更多与卡门小说免费阅读相关的优秀综合其它请收藏游牧小说网
|
|
游牧小说网 > 综合其它 > 卡门 作者:普罗斯佩·梅里美 | 书号:44668 时间:2017/12/7 字数:3765 |
上一章 第八章 下一章 ( 没有了 ) | |
“我既不要他的钱,”我回答,”也不要他的人,而且我噤止你同他说话。” “当心点,”她对我说“如果有人噤止我做一件事,我偏要马上去做。” 幸亏那个斗牛士到马拉加去了,我就着手把那个犹太人的棉布走私进来。为了这件事,我⽇夜忙忙碌碌,卡门也一样忙,于是我就忘记了卢卡斯,也许她也把他忘了,至少是暂时忘了。就是在这段时间里,先生,我起先在蒙蒂利亚,后来又在科尔多瓦遇见了您。我不必对您再提那最后一次见面的情形了吧,您也许知道得比我更清楚。卡门偷了您的表,她还想要您的钱,尤其是您手上戴着的那只戒指,据她说,这是一只有魔力的戒指,她必须占为己有。我们为此大吵了一场,我打了她。她脸⾊发⽩而且哭了。这是第一次我看见她哭,不由得我大为震惊。我求她宽恕,可是她跟我赌气,一整天都不理我,我动⾝到蒙蒂利亚去的时候,她还不愿意吻我。我十分难过。不斜3天以后,她又忽然像只金翅雀儿似的満脸喜⾊,笑昑昑地来找我。一切旧事都忘记了,我们像一对新婚的恋人。我们临分手时,她对我说: “科尔多瓦有一个赛会,我去看看,哪些人⾝上带着钱,我会通知你。” 我让她去了。剩下我一个人时,我就想起了这个赛会和卡门心情的转变。我心想:她主动先来找我,一定是她已经报复了。一个农民对我说科尔多瓦有斗牛,顿时我的⾎就沸腾起来,我立刻像个疯子,动⾝来到了斗牛场。人们指给我看谁是卢卡斯,我同时也看见了坐在栏杆对面的卡门。我只要看她一分钟,就⾜以肯定我怀疑的事实。卢卡斯,果然不出所料,只等第一头牛出现,就开始献殷勤。他从牛⾝上把花结①夺下来,献给卡门,卡门马上把它揷到头上。那条牛为我报了仇:卢卡斯连人带马被它当一撞,摔了下来,又被它从⾝上踩过。我看卡门,她已不在她的位子上。我的坐位又不能让我走出来,我不得不一直等到散场。然后我走到您认识的那所房子里,我一声不响地在那里一直等到半夜。清晨2点钟光景卡门回来了,看见了我有点吃惊。 “跟我走,”我对她说。 “好吧!”她说“走吧!” 我去牵了马,叫她坐在背后,我们一直走到天亮也没有吭过一声。天亮时我们停在一家孤零零的客店门前,这客店离一个小修道院不远。我到了那里对卡门说: “听着,我把一切都忘记,我也不对你说些什么。可是你得向我发誓:你愿意跟我到美洲去,在那里安分守已地过⽇子。” “不,”她赌气地说“我不想到美洲去。我觉得这儿很好。” “那是因为你在卢卡斯⾝边的缘故;可是请你好好想一想吧,即使他治好了,也不会活得很久。何况,我又何必恨他呢?我杀你的情人已经杀腻了;现在我要杀的,是你。” 她用她那野十⾜的眼光直盯着我,对我说: “我经常想到你会杀死我。我第一次见到你,就在我家门口遇见一个教士。昨天晚上,离开科尔多瓦的时候,你没有看见什么吗?一只兔子越过道路,从你的马脚之间穿过②。这是注定的了。” ①花结是用绸带打成的结,结的颜⾊说明牛来自哪个牧场。这结用钩子挂在牛⾝上,如果能在活牛⾝上取下来,献给一个女人,这就是绝顶风流的行为。——原注。 ②看见教士和看见兔子都是民间信,认为是灾祸降临的先兆。 “亲爱的卡门,”我问她“难道你不再爱我了吗?” 她不吱声,叉着腿坐在一张席子上,用手指在地上划线条。 “改变生活吧,卡门,”我对她苦恼地哀求说“到一个我们可以永远不分离的地方去居住吧。你知道我们离这儿不远在一棵橡树底下埋着120两金子…此外,我们在犹太人本-约瑟夫那里还存着钱。” 她微笑起来,对我说: “我先死,你后死。我知道事情准会这样发生。” “想想看,”我又说“我的耐心和勇气都已到顶;你快拿定主意,否则我就要拿我的主意了。” 我把她单独留在那里考虑,自己到小修道院那边溜达。我发现那位隐修士正在祷告。我要等他祷告完毕;我自己也很想祈祷,可是我不会。等到他站起来时,我走了过去。 “神⽗,”我对他说“您愿意为一个遭到极大危难的人祈祷吗?” “我为所有受苦的人祈祷,”他说。 “您能为一个也许快要去见造物主的灵魂主持一台弥撒吗?” “可以,”他目不转睛地注视着我。 看见我的神⾊有点离奇,他就想逗我开口多说些话。 “我仿佛以前在哪里看见过您,”他说。 我把一块钱放在他的板凳上。 “您什么时候主持弥撒?”我问他。 “半小时以后,那家客店主人的儿子会来当辅祭的。年轻人,告诉我,您良心上有些事情使您苦恼吗?您愿不愿意听一个基督徒的忠告?” 我觉得我快要哭了。我对他说我会再来后,就走了。我跑去躺在草地上,一直到我听见钟声,才走近修道院,可是没有进去。弥撒结束以后,我回到客店,希望卡门已经逃走;她可能会骑了我的马远走⾼飞…可是我又见到了她。她不愿意人家说她被我吓跑。我不在的时候,她拆开了外⾐的贴边,把里面装着的铅条取了出来。那时她正坐在一张桌子前面,注视着満満一碗⽔里面的铅,这铅是她熔化反投进去的。她全神贯注作她的魔术,连我回来都没有发觉。她一忽儿拿起一块铅,用悲哀的神气把它翻来翻去,一忽儿又唱些有魔法的歌曲,请求玛丽亚·帕迪利亚显灵。这位玛丽亚·帕迪利亚是唐佩德罗的妇情,据说她是波希米亚人的伟大的皇后①。 ①人们诉说玛丽亚·帕迪利亚用魔术住了唐佩德罗。传统的民间传说叙述她曾经送给波旁王室的⽩王后一条金带,这条带在被住的国王的眼中就是一条活蛇。因此他对王后总是怀着厌恶的心情。——原注。 “卡门,”我对她说“您愿意跟我来吗?” 她站起⾝来,扔掉她的碗,裹上头巾,准备动⾝。人们牵过我的马儿,她坐在我的后边,我们骑着走了。 “那么,我的卡门,”走了一段路以后我对她说“你还是愿意跟着我走的,是吗?” “跟着你走向死亡,我愿意,但不愿意跟你一起生活。” 我们到了一个冷僻的峡⾕;我勒住了马。 “是在这儿吗?”她问。 她一跳就跳到地上。她除下头巾,扔到脚下,一只拳头揷在里,站在那里动也不动,目不转睛地盯着我。 “你想杀我,我很清楚,”她说“这是命中注定,可是你不能叫我让步。” “我求你,”我对她说“请你讲点道理。听我说!过去的事一切都算了。可是,你也知道,是你把我的一生毁掉的;是为着你我才变成強盗和杀人犯的。卡门!我的卡门!让我来救你,把我自己和你一起救出来吧。” “何塞,”她回答“你向我要求的是不可能的事情。我再也不爱你了;而你却还在爱我,所以你才要杀我。我也可以再向你说些谎话;可是我现在不愿意这样做。我们俩之间一切都完了。作为我的罗姆,你有权利杀死你的罗密。但是卡门永远是自由的;她生为加里人,死为加里鬼。” “那么你爱卢卡斯吗?”我问她。 “爱的,我爱过他,就像爱你一样,只爱一阵子,也许爱你的时间更长一点。现在,我什么都不爱了,而且我恨我曾经爱过你。” 我跪到她的脚下,抓住她的手,在上面洒満了热泪。我让她回想我们过去一起度过的那些幸福的时刻。为了讨她心,我对她建议我继续做強盗。一切,先生,一切;我一切都答应献给她,只要她继续爱我! 她对我说: “继续爱你,这不可能。和你一起生活,我不愿意。” 我不由得怒气冲天。我拔出刀子,希望她害怕而向我求饶,可是这个女人简直是个恶魔。 “最后一次,”我大声说“你愿意跟我在一起吗?” “不!不!不!”她跺着脚说。 她把我送给她的一只戒指从手指上脫下来,把它扔到树丛里去。 我砍了她两刀,用的是独眼龙的刀子,我的那把已经折断了。第二刀下去时她一声不响地倒了下来。我直到现在还好像看见她那对黑⾊大眼睛直瞪着我,然后她眼神逐渐浑浊,闭上了眼⽪。我对着尸首失神地坐着,坐了⾜⾜一个小时。然后我想起卡门常常对我说她喜葬在树林里。我用刀挖了一个坑,把她放了进去。我又花了好长一段时间去找她的戒指,最后终于找到了。我把它放进坑里,靠近她的⾝边,还放了一个小小的十字架。我放十字架也许放错了①。然后我骑上马,一直跑到科尔多瓦,走进我遇见的第一个警卫所里自首。我告诉他们我杀死了卡门,可是我不愿意说出她的尸首在什么地方。那个隐修士是一个有道行的人。他为她祈祷过,为她的灵魂奉献过一台弥撒…可怜的姑娘!罪过是在那些加莱人,他们把她教养成为这样的人。 ①波希米亚人不信天主教,所以不应放十字架。 uMUxS.cOm |
上一章 卡门 下一章 ( 没有了 ) |
您目前阅读的是卡门,综合其它卡门小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者普罗斯佩·梅里美的支持,想要阅读更多与卡门小说免费阅读类似及相关的优秀综合其它请持续收藏游牧小说网 |