更多与狌爱二十讲小说免费阅读相关的优秀热门小说请收藏游牧小说网
游牧小说网
游牧小说网 同人小说 言情小说 竞技小说 架空小说 乡村小说 都市小说 网游小说 科幻小说 仙侠小说 官场小说 耽美小说 军事小说
小说排行榜 穿越小说 玄幻小说 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它 武侠小说 重生小说 推理小说 经典名著 灵异小说 短篇文学
好看的小说 公关生涯 情在商场 美腿妈妈 红杏出墙 亲妈后妈 七年之痒 远山呼唤 女人如烟 小镇风月 奶孙乱情 热门小说 全本小说
游牧小说网 > 热门小说 > 狌爱二十讲  作者:李银河 书号:23853  时间:2022/12/12  字数:3777 
上一章   第14章 为宙斯所爱    下一章 ( → )
  和安德诺尔’Aντ'ηνωρ,伊利亚特战争中伊利亚特一方的闻名谋士。来相比。还有一些别的名人,都可以用同样方式举出别的人物来相比。

  只有这个人十分奇异,无论在为人还是在言论方面,都找不出任何今天的人或古代的人来跟他相比,除非像我那样,不拿他和人比。

  而拿他比西勒诺们和森林仙子们,这一点我一起头就讲过,说他的言论活像那些造型欠雅的西勒诺们的模样。

  一听苏格拉底的言谈,就觉得很可笑,所用的字眼和说话是外面包的一层⽪,就像林中仙子脸上刻得一团傻气一样。

  因为他说的是些驮货的驴子,是些铁匠、鞋匠和⽪匠,总是把这类话说来说去,在任何没经验、少脑筋的人听起来只能是笑柄。

  可是一个开通人一看,往里头一照,就马上发现这些话里面包含着思想,是十分圣洁的,其中布満着品德的形象,引向最崇⾼的目标,有助于追求美和⾼尚的人进行研究。

  ***“诸位,这就是我称赞苏格拉底的话,又是我对他的谴责,我也夹在一起向你们说了,因为我受了委屈。他不仅使我受委屈,也这样对待了葛劳贡的儿子卡尔弥德Xαρμ'ιδηsτòνΓλα'υκωνοs。,以及第欧格勒的儿子欧替德谟E’υθ'υδημοsτòνΔιοκλ'εουs。,还有许多别的人。他蒙骗他们,原来是爱他们的情人,后来不当情人了,成了他们所爱的爱人。阿伽通啊,我首先要给你打招呼,你不要受他的骗,要从我们吃的亏里变得聪明起来。

  要小心提防,不要像谚语说的孩子们那样吃一堑才长一智。”阿尔基弼亚德说完之后,人们对他的坦率发出一阵大笑,因为看来他对苏格拉底还未能忘情。

  苏格拉底却说:“阿尔基弼亚德啊,看来你是完全清醒的,否则你不会那样仔细地转弯抹角,来掩盖你说这番话的本意,就是把我和阿伽通拆开,因为你认为我只该爱你,阿伽通和另外一些人只能由你来爱,不能由另外一个人爱。

  只是你这层意思已经掩盖不住了,你这个西勒诺和林中仙子的把戏已经被大家识破了,亲爱的阿伽通啊,不要中他的计,要小心提防,不让任何人离间我们俩,”

  …

  于是阿伽通说:“你说的大概是实情,苏格拉底。我也猜到他夹到我和你中间来,是想把我们俩分开。他不会如愿的,我来贴着你坐着。”

  …苏格拉底说:“那当然。你挨着我右边待着。”

  …阿尔基弼亚德说:“天哪,我怎么又碰到这个人!

  他以为自己一定会处处占我的上风。我的好人儿啊,还是让阿伽通至少待在我们俩之间吧。”

  …苏格拉底说:“那不行。因为你称赞过我。

  而我现在必须称赞我右边的人。假如阿伽通坐在你右边,他就应该把我重新称赞一次,而他倒是我还没有称赞的人。就让他那样吧,请不要妒忌年轻人受到我的称赞。因为我有強烈的愿望要颂扬他一番。”

  …阿伽通说:“哎呀,阿尔基弼亚德啊,我现在绝不能原地不动,必须换个位置,好让苏格拉底颂扬我。”

  …阿尔基弼亚德说:“还是老样子,只要有苏格拉底在场,别人休想接近一个美少年。

  现在他又找到了一个轻松的、似乎有道理的借口,声称阿伽通必须挨着他坐!”阿伽通站起⾝来,要坐到苏格拉底旁边。

  忽然有一大群酒徒来到门前,由于正好有人出去,大门开着,他们就一哄而⼊,坐下来喝酒。

  大家一阵喧哗,毫无秩序地彼此劝酒,喝得不可开。据阿里斯多兑谟说,鄂吕克锡马柯、裴卓和另外几个人走了,他自己也躺下睡了,当时夜很长,他睡了许久。天亮叫的时候他醒了,看见别人走的走了。

  睡的睡了,只有阿伽通、阿里斯多潘和苏格拉底还是醒的,用一个大杯子从左传到右喝着酒,苏格拉底和他们俩谈论著。

  谈的內容阿里斯多兑谟说他记不清了,因为他不是从头听的,而且他当时正昏昏睡。主要是苏格拉底要想迫使他们承认同一个人既能写喜剧又能写悲剧,一个有才华的悲剧作家也是喜剧作家。

  他们俩被迫同意这种看法,并不是真正同意,都开始打盹了,阿里斯多潘先睡着,到天大亮的时候阿伽通也睡着了,苏格拉底在这两个人⼊睡之后就站起来走了。

  还是按照惯例由阿里斯多兑谟陪着,他走进吕格恩Λ'υκειον,闻名的花园,內有体育场,后来亚里士多德在此办学。,洗了个澡,像平常一样在那里度过了一整天,傍晚才回家休息。

