他的名字。”玛莉说。 “那么,我也得受到保护。”普里方丹当即回答。 “没问题——” “也许还得有点别的东西,”被吊销执照的老律师继续说“我的那位客户不知道我上这儿来,不晓得这里发生的事情;如果我把自己的经历和见闻描述一番,这一切都会让他的慷慨大方之火烧得更旺。想到自己要跟这些事情牵扯在一起,他可能都会吓得发疯。还有,由于我差点就被那个⽇耳曼族的亚马逊女战士杀掉,我确实应该得到更多。” “照这么说,先生,我救了你一命是不是也应该有点奖赏?” “我要是有任何有价值的东西——我指的不是我的法律专长,它可以任你差遣——我都很乐意和你分享。要是别人给了我什么,表哥,这个规矩也还是一样。” “非常感谢,表弟。” “没问题,朋友,但千万别让那些搞募捐的爱尔兰修女听见。” “你瞧着可不像个穷人啊,法官。”约翰·圣雅各说。 “这么说来,表象还真有欺骗,就像你刚才不吝使用的、早已被人遗忘的‘法官’名号一样…我应该补充一下,我的要求不会太过分,因为我只是个孤老头子,而且我的物质享受并不一定得奢华。” “这么说,你的女人也不在了?” “这事跟你毫不相⼲,不过我还是要告诉你:我老婆二十九年前就离开了我,而我那三十八岁的儿子,一位功成名就的华尔街律师,跟的也是她的姓;每当有好奇的人问起,他就说自己从来没见过⽗亲。从他十岁起我就没见过他;你知道,这对他没什么好处。” “真叫人难过。” “难过个庇,表哥。那小子的脑瓜可是从我这儿继承的,不是那个生他出来的笨蛋女人…不过,咱们扯远了。我这位纯⾎统的法国表哥跟你们合作,自有他的理由——显然这理由是基于背叛。我想帮助你们的理由也和他一样充分,但我也必须要为自己考虑。我这位上了年纪的新朋友可以回巴黎去,继续过他剩下的⽇子,而我除了波士顿就无处可去,多年来我赖以勉強维持生计的机会也寥寥无几。因此,促使我伸出援助之手的那些深层动机,也必须退居第二位。现在我知道了这么多情况,回到波士顿的大街上估计活不过五分钟。” “突破,”约翰·圣雅各盯着普里方丹说“对不起,法官,我们不需要你。” “什么?”坐在椅子上的玛莉往前一倾“别这样,弟弟。现在不管谁能帮忙,我们都需要!” “他的情况可不一样。我们知道是谁雇的他。” “真的吗?” “康克林知道;他说这是个‘突破’。他告诉我,追查出你和孩子们在岛上的那个人,他是利用一位法官找到你们的。”弟弟朝桌子对面的波士顿人点了点头“就是他。所以我才会急着往回赶,把价值十万美元的船都撞坏了。康克林知道他服务的客户是谁。” 普里方丹又瞟了法国老头一眼“英雄先生,这会儿才该说‘真叫人难过’。我现在是一无所有了。我这么坚持不懈,只落得个喉咙疼痛、头⽪烧焦。” “那可不一定,”玛莉打断了他“你是当律师的,所以这些话我本来用不着告诉你。证实就是合作。我们也许需要你把所知道的一切告诉华盛顿的某些人。” “亲爱的,证实可以通过传票来取得。在法庭上宣誓作证,这一点我可以从个人和职业两方面保证。” “我们不会上法庭的。永远不会。” “哦?…我明⽩了。” “你不可能明⽩,法官,在这个当口你没法搞明⽩。不过,你要是答应帮助我们,就会得到丰厚的报酬…刚才你说,你有想伸出援手的充分理由,而与你自己的安乐相比,这些理由必然得放在第二位——” “亲爱的,你该不会碰巧也是个律师吧?” “不是,我是经济师。” “圣⺟啊,这个更厉害…我的理由怎么了?” “它们和你那位客户有关吗?雇你追查我们的那个人?” “有关。他那副威严的面具——威严得就像恺撒·奥古斯都即罗马帝国的开国君主屋大维(GaiusCaesarOctvaianus[公元前63年—公元14年])。他是恺撒大帝的甥孙和养子,亦被正式指定为恺撒的继承人。公元前27年,元老院授予屋大维“奥古斯都”(Augustus)的称号,意为权威、尊崇,后世的历史学家常以这个头衔来称呼他。原文中“威严”(august)一词与“奥古斯都”相近,故有此说。一样——应该被打得粉碎。除了那颗狡猾的头脑之外,他就是个子婊。他曾经有过前途——比我嘴上跟他说的还要远大——可他却舍弃了一切,转而去追逐浮华的个人目标。” “玛莉,他在说什么鬼玩意儿?” “我觉得是一个极有影响或极有权力的人物,但这两样东西这个人都不配。我们这位被定过罪的重犯,倒和个人道德较起真来了。” “这是不是经济师在说话?”普里方丹问道。他又心不在焉地摸了摸自己脖子上起了燎泡的⽪⾁“这位经济师在回想她最后一次有失准确的预测。那次预测使得股票易所里的人做了不合时宜的买卖,带来的损失虽说有不少人承受得起,但大多数人却因此倾家产?” “我的观点从来也没有那么重要,不过有一点算你说得对:我刚才想的是许多其他的经济师,他们的预测极为重要;因为他们从来不冒险,他们只作理论分析。