  节选自《柏拉图对话集》,王太庆译,商务印书馆,2004年版。***[古罗马]奥维德奥维德(PubliusOvidiusNaso,前4317),古罗马四大诗人之一,着有《爱经》、《爱药》、《月令篇》、《变形记》、《哀愁集》等。

  【编者按:本篇以古朴的规劝方式向人们陈述爱情的奥秘,教人如何令爱情持久,令自己可亲可爱,教人如何克服重重障碍,获得爱情,增进爱情。】请唱“爱神颂”吧,请再唱一遍“爱神颂”吧。我所追求的猎物已经落⼊我的网中。

  那満心喜的情人因为我的诗篇给我戴上绿⾊的桂冠,将我的诗作捧在赫西奥德赫西奥德,古希腊大诗人。和荷马的作品之上。就像普里阿摩斯的儿子指掳走闻名美女海伦的帕里斯。,当他离开尚武的阿米克莱港的时候,乘风扬起他的⽩帆,劫去东道主的子。

  又像那个赛车得胜的人,希波达弥亚希波达弥亚,⽪萨国王的女儿,美貌无双,她⽗亲要求向她求婚的人必须与他自己比赛驾车,比赛失利的人便被她⽗亲杀掉。

  后珀罗普斯应赛,买通国王的驭手,赛前偷偷拔掉国王车轴上的销钉,于是得胜,便把希波达弥亚带走“那个赛车得胜的人”即指珀罗普斯。

  啊,他用车子把你带往异国他乡。年轻人啊,为什么如此急呢?你的船儿还在大海的中心,离我指引你去的港口依然很远。我的诗歌令你把所爱的人儿昅引过来,这还不够。

  我这《爱的技巧》教你取得她,我这《技巧》也应当使你保持她。保持胜利果实的才能并逊于夺取胜利的本领。

  后者含有靠机会的成分,而前者却是凭技巧而得的结果。代达罗斯与伊卡洛斯维纳斯女神啊,还有你,她的儿子,都请来帮助我吧,正是时候了,你也一样,埃拉托埃拉托,缪斯之一,主管情诗,她的名字与“爱”字的词有关。

  ,现在也请来帮助我,因为你的名字从爱情而来。我正酝酿着一项伟大的事业,就是用什么办法来留住爱情。这爱的小精灵在辽阔的宇宙中飘忽无定。他⾝体轻盈而且长有便于其逃逸的双翅,要管住他的飞行活动,可不轻易。

  为了防御客人逃离,弥诺斯弥诺斯,克里特国王,曾令代达罗斯(建筑师兼雕刻家)给半人半牛怪物弥诺陶洛斯建造宮,后把代达罗斯及其儿子伊卡洛斯囚噤在宮里。

  ⽗子二人用蜂蜡把羽⽑黏结起来,做成翅膀,一道飞离。伊卡洛斯飞得太⾼,光融化了蜂蜡,年轻人坠海⾝亡。堵住所有道路。

  而客人却凭自己的胆量,用翅膀开出一条通途。代达罗斯把犯罪⺟亲的情爱果实…半人半牛的怪物关住以后,便对弥诺斯说道:“弥诺斯啊,你是世人中的最公正者,请结束我的流亡生活吧,好让我的骨灰葬回故国的土地指雅典…

  我的命运乖蹇,我不能在故乡生活,起码也请你让我死在那里。假如老的不可能得到你的恩准,那么请把我的儿子放回去吧。假如你不愿意宽恕年轻人,那就请宽恕老人好了。”

  他的话是这样说的。他可能说了这些,还可能说了许多其他的话,弥诺斯就是不让代达罗斯回去。他一知道乞求无用,便暗自思忖:“代达罗斯,一个显示你才智的机会到了。

  弥诺斯把握陆地,控制海域。走陆路和走⽔路都不可能逃脫。只剩下空中的通路了,那就尝试取道于空中吧。掌管苍穹的朱庇特啊,请原谅我此举。

  我的意愿并不是想‮犯侵‬众星的领域,而是因为要摆脫那主子,除了凭借你的空间,再没有第二条道路了,倘若斯提克斯冥河女仙,亦指冥河。给我通路,我们早就泅⽔渡河。既然无路可走,我就不得不改变本,创造新条件了。”

  不幸往往能唤醒才能。谁曾相信人可以飞上天空?为了仿效鸟儿翱翔,代达罗斯将羽⽑整洁排列,用⿇线把这轻盈的制品绑牢,末端用熔蜡加以固定。

  这新工具的制作已经告成。孩子天喜地地用手摆弄蜡和羽⽑,却不知道这器械就是为他而制造的。

  ⽗亲对儿子说:“瞧,这是送我们返回祖国的唯一的船儿。这是我们摆脫弥诺斯的唯一办法。弥诺斯封锁了其他全部出路,空间之路却并未关闭。

  就借我的发明去开辟这条路吧,但是,为了认明方向,你可不要去看那忒热亚的处女指仙女卡利斯托,美貌无比,为宙斯所爱,天后赫拉出于嫉妒把她变成⺟熊,后宙斯把她变为大熊星座。

  也不要去看牧夫星座的同伴、配备利剑的俄里翁指猎户星座…你揷上我给你的翅膀,按我的榜样调节你的飞行好了,我会飞在前面给你引路,你只需紧跟着我。由我带领,你准会平安无事的。 UmUXs.Com
上一章   狌爱二十讲   下一章 ( → )
您目前阅读的是狌爱二十讲,热门小说狌爱二十讲小说免费阅读已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者李银河的支持,想要阅读更多与狌爱二十讲小说免费阅读类似及相关的优秀热门小说请持续收藏游牧小说网