那种地位很全安…法官,你所处的地位可不全安。你也许需要我们提供保护。你意下如何?” “耶稣、圣⺟和约瑟啊!你还真冷酷——” “我必须这样,”玛莉的双眼紧盯着从波士顿来的老头“我希望你加⼊我们,但我不会苦苦哀求;我什么都不给你,随你回波士顿街头去就是了。” “你确定你不是个律师吗——你别不是专管杀头的皇家大臣吧?” “你自己选择,把答案告诉我就行。” “谁能告诉我,这他妈的究竟是怎么回事?!”约翰·圣雅各大喊。 “你姐姐,”普里方丹回答时用柔和的目光瞧着玛莉“她刚招了一个人⼊伙。她把各种选择讲得很清楚,这一点每个律师都会理解;她的逻辑让人无法规避,而她的脸蛋又很可爱;再加上她那深红⾊的头发,所以我作出这样的决定也就是难免的了。” “你在说什么啊…?” “他选了我们这边,约翰。你就别再问了。” “我们要他⼲什么?” “小伙子,既然不用上法庭,你们需要我的原因恐怕有十来种呢,”法官答道“在某些情况下,一个人自告奋勇往往不是最好的选择;除非他能受到严密的保护,不至于被送上法庭。” “姐,这么⼲对吗?” “弟弟,这么⼲没什么不对,不过得取决于杰森——该死——得取决于大卫!” “不,玛莉,”约翰·圣雅各紧盯着姐姐的双眼说“得取决于杰森。” “这两个名字我是不是应该知道一下?”普里方丹问道“‘杰森·伯恩’的名字给噴在了你别墅的墙上。” “表弟,那是我奉命写的,”那位说假其实也不假的法兰西英雄说道“我必须那么做。” “我搞不懂…另一个名字我同样搞不懂——是‘胡狼’还是‘卡洛斯’来着,刚才我弄不清自己是死是活的时候,你盘问我知不知道这两个名字,问得还野蛮。我还以为‘胡狼’是个虚构的人呢。” 名叫让·⽪埃尔·普里方丹的老头看了看玛莉,她点了点头。“‘胡狼’卡洛斯是个传奇般的人物,但他并不是虚构出来的。他是个职业杀手,已经六十多岁,据传生了病,但心中仍然充満了可怕的仇恨。他这个人有许多张脸孔,许多种侧面。有些面目让人热爱,爱他的人自有其理由;有些面目则令人憎恶,恨他的人把他视为琊恶的化⾝——从他们各自的角度来看,这些人的判断都是正确的。我是一个从两种角度做过观察的人;不过你刚才说得没错,圣托马斯·阿奎那,我的世界和你的世界截然不同。” “十分感谢。” “没问题。但纠着卡洛斯的那种仇恨,就像是一个在他⽇渐衰老的大脑里越长越大的肿瘤。有一个人曾把他引出来;这个人耍弄了他,盗用了他杀人的功绩,一个接一个地将‘胡狼’⼲掉的人归到自己名下,让卡洛斯气得要发疯;他试图把被窜改的记录改回来,要保住自己终极杀手这个至⾼无上的地位。卡洛斯情人的死,也是因为这个人——她远不只是个情人,也是他的精神支柱,是他从委內瑞拉童年时代起的至爱,是他所有事业中的同伴。世界各国府政派出了数百甚至是上千个人去对付‘胡狼’,但只有这一个人才见过他的脸——见过‘胡狼’的实真面目。做下这些事的人,是被国美情报机构创造出来的;他是个奇怪的男子,三年间他生活中的每一天都是致命的谎言。卡洛斯是永远不会罢休的,除非这个人能得到惩罚…然后被杀掉。这个人就是杰森·伯恩。” 法国人说的故事让普里方丹目瞪口呆。他眨眨眼,弯下把⾝子凑到桌前。“杰森·伯恩又是谁?”他问道。 “是我丈夫,大卫·韦伯。”玛莉回答说。 “哦,我的天,”法官低声说“请问,有没有喝的?” 约翰·圣雅各⾼声喊道:“罗纳德!” “是,老板!”别墅里的警卫答应了一声。他就是一小时前用两只有力的大手按住老板肩膀的人。 “请给我们送点威士忌和⽩兰地来,酒柜里应该都有。” “马上就来,先生。” 东方橘⻩⾊的太突然变得火一般明亮,光透了黎明时分海面上尚未消散的雾气。桌旁的沉默被法国老头那轻柔、带着很重口音的说话声打断了“这样的待遇我还真不习惯,”他一边说,一边漫无目标地看着台栏杆外加勒比海越来越明亮的⽔面“每次别人有什么吩咐,我总觉得那事该由我去做。” “你再也不用这样了。”玛莉轻声说。她停了一下,又加了一句“…让·⽪埃尔。” “我觉得这名字可以接受…” “⼲吗不待在这儿?” “您说什么,女士?” uMUxS.cOm |
上一章 伯恩的通牒 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是伯恩的通牒,灵异小说伯恩的通牒小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者[美]罗伯特·陆德伦的支持,想要阅读更多与伯恩的通牒小说免费阅读类似及相关的优秀灵异小说请持续收藏游牧小说网